Übersetzung für "Verhandlungskonzept" in Englisch

In dieser Sitzung wurde Einigung über ein Verhandlungskonzept erzielt.
A structure for the negotiations was agreed at this meeting.
EUbookshop v2

Beim Harvard Modell handelt es sich um ein Verhandlungskonzept.
The Harvard Model is a negotiation concept.
ParaCrawl v7.1

Hier konnte die IGM mit ihrem Verhandlungskonzept zur »Beschäftigungssicherung« andocken.
The IGM and its concept of 'employment security' can happily support these demands.
ParaCrawl v7.1

Das aktuelle Verhandlungskonzept, das auf Anträgen und Angeboten basiert, hat keine befriedigenden Resultate erbracht.
The current negotiating approach based on requests and offers has not yielded satisfactory results.
Europarl v8

Dieses Verhandlungskonzept wird nun mit dem Europäischen Parlament und dem Rat weiter ausgearbeitet werden.
This approach will be further developed with the European Parliament and the Council.
TildeMODEL v2018

Heute handelt es sich darum, aus der Sicht der Europäischen Union das umfassende globale Verhandlungskonzept zu verdeutlichen, zu gewichten und in einen politischen Zusammenhang einer Gesamtstrategie zu setzen.
Today is about clarifying the comprehensive global negotiating approach from the perspective of the European Union, weighing it up and placing it in the political context of an overall strategy.
Europarl v8

Der Rat und die Kommission sollten für die Europäische Union in Seattle das umfassende Verhandlungskonzept geschlossen vertreten.
The Council and the Commission should vigorously defend the full negotiating approach of the European Union in Seattle.
Europarl v8

Unser Verhandlungskonzept muß Spiegelbild unserer Bedeutung als größte Handelsregion der Welt sein und gleichzeitig unserer Verantwortung für einen weltweiten wirtschaftlichen Interessenausgleich, vor allem mit den Entwicklungsländern, entsprechen.
Our negotiating approach must mirror our importance as the largest trading region in the world and, at the same time, meet our responsibility for worldwide economic balance of interests, above all vis-à-vis developing countries.
Europarl v8

Meiner Überzeugung nach laufen wir Gefahr, früher oder später den Preis für unser Verhandlungskonzept mit diesen Ländern zu zahlen, das in meinen Augen vom Ansatz her viel zu liberal ist und in der Form mitunter als arrogant empfunden wird.
My belief is that we may sooner or later have to pay the price for launching negotiations with these countries, negotiations whose content I believe is much too liberal in substance and whose form is sometimes perceived to be arrogant.
Europarl v8

Die PPE/DE-Fraktion unterstützt das allgemeine Verhandlungskonzept gemäß dem Mandat des Rates für die dritte WTO-Ministerkonferenz in Seattle.
The Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats supports the general approach with regard to the negotiations as laid down in the Council's mandate for the third ministerial WTO Conference in Seattle.
Europarl v8

Und es ist nur zu gut verständlich, dass das schwer verdauliche 'globale Verhandlungskonzept', das uns vor jeder neuen Verhandlungsrunde als Leitsatz dient, den Nationen, welche die Vereinbarungen EU/USA billigen oder die Verantwortung für einen Misserfolg übernehmen sollen, nur wenig Handlungsspielraum lässt.
It should be obvious too that the overly complex so-called global negotiation we advocate prior to each new cycle allows certain nations very little room for manoeuvre. These nations are forced to choose between endorsing agreements between Europe and the United States or bearing the blame for failure.
Europarl v8

Ich möchte jenen Rednern danken, die die Kommission in ihrem Verhandlungsstandpunkt und ihr Verhandlungskonzept unterstützt haben.
I would like to thank those who have supported the Commission in its negotiating stance and its negotiating approach.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten entscheiden auf Vorschlag des COREPER unverzüglich über ein allgemeines Verhandlungskonzept, das detaillierte Verfahrensregelungen für die kommenden Verhandlungen festlegt.
The Member States will, at the proposal of Coreper, decide without delay on a general negotiating framework with detailed procedural arrangements for the negotiations to come.
TildeMODEL v2018

Es werden Koordinierungssitzungen der CEPT (und der Gemeinschaft, wo angebracht) erfor­derlich sein, um einen Konsens über das Verhandlungskonzept zu bewahren, das zur Erreichung der vereinbarten Ziele zu verfolgt wird.
Co-ordination meetings of the CEPT (and of the Community, where required), will be needed during the conference to preserve consensus on the negotiating approach to be followed to reach agreed objectives.
TildeMODEL v2018

Sowohl Präsident Prodi als auch Kommissar Verheugen unterstrichen, daß das neue Verhandlungskonzept - wie es von den Staats- und Regierungschefs der EU im Dezember vergangenen Jahres in Helsinki beschlossen wurde - die Voraussetzungen dafür schafft, daß Malta diejenigen beitrittswilligen Länder einholen kann, mit denen 1998 die Verhandlungen aufgenommen worden waren (Zypern, die Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Polen, Slowenien).
Both men also underlined that the new approach in negotiations, as endorsed by EU's Heads of State and Governments in Helsinki last December, will make it possible for Malta to catch up with candidate countries with which negotiations started in 1998 (Cyprus, Czech Republic, Estonia, Hungary, Poland, Slovenia).
TildeMODEL v2018

Gegenwärtig geht die Kommission bei ihrem in großen Linien skizzierten Verhandlungskonzept von den Erwartungen, die sie in die GATT-Partner setzt, sowie von den verschiedenen Beratungsthemen aus.
The Commission is now framing the broad lines of its approach to the negotiations, what it expects from its GATT partners and also the various topics to be discussed.
EUbookshop v2

Verhandlungskonzept zwischen staatlichen Behörden, Gewerkschaften und Arbeitgebern auf örtlicher Ebene durch den dreiseitigen « Sozialpakt für Entwicklung und Beschäftigung » vom 22.12.1998 im Bereich der örtlichen Wirtschafts- und Sozialpolitik und Fragen der Bestimmung des Verwendungszwecks von staatlichen Beihilfen gefördert.
In general, the tripartite bargaining approach involving public authorities, trade unions and employers' organisations is encouraged at local level by the tripartite "social pact for development and employment" of 22.12.1998 as regards local economic and labour policy and public aid allocation.
EUbookshop v2

Das Harvard-Konzept geht zurück auf Professoren der Harvard University in Cambridge bei Boston in den USA, die während der Kuba-Krise im Herbst 1962 für den amerikanischen Präsidenten John F. Kennedy im Konflikt mit dem sowjetischen Ministerpräsidenten Nikita Chruschtschow ein Verhandlungskonzept ausgearbeitet haben, das noch heute für Verhandlungen aller Art genutzt wird.
The Harvard Concept derives from professors at Harvard University in Cambridge, near Boston. During the Cuba Crisis in the fall of 1962, they worked out this concept of mediation for the American President John F. Kennedy in the conflict with the Soviet Prime Minister. This technique is still used today for all kinds of mediations.
ParaCrawl v7.1

Was offenbar einer gewissen Überprüfung bedarf, ist unsere Strategie zur Verwirklichung dieser Ziele: Unser Verhandlungskonzept muss in einer Reihe von Bereichen verfeinert und verschärft werden, es muss berücksichtigt werden, wie sich die Diskussionen über die letzten Monate und in Cancún entwickelt haben, und den Entwicklungen innerhalb der EU selbst muss Rechnung getragen werden (insbesondere der erfolgreichen Halbzeitbewertung der GAP).
What has appeared in need of some review is our strategy to achieve those objectives: the need to refine and sharpen our negotiating approach in a number of areas; take account of the manner in which discussions have developed over the past few months or at Cancun itself; and take account of developments within the EU itself (notably the successful mid-term review of the CAP).
TildeMODEL v2018

Das Verhandlungskonzept und die Verhandlungsergebnisse spiegeln den sehr weitgehenden Konsens wider, der während der gesamten Vorarbeiten in den einzelnen Gremien der AKP-Staaten und der EWG erreicht worden war: In dem neuen Abkommen wird das in den früheren Abkommen Erreichte konsolidiert und vertieft, zugleich aber werden die Instrumente der Zusammenarbeit verbessert und weiter entwickelt, diese wird auf neue Themen bzw. Bereiche ausgedehnt, und es wird angestrebt, den neuen Erfordernissen der Wirtschaftslage der AKP-Staaten Rechnung zu tragen.
The negotiating approach followed and the results achieved reflected the very broad consensus emerging within the various ACP and EEC bodies throughout the preparatory proceedings; while consolidating and building on what was achieved under earlier Conventions, the new Convention improves and develops the in struments of cooperation, extends cooperation to new subjects or areas and is in tended to cope with the new requirements arising out of the economic situation of the ACP States.
EUbookshop v2