Übersetzung für "Verhandlungsauftrag" in Englisch
Muß
man
deswegen
vorher
über
einen
Verhandlungsauftrag
diskutieren?
But
does
that
mean
that
we
have
to
talk
first
about
a
negotiating
mandate?
EUbookshop v2
Am
19.
Januar
1976
erhielt
die
Kommission
vom
Rat
den
Verhandlungsauftrag.
On
19
January
1976
the
Commission
received
from
the
Council
a
mandate
to
negotiate.
EUbookshop v2
Im
Oktober
2001
erteilte
der
EU-Ministerrat
der
Kommission
einen
Verhandlungsauftrag
für
die
Überarbeitung
des
Übereinkommens.
In
October
2001
the
Council
of
Ministers
of
the
EU
gave
the
Commission
a
mandate
to
negotiate
a
revision
of
the
Convention.
TildeMODEL v2018
Dieser
Aspekt
gehörte
nicht
zum
Verhandlungsauftrag,
und
eine
solche
Vereinbarung
haben
wir
mit
den
senegalesischen
Behörden
nicht
getroffen,
die
dies
übrigens
auch
nicht
gefordert
haben.
This
was
never
part
of
our
negotiating
mandate
and
it
is
not
in
the
agreement
that
we
have
made
with
the
Senegalese
authorities
who,
moreover,
never
even
required
it.
Europarl v8
In
Bezug
auf
die
Landwirtschaft
fordere
ich
die
Kommission
auf
-
und
ich
bitte
Sie,
Frau
Boel,
dies
schriftlich
zu
notieren
-,
sich
streng
an
den
vom
Rat
erteilten
Verhandlungsauftrag
zu
halten,
bei
dem
die
Grenzen
der
Verhandlungsposition
der
Kommission
von
gleichwertigen
Konzessionen
unserer
Handelspartner
abhängen.
As
far
as
agriculture
is
concerned,
I
call
on
the
Commission
-
and
I
should
like
you
to
note
this
down,
Mrs
Boel
-
to
adhere
strictly
to
the
negotiating
mandate
received
from
the
Council,
which
also
makes
the
limits
on
its
negotiating
position
subject
to
equal
concessions
by
our
trading
partners.
Europarl v8
Wir
möchten
Sie
daher
bitten,
die
Entschließung
des
Europäischen
Parlaments
sinnvoll
und
in
erster
Linie
als
Verhandlungsauftrag
zu
nutzen.
We
therefore
kindly
ask
you
to
have
the
good
sense,
first
and
foremost,
to
use
the
European
Parliament
resolution
as
a
negotiating
mandate.
Europarl v8
Gemäß
unserem
Verhandlungsauftrag
werden
wir
darauf
bestehen,
dass
das
Abkommen
eine
Demokratieklausel
enthält,
in
der
die
Achtung
der
demokratischen
Grundsätze
und
der
grundlegenden
Menschenrechte
festgelegt
wird.
In
accordance
with
our
negotiating
mandate,
we
will
insist
that
the
agreement
contains
a
democracy
clause
which
will
define
respect
for
democratic
principles
and
fundamental
human
rights.
Europarl v8
Für
die
MOP-3
dürfte
der
Rat
voraussichtlich
auch
einen
Beschluss
annehmen,
mit
dem
die
Kommission
einen
Verhandlungsauftrag
für
die
EU
erhält.
For
MOP-3,
the
Council
is
also
due
to
adopt
a
Decision
providing
the
Commission
with
a
mandate
to
negotiate
on
behalf
of
the
EU.
TildeMODEL v2018
Der
Verhandlungsauftrag
des
Rates
besagt
nämlich,
daß
ein
erfolgreicher
Abschluß
der
Verhandlungen
mit
den
einzelnen
Staaten
davon
abhängt,
welche
Fortschritte
beim
Abbau
von
Hemmnissen
erzielt
werden,
die
im
Widerspruch
zu
den
Europa-Abkommen
eingeführt
wurden.
The
Council
has
specified
in
its
negotiating
mandate
that
the
possibility
of
concluding
negotiations
with
each
country
shall
be
judged
in
light
of
progress
made
to
remove
trade
barriers
imposed
on
agricultural
products
in
breach
of
the
Europe
Agreements.
TildeMODEL v2018
Auf
jeden
Fall,
Herr
Präsident,
ist
es
ganz
allgemein
nicht
möglich,
daß
ein
Verhandlungsauftrag,
der
höchst
vertraulichen
Charakter
besitzen
muß,
öffentlich
beraten
werden
kann,
ebenso
ist
es
unvorstellbar,
daß
eine
bereits
getroffene
Vereinbarung
geändert
werden
kann,
wenn
sie
dem
Parlament
vorgelegt
wird.
And
in
any
case,
Mr
President,
it
is
not
feasible
as
a
rule
for
a
negotiating
mandate
—
which
must
remain
as
confidential
as
possible
—
to
be
the
subject
of
public
debate.
EUbookshop v2
Derzeit
werden
Gespräche
mit
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
unterhalten,
um
zu
einer
endgültigen
Übereinkunft
über
den
Verhandlungsauftrag
als
auch
über
die
kurzfristigen
Maßnahmen
zur
Sicherstellung
einer
Vorzugsbehandlung
der
Transportunternehmen
aus
der
Gemeinschaft
im
innergemeinschaftlichen
Verkehr
zu
gelangen.
Discussions
are
taking
place
with
the
appropriate
authorities
of
the
Member
States
to
arrive
at
an
agreement
both
on
the
negotiating
brief
and
on
short
term
measures
to
ensure
preferential
treatment
for
Community
operators
in
intra-Community
traffic.
EUbookshop v2
Wir
haben
nämlich
das
Gefühl,
dieser
Teil
hätte
für
die
europäischen
Landwirte
vorteilhafter
ausfallen
können,
insbesondere
hinsichtlich
der
Zurückeroberung
des
Gemeinschaftsmarkts
für
Tier
nahrung,
wenn
der
Rat
vor
1993,
also
vor
dem
Abschluß
der
sogenannten
Blair-House-Abkommen
den
Verhandlungsauftrag
der
Kommission
genauer
festgelegt
hätte.
In
fact
we
have
the
feeling
that
this
section
would
have
been
more
beneficial
to
European
farmers,
notably
as
regards
recapturing
the
Community
market
for
animal
feed,
if
the
Council
had
better
specified
the
Commission's
negotiating
mandate
before
1993,
that
is,
before
the
conclusion
of
the
Blair
House
agreements.
EUbookshop v2
Mitunter
wird
von
einem
Verhandlungsauftrag
(„Mandat")
gesprochen,
doch
ist
dieser
Ausdruck
unzutreffend,
da
hier
von
einer
Beauftragung
nicht
die
Rede
sein
kann
(
).
The
Commission
then
forwards
a
detailed
report
to
the
Council,
which
thereupon
lays
down
negotiating
guidelines
for
the
Commission.
EUbookshop v2
Indem
wir
der
Annahme
beipflichten,
daß
ihre
Entwicklung
ein
Faktor
für
die
Stabilität
in
der
Region
ist,
indem
wir
den
Verhandlungsauftrag
in
dem
uns
vorgeschlagenen
Sinne
definieren
und
hervorheben,
daß
es
sich
um
ein
bilaterales
Abkommen
mit
der
Europäischen
Union
handelt,
stimmen
wir
mit
dem
Berichterstatter
überein,
wenn
er
unterstreicht,
daß
dies
die
erste
konkrete
Umsetzung
einer
integrierten
und
langfristig
angelegten
Strategie
für
Südosteuropa
ist
und
daß
sich
die
Frage
stellt,
wie
der
Balkan
auf
lange
Sicht
strukturiert
sein
wird,
damit
Frieden
und
Stabilität
gewährleistet
sind.
We
share
the
view
that
its
development
is
a
factor
for
stability
in
the
region,
we
approve
the
terms
of
the
negotiating
mandate
as
proposed,
emphasising
that
what
is
involved
is
a
bilateral
agreement
with
the
European
Union,
and
we
agree
with
the
rapporteur
when
he
stresses
that
this
is
the
first
concrete
application
of
an
integrated
long
term
strategy
for
south-east
Europe,
and
that
the
issue
is
how
the
Balkans
can
be
structured
in
the
long
term
in
order
to
guarantee
peace
and
stability.
Europarl v8
Ich
muß
hier
die
Frage
stellen
und
hoffe,
dieses
Mal
eine
Antwort
zu
erhalten:
Welchen
Wert
kann
eine
Erklärung
haben,
die
ein
einzelner
Kommissar
ohne
Verhandlungsauftrag
der
Mitgliedstaaten
unterzeichnet?
I
would
therefore
like
to
ask
the
following
question,
and
this
time
I
would
like
an
answer;
what
use
is
a
declaration
that
has
been
concluded
by
one
Commissioner
who
has
not
been
granted
a
mandate
to
do
so
by
the
Member
States?
Europarl v8