Übersetzung für "Vergeltungsaktion" in Englisch

Mitarbeiter eines Krankenhauses haben diese offensichtliche Vergeltungsaktion inzwischen bestätigt.
The revenge attack was confirmed by employees of a hospital.
ParaCrawl v7.1

Die Verhaftungen sind eine Vergeltungsaktion.
The arrests are reprisals
ParaCrawl v7.1

Das Gericht erwog, dass die angeordnete Vergeltungsaktion die Exekution von ursprünglich 320 Personen betraf.
The court noted that the order to take reprisals at the outset concerned the execution of 320 civilians.
ParaCrawl v7.1

Die Hamas bekannte sich zu dem Anschlag und gab als Grund eine Vergeltungsaktion für den Tod von Hamas-Mitglied Mahmud Abu Hanoud an.
Hamas claimed responsibility, stating that it was in retaliation for the killing of senior Hamas militant Mahmud Abu Hanoud.
WikiMatrix v1

In einer „Vergeltungsaktion“ verhaftete das Reichssicherheitshauptamt Ende Mai 500 jüdische Männer und ermordete sofort die Hälfte davon.
In a "retaliation action," the Reich Main Security Office arrested 500 Jewish men at the end of May, and immediately murdered half of them.
WikiMatrix v1

Lejeune-Jung wurde, wie Tausende andere, die in die gesamte Widerstandsbewegung um den 20. Juli mehr oder weniger involviert waren, Opfer einer Vergeltungsaktion der nationalsozialistischen Machthaber.
Like thousands of others who were to a greater or lesser extent involved in the 20 July resistance movement as a whole, Lejeune-Jung became a victim of the Nazi rulers' barbaric revenge operation, which was unparalleled in German history.
WikiMatrix v1

Aus diesem Grund werden die USA wahrscheinlich Druck auf Indien ausüben, von einer massiven Vergeltungsaktion abzusehen, die die amerikanischen Ziele in Afghanistan unterminieren könnte.
For this reason, the US is likely to press India not to contemplate forceful retaliation that could undermine America’s objectives in Afghanistan.
News-Commentary v14

Jener Übergang, den der ägyptische Staatspräsident Hosni Mubarak als Vergeltungsaktion auf die Revolte der Hamas-Fundamentalisten gegen die ANP des laizistischen Präsidenten Abu Masen geschlossen hatte.
Hosni Mubarak’s Cairo had closed it in retaliation for the revolt of the Hamas fundamentalists against the Palestinian Authority of secular President Abu Mazen.
ParaCrawl v7.1

Daraufhin ließ Kappler eine Liste von 320 Zivilpersonen anfertigen, die im Rahmen einer Vergeltungsaktion exekutiert werden sollten.
As a consequence, Kappler drew up a list of 320 civilians who were to be executed in reprisal.
ParaCrawl v7.1

Den vor Kurzem von Israel als Vergeltungsaktion durchgeführten Überfall auf den Libanon, mit der Zerstörung ganzer Städte und dem Tod Tausender Zivilisten mit Frauen und Kindern hat M. A. Friedmann wie folgt kommentiert:
Rabbi Friedmann also commented on Israel’s recent attack on Lebanon, presented as a retaliation, and leading to the destruction of entire cities and the deaths of thousands of civilians, including women and children, in the following terms:
ParaCrawl v7.1

Es ist, wie wenn jemand über die Weltkriege im vorigen Jahrhundert spricht, den ersten mit dem zweiten Weltkrieg vermengt und behauptet, der zweite Weltkrieg wurde durch die Ermordung des österreichischen Thronfolgers Franz Ferdinand in Sarajewo ausgelöst und Hitler hätte dann als Vergeltungsaktion Polen überfallen.
It is as if someone, in talking about the world wars of the last century, were to mix up the first and second World Wars and assert that the Second World War was sparked off by the murder of the Austrian Crown Prince Franz Ferdinand in Sarajevo, and that Hitler then attacked Poland by way of retaliation.
ParaCrawl v7.1

Russische Quellen sandten diesem Autor eine noch nicht überprüfte E-Mail zu, wo behauptet wird, dass Jacob Rothschild und David Rockefeller in einer Vergeltungsaktion umgebracht wurden.
Russian sources sent this writer an e-mail, still unverified, claiming that Jacob Rothschild and David Rockefeller had already been killed in retaliation.
ParaCrawl v7.1

In dieser mittelgriechischen Ortschaft hat die 4. SS-Polizei-Panzergrenadier-Division in einer “Vergeltungsaktion”, wie das Bonner Landgericht1997 feststellte, 218 Dorfbewohner umgebracht, die an Partisanenkämpfen nicht beteiligt waren.
According to the findings of the regional high court in Bonn, the events in this central Greek village are as follows: in a “retaliation measure”, the 4th SS Polizei Panzergrenadier Division murdered 218 villagers who had not participated in partisan fighting.
ParaCrawl v7.1

Das Massaker ist eine Vergeltungsaktion für die Erschießung eines Beamten des Sicherheitsdienstes in einem Haus an der Stadhouderskade ganz in der Nähe.
They were murdered in retaliation for the killing of a Sicherheitsdienst official in a house on the nearby Stadhouderskade.
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortlichen für diese mutmaßliche Vergeltungsaktion müssen vor Gericht zur Rechenschaft gezogen werden, um eine weitere Gewalteskalation zu verhindern.
Those who are responsible for these alleged acts of retaliation must be brought to justice in order to prevent a further escalation of violence.
ParaCrawl v7.1

Die Bombardierung der historischen Stadt Coventry durch die Deutschen war lediglich eine Vergeltungsaktion für die Zerstörung der Goethe- und Schillerstadt Weimar.
The bombing of the historic city of Coventry by the Germans was only in retaliation for the destruction of Goethe and Schiller Weimar.
ParaCrawl v7.1

Am 16. März 1943 wurden z.B. 30 Männer des Kommandos in einer Vergeltungsaktion umgebracht, weil der Jude Kotnowski einen SS-Mann getötet hatte.
On 16 March 1943, following the killing of an SS man by the Jew Kotnowski, 30 members of the brigade were summarily shot as a reprisal.
ParaCrawl v7.1