Übersetzung für "Verhärmt" in Englisch

Sie sehen ein wenig verhärmt aus.
Oh, you're looking a tad peaked.
OpenSubtitles v2018

Du siehst etwas verhärmt aus, Söhnchen.
You look a little peaked, sonny.
OpenSubtitles v2018

Xena steht zwischen zwei Dämonen, lustlos und verhärmt schauend.
Xena is standing between two demon, looking listless and gaunt.
ParaCrawl v7.1

Durch den Pinch wirkt der Kopf zwar länger, die Katze wirkt jedoch auch verhärmt.
The head seems longer through "PINCH" but expression of cat is more careworn.
ParaCrawl v7.1

Ich höre heimliches, krampfhaftes Schluchzen von jungen Männern, in Qualen der Reue allein mit sich nach begangenen Taten, Ich seh in der Tiefe die Mütter, mißbraucht von den Kindern, sterbend, verlassen, verhärmt, verzweifelt,
I hear secret convulsive sobs from young men at anguish with themselves, remorseful after deeds done, I see in low life the mother misused by her children, dying, neglected, gaunt, desperate,
ParaCrawl v7.1

Diese Unfälle passieren containerful sammelbare, um die Ursache Zustand verhärmt und mit einem kalkulatorischen Moment konzentriert oder wirklich torpid dropping.
These accidents containerful pass collectable to the cause state careworn and having a calculative moment concentrating or really dropping torpid.
ParaCrawl v7.1

Geld hat er kaum, zu Hause teilt er mit seiner Schwester ein winziges Zimmer. Seine Mutter ist verhärmt und sein Vater lebt auf der Straße.
He has hardly any money, shares a tiny room with his sister at home; his mother is careworn and his father lives on the streets.
ParaCrawl v7.1