Übersetzung für "Verhökern" in Englisch

Kameras, Diamantringe, Fernsehgeräte, die sind am leichtesten zu verhökern.
Cameras, diamond rings, TV sets are the easiest things to hock or sell.
OpenSubtitles v2018

Das wär so, als ob ich mein eigenes Kind verhökern würde.
It would be like selling my own child.
OpenSubtitles v2018

Sollte er diesmal falsch liegen, muss ich mein Stethoskop verhökern.
If he spoils his record this time, I'll have to hock my stethoscope. I know that.
OpenSubtitles v2018

Wenn noch was da wäre, was wir verhökern könnten.
If there was only something left we could hock.
OpenSubtitles v2018

Und in einer Stunde, können sie es als Ramsch verhökern.
And an hour from now they can sell it for junk!
OpenSubtitles v2018

Und die Konzerne verpacken alles schön und verhökern es online.
And the corporations package it up and sell it online.
OpenSubtitles v2018

Für wie viel können Sie die verhökern?
How much could you hock it for?
OpenSubtitles v2018

Äh, sag Luke, er soll nicht mein Zeug verhökern?
Uh, tell Luke not to sell my stuff?
OpenSubtitles v2018

Du hasst es, Klamotten in dem Einkaufszentrum zu verhökern.
You hate selling clothes at the mall.
OpenSubtitles v2018

Weil Sie sich gern verhökern, sind Sie Programmdirektor.
Your willingness to sell out and whore yourself is the primary reason I made you head programmer.
OpenSubtitles v2018

Ich will dich doch nicht meistbietend verhökern.
I'm not trying to sell you for body parts.
OpenSubtitles v2018

Kann ich sie mit zur Schule nehmen und da verhökern?
Can I take them to school later and sell them?
OpenSubtitles v2018

Wir verhökern es auf der Straße und verdienen so richtig Kohle.
We'll put it on the street and make real money.
OpenSubtitles v2018

Wir verhökern dann Michaels eigene Aktien auf dem Markt.
Then he has us push it all on the open market. We're basically selling Michael's shares.
OpenSubtitles v2018

Die 2 Jahre nach Spickens Verschwinden wurde er verdächtigt, ISPs zu verhökern.
For two years after Spickens took off, we suspected him of peddling ISPs.
OpenSubtitles v2018

Eines Tages wirst du für ein Quäntchen Kokain Benzin verhökern.
You're gonna end up peddling gas for a thumbnail of cocaine.
OpenSubtitles v2018

Ich würde das O'Banion-Gebräu nicht umsonst verhökern.
I wouldn't peddle O'Banion's slop for free.
OpenSubtitles v2018