Übersetzung für "Verhärmt" in Englisch
Sie
sehen
ein
wenig
verhärmt
aus.
Oh,
you're
looking
a
tad
peaked.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
etwas
verhärmt
aus,
Söhnchen.
You
look
a
little
peaked,
sonny.
OpenSubtitles v2018
Xena
steht
zwischen
zwei
Dämonen,
lustlos
und
verhärmt
schauend.
Xena
is
standing
between
two
demon,
looking
listless
and
gaunt.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Pinch
wirkt
der
Kopf
zwar
länger,
die
Katze
wirkt
jedoch
auch
verhärmt.
The
head
seems
longer
through
"PINCH"
but
expression
of
cat
is
more
careworn.
ParaCrawl v7.1
Ich
höre
heimliches,
krampfhaftes
Schluchzen
von
jungen
Männern,
in
Qualen
der
Reue
allein
mit
sich
nach
begangenen
Taten,
Ich
seh
in
der
Tiefe
die
Mütter,
mißbraucht
von
den
Kindern,
sterbend,
verlassen,
verhärmt,
verzweifelt,
I
hear
secret
convulsive
sobs
from
young
men
at
anguish
with
themselves,
remorseful
after
deeds
done,
I
see
in
low
life
the
mother
misused
by
her
children,
dying,
neglected,
gaunt,
desperate,
ParaCrawl v7.1
Diese
Unfälle
passieren
containerful
sammelbare,
um
die
Ursache
Zustand
verhärmt
und
mit
einem
kalkulatorischen
Moment
konzentriert
oder
wirklich
torpid
dropping.
These
accidents
containerful
pass
collectable
to
the
cause
state
careworn
and
having
a
calculative
moment
concentrating
or
really
dropping
torpid.
ParaCrawl v7.1
Geld
hat
er
kaum,
zu
Hause
teilt
er
mit
seiner
Schwester
ein
winziges
Zimmer.
Seine
Mutter
ist
verhärmt
und
sein
Vater
lebt
auf
der
Straße.
He
has
hardly
any
money,
shares
a
tiny
room
with
his
sister
at
home;
his
mother
is
careworn
and
his
father
lives
on
the
streets.
ParaCrawl v7.1