Übersetzung für "Vergütungspaket" in Englisch
Unser
Vergütungspaket
umfasst
Elemente
einer
garantierten
Barvergütung
und
marktführende
variable
Vergütungsmöglichkeiten.
Our
remuneration
package
includes
elements
of
guaranteed
cash
compensation
and
market
leading
variable
pay
opportunities.
ParaCrawl v7.1
Vergütung:
Ein
attraktives
Vergütungspaket
wird
dem
erfolgreichen
Kandidaten
angeboten.
Remuneration:
An
attractive
remuneration
package
will
be
offered
to
the
successful
candidate.
CCAligned v1
Wir
bieten
ein
branchenübliches
Vergütungspaket
und
großartige
Zusatzleistungen
in
einem
entspannten
Geschäftsumfeld.
We
offer
a
competitive
compensation
package
and
great
benefits
in
a
business
casual
environment.
ParaCrawl v7.1
Ich
frage
mich,
wie
das
Vergütungspaket
im
Privatsektor
im
Vergleich
zu
unserem
ist.
Wonder
how
the
private
sector's
benefit
package
compares
to
ours?
OpenSubtitles v2018
Im
Gegenzug
für
Ihre
Kompetenz
und
Fähigkeiten
bietet
Tider
Ihnen
das
folgende
großzügige
Vergütungspaket:
In
return
for
your
knowledge
and
skills,
Tider
is
happy
to
offer
the
following
generous
package:
CCAligned v1
Dabei
profitieren
unsere
Mitarbeiter
von
einem
attraktiven
Vergütungspaket
mit
erfolgs-
und
leistungsabhängigen
Vergütungsbestandteile
sowie
Zusatzleistungen.
Our
employees
benefit
from
an
attractive
remuneration
package
with
profit-
and
performance-related
components,
as
well
as
additional
benefits.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Einstellung
neuer
Mitglieder
der
Unternehmensleitung
können
Unternehmen
beschließen,
dem
einzelnen
Mitglied
der
Unternehmensleitung
eine
Vergütung
zu
zahlen,
die
nicht
der
genehmigten
Politik
entspricht,
sofern
das
Vergütungspaket
des
jeweiligen
Mitglieds
der
Unternehmensleitung
zuvor
von
den
Aktionären
auf
der
Grundlage
von
Informationen
in
Bezug
auf
die
in
Absatz
3
genannten
Punkte
genehmigt
wurde.
Companies
may,
in
case
of
recruitment
of
new
board
members,
decide
to
pay
remuneration
to
an
individual
director
outside
the
approved
policy,
where
the
remuneration
package
of
the
individual
director
has
received
prior
approval
by
shareholders
on
the
basis
of
information
on
the
matters
referred
to
in
paragraph
3.
TildeMODEL v2018
Die
EIB
bietet
allen
Praktikanten
ein
attraktives
Vergütungspaket,
das
ein
monatliches
Gehalt,
Versicherung
und
die
Erstattung
der
Reisekosten
(eine
Hin-
und
Rückreise
von/zum
Herkunfts-/Wohnort
bei
einer
Praktikumsdauer
von
bis
zu
6Monaten
oder
zwei
Hin-
und
Rückreisen
bei
einem
Praktikumseinsatz
von
10
bis
12Monaten)
umfasst.
The
EIB
provides
a
competitive
remuneration
package
to
all
interns,
including
a
monthly
stipend,
insurance
and
reimbursement
of
travel
expenses
(one
round
trip
from/to
the
point
of
origin/residence
for
up
to
6
months
internship
or
two
in
the
case
of
10
to
12
month
assignments).
ParaCrawl v7.1
Um
die
am
besten
qualifizierten
und
geeignetste
Talente
für
unser
Team
zu
gewinnen,
bietet
Ihnen
GNT
ein
wettbewerbsfähiges
Vergütungspaket.
To
secure
the
most
qualified
and
suitable
talent
to
join
our
team,
GNT
offers
a
competitive
remuneration
package.
CCAligned v1
Wenn
Sie
mit
uns
zusammenarbeiten,
können
Sie
nicht
nur
vielen
kleineren
Unternehmen
beim
Wachstum
helfen
sondern
dabei
auch
noch
von
unserem
Vergütungspaket
profitieren.
By
partnering
with
us
you
can
not
only
help
numerous
small
ventures
to
grow
but
also
benefit
from
our
remuneration
package,
while
doing
so.
CCAligned v1
Neben
einem
attraktiven
Vergütungspaket
mit
sehr
guten
Sozialleistungen
bieten
wir
Ihnen
trotz
der
gewachsenen
Unternehmensgröße
ein
„familiäres“
Umfeld,
in
dem
es
sich
hervorragend
arbeiten
lässt.
In
addition
to
an
attractive
compensation
package
with
excellent
benefits,
we
offer
you
a
“family”
environment
that
is
a
great
place
to
work,
despite
the
company’s
size.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
uns
das
Wohl
unserer
Mitarbeiter
wichtig,
weshalb
wir
unseren
Mitarbeitern
ein
attraktives
Vergütungspaket
mit
weitreichenden
Sozial-
und
Nebenleistungen
bieten.
Here,
the
well-being
of
our
employees
is
important
to
us,
which
is
why
we
offer
our
employees
an
attractive
compensation
package
with
comprehensive
social
and
fringe
benefits.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
ein
geeigneter
Bewerber
gefunden
worden
ist,
wird
beim
klassischen
Headhunting
üblicherweise
ein
äußerst
lukratives
Vergütungspaket
gefordert,
um
den
Bewerber
zum
Jobwechsel
zu
verleiten.
And
when
a
suitable
candidate
has
been
found,
it
normally
requires
an
exceptionally
lucrative
compensation
package
to
entice
the
candidate
to
switch
jobs.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
statten
wir
unser
Vergütungspaket
mit
einer
arbeitgeberfinanzierten
Altersvorsorge,
einer
35-Stunden-Woche,
flexiblen
Arbeitszeiten,
einem
Betriebsrestaurant
und
einer
betrieblichen
Gesundheitsvorsorge
aus.
Furthermore,
our
compensation
package
includes
an
employer-sponsored
retirement
plan,
a
35-hour
working
week,
flexible
working
hours,
a
staff
restaurant
and
occupational
health
care.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergütungspaket
der
EIB
sind
zahlreiche
Zulagen
und
Zusatzleistungen
vorgesehen,
wobei
bestimmte
Leistungen
nur
für
Mitarbeiter
gelten,
die
Anspruch
darauf
haben:
The
Bank’s
remuneration
package
includes
a
comprehensive
range
of
benefits
and
advantages
that
include,
subject
to
eligibility:
ParaCrawl v7.1
Freiwillige
Leistungen
und
Sachzuwendungen
durch
den
Arbeitgeber
(sog.
„Fringe
Benefits“)
ergänzen
die
bare
Vergütung
und
bieten
Unternehmen
ein
breites
Spektrum
an
Möglichkeiten,
um
ein
attraktives
und
einzigartiges
Vergütungspaket
für
die
Mitarbeiter
zu
schnüren.
Fringe
benefits
are
a
powerful
tool
for
supplementing
cash
compensation
offering
employers
a
large
spectrum
of
possibilities
for
structuring
attractive
and
unique
employee
compensation
packages.
ParaCrawl v7.1
Neben
einem
attraktiven
Vergütungspaket
mit
sehr
guten
Sozialleistungen
bieten
wir
Ihnen
trotz
der
gewachsenen
Unternehmensgröße
ein
"familiäres"
Umfeld,
in
dem
es
sich
hervorragend
arbeiten
lässt.
In
addition
to
an
attractive
compensation
package
with
excellent
benefits,
we
offer
you
a
"family"
environment
that
is
a
great
place
to
work,
despite
the
company's
size.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
uns
das
Wohl
unserer
Mitarbeiter
wichtig,
weshalb
wir
unseren
Mitarbeitern
flexible
Arbeitszeiten
sowie
ein
attraktives
Vergütungspaket
mit
weitreichenden
Sozial-
und
Nebenleistungen
bieten.
Here,
the
well-being
of
our
employees
is
important
to
us,
which
is
why
we
offer
our
employees
flexible
working
hours
plus
an
attractive
compensation
package
with
comprehensive
social
and
fringe
benefits.
ParaCrawl v7.1