Übersetzung für "Vergnüglich" in Englisch
Auch
Stepan
Arkadjewitschs
Anekdote
war
sehr
vergnüglich.
Oblonsky's
anecdote
was
very
amusing
too.
Books v1
Nun,
das
war
alles
sehr
vergnüglich.
Well,
this
has
all
been
very
enjoyable.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
den
Abend
erstaunlich
vergnüglich.
I'm
taking
an
inordinate
amount
of
pleasure
from
this
evening.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
dich
zu
kennen,
und
es
war
nicht
vergnüglich.
And
I
thought
I
knew
who
you
were,
and
it
wasn't
a
lot
of
fun.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
Ihre
amateurhaften
Versuche
der...
Folter...
recht
vergnüglich.
I
find
your
amateur
attempts
at...
torture...
to
be
quite
pleasurable.
OpenSubtitles v2018
Erinnerst
du
dich
wenigstens,
ob
es
vergnüglich
war...
Don't
you
even
remember
if
it
was
pleasurable...
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
sicher
für
uns
beide
vergnüglich.
Well,
I
know
that
would
be
enjoyable
for
both
of
us.
OpenSubtitles v2018
Morgens
vergnüglich,
nachmittags
sportlich
–
Sie
haben
die
Wahl.
Pleasurable
in
the
mornings,
sportive
in
the
afternoons
-
your
choice.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
zwar
nicht
da,
aber
ihr
wart
trotzdem
vergnüglich.
I'm
not
here,
but
still
you
are
enjoying.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
bereitet
man
sich
vor,
damit
der
Törn
vergnüglich
wird?
But
how
do
you
prepare
themselves,
so
the
trip
is
enjoyable?
ParaCrawl v7.1
Der
Hafen
von
Kuopio
ist
wunderschön
und
vergnüglich.
Kuopio
harbor
area
is
beautiful
and
enjoyable.
ParaCrawl v7.1
Was
macht
Planen
mit
Roomle
so
vergnüglich?
What
makes
planning
with
Roomle
so
entertaining?
CCAligned v1
Wer
hätte
gedacht,
dass
das
Verdampfen
so
einfach
und
vergnüglich
sein
kann?
Who
would
have
thought
that
vaporizing
could
be
this
easy
and
fun?
ParaCrawl v7.1
Es
wird
von
großem
Nutzen
sein,
wenn
man
die
Zeit
vergnüglich
zubringt.
It
will
be
of
much
benefit
also
for
one
to
spend
time
in
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Mountaincarts
sind
sehr
vergnüglich
und
vor
allem
einfach
zu
bedienen.
Mountain
carts
are
amusing
and
easy
to
control.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
es
noch
nicht
ausprobiert,
aber
ich
stelle
es
mir
sehr
vergnüglich
vor.
I
haven't
tried
it
yet
but
I
guess
it's
quite
amusing.
OpenSubtitles v2018
So
eine
Beurteilung
gefällt
mir
nicht,
bestürzt
mich,
ist
gar
nicht
vergnüglich.
I
don't
enjoy
being
judged
like
this.
It's
upsetting,
not
pleasurable.
OpenSubtitles v2018
Ich
fand
ihn
sehr
vergnüglich.
It
was
very
pleasant.
OpenSubtitles v2018
So
vergnüglich
das
auch
ist,
Miss
Fisher,
ich
muss
die
Untersuchung
fortführen.
As
entertaining
as
this
is,
Miss
Fisher,
I
have
an
investigation
to
get
on
with.
OpenSubtitles v2018