Übersetzung für "Verhaltensmaßnahmen" in Englisch

Ein paar schlichte Verhaltensmaßnahmen ergänzen das Programm und schon kann es losgehen.
A few simple behavioural measures supplement the program and you can get started.
ParaCrawl v7.1

Handlungsorientiert: Hilft, richtige Verhaltensmaßnahmen vor Infektionsgefahren bei der Versorgungsplanung des Verstorbenen zu treffen.
Job oriented: Helps taking correct behavior measures to avoid risks of infection during the planned supply of the deceased.
ParaCrawl v7.1

Die Art der empfohlenen Therapie- oder Verhaltensmaßnahmen ist ebenfalls wesentlich mitbestimmend für das Ausmaß der Compliance.
The way in which therapy or changes in behaviour are recommended is also decisive in the extent of compliance.
ParaCrawl v7.1

Radio oder Fernseher (ORF) bzw. Internet (www.orf.at) einschalten, Verhaltensmaßnahmen beachten.
Turn on radio or television (ORF) respectively internet (www.orf.at), follow the rules of conduct.
ParaCrawl v7.1

Einen Besuch in einem Altenheim sollte daher ein CF-Patient nur unter strengen hygienischen Verhaltensmaßnahmen abstatten.
A visit to an old people's home should therefore be done by a CF-patient only under strict hygienic rules of behaviour.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig jedoch meldete die Kommission Zweifel an, ob der Umstrukturierungsplan von Dezember 2009 genügend Verhaltensmaßnahmen enthielt, um sicherzustellen, dass FBN und ABN AMRO N die staatliche Beihilfe nicht für mehr Wachstum auf Kosten ihrer Mitbewerber verwenden, z. B. im Wege der Umsetzung einer nichttragfähigen Preispolitik oder der Übernahme anderer Finanzinstitute, wodurch es für Wettbewerber, die keine Beihilfen erhalten, weniger attraktiv wird, zu konkurrieren, zu investieren und zu innovieren, und sie davon abgehalten werden könnten, sich Zugang zum niederländischen Bankenmarkt zu verschaffen.
At the same time however, the Commission expressed doubts that the December 2009 Restructuring Plan contained sufficient behavioural measures to ensure that FBN and ABN AMRO N would not use the State aid to grow at the expense of their competitors, for example by implementing an unsustainable pricing policy or acquiring other financial institutions, which could weaken the incentives of non-beneficiaries to compete, invest and innovate and could discourage entry in the Dutch banking market.
DGT v2019

Nach Auffassung der belgischen Behörden ist durch den Umstrukturierungsplan sichergestellt, dass die langfristige Rentabilität der KBC wiederhergestellt wird, dass die KBC einen bedeutenden Eigenbeitrag zu den Umstrukturierungskosten leistet und dass Wettbewerbsverzerrungen durch konkrete Struktur- und Verhaltensmaßnahmen eingeschränkt werden.
In particular, the Belgian authorities are of the opinion that the restructuring plan ensures that KBC’s long-term viability is restored, that KBC provides an important own contribution to the restructuring costs and that distortions of competition are limited by substantial structural and behavioural measures.
DGT v2019

Da bei den Symptomen der peripheren Ischämie spontane Schwankungen auftreten können und der Verlauf dieser Symptome von Faktoren wie Übungen oder anderen Verhaltensmaßnahmen usw. sehr stark beeinflußt werden kann, müssen behandelte Patienten mit einer zeit lich parallel laufenden Kontrollgruppe verglichen werden.
Because the course of symptoms due to peripheral ischaemia can fluctuate spontaneously and can be very strongly influenced by factors such as training and other behavioural measures, etc., treated patients must be compared with a contemporaneous control group.
EUbookshop v2

Der vorliegende Richtlinienvorschlag zielt darauf ab, die Lücken durch obligatorische vorbeugende Aktionen zur Unterrichtung der Bevölkerung über die bei einer radiologischen Notstandssituation geltenden Verhaltensmaßnahmen und zu ergreifenden Gesundheitsschutzmaßnahmen zu schließen.
Although these measures are consis­tent with the milk policy pursued by the Commission for a number of years, the Committee questions the fairness of certain measures and in particular the proposed reduction in the intervention price of butter.
EUbookshop v2

Umsicht und schnelles Handeln sind im Ernstfall von großer Wichtigkeit. Daher finden Sie hier einige allgemeine Hinweise zu Verhaltensmaßnahmen bei unterschiedlichen Ereignissen.
Caution and swift reaction are of key importance in a serious incident. Please therefore be aware of these general points regarding conduct in the event of an alarm.
CCAligned v1

Unter Kosmetik-GMP (Good Manufacturing Practice) bzw. "Guter Herstellungspraxis" versteht man Verhaltensmaßnahmen und Vorschriften, die bei der Herstellung von kosmetischen Produkten beachtet und eingehalten werden müssen, mit dem Ziel, diese Produkte reproduzierbar in der gewünschten Qualität herzustellen.
Cosmetic GMP (Good Manufacturing Practice) or "Good Manufacturing Practice" describes codes of conduct and regulations that must be observed and complied with when manufacturing cosmetic products, with the goal of reproducing the products in the quality desired.
ParaCrawl v7.1

Sie wissen, dass sie mit der Gefahr leben müssen, aber sie wissen auch, daß ein System vorhanden ist, das ihnen Zeit verschafft, einstudierte Verhaltensmaßnahmen bei Erdbeben zu ergreifen, um so ihre Chancen zu erhöhen, ein Erdbeben unbeschadet überstehen zu können.
They know that they have to live with the danger but they also know that there now is a system that makes time available to them in order to take studied measures to increase their chances to survive an earthquake.
ParaCrawl v7.1

Aber auch die Apostel haben in ihren Briefen den Geschwistern sehr konkrete Verhaltensmaßnahmen geschrieben, in welchen die ganze Gemeinde davor gewarnt wird, mit Geschwistern Umgang zu haben, welche derartigen Lastern verfallen sind und sich durch Ermahnung und Zuspruch nicht davon abbringen lassen:
But the apostles as well, in their letters to the brethren, laid down very concrete rules of procedure, through which they warned the whole congregation not to have dealings with brethren who have fallen into vices of this kind, and who cannot be persuaded to change by any amount of admonition or exhortation:
ParaCrawl v7.1

Wenn die Strahlung nach einigen Tagen unter einen gesetzlich vorgeschriebenen Grenzwert abgeklungen ist, können die Patienten bis zur endgültigen Entlassung täglich für 1 Stunde die Station verlassen und unter Einhaltung von Verhaltensmaßnahmen spazieren gehen.
When the radiation on the patient has decreased below a legally prescribed threshold after a few days, she/he can leave the ward daily for 1 hour until their final discharge and go for a walk in compliance with the recommended measures.
ParaCrawl v7.1

Folgende Verhaltensmaßnahmen sorgen für Sicherheit von Mensch und Hund: Hunde immer an der Leine führen und möglichst in die Mitte der Gruppe nehmen.
The following behavioural measures ensure the safety of humans and dogs: Always keep dogs on a leash and walk them in the middle of the group if possible.
ParaCrawl v7.1