Übersetzung für "Vergangenheitspolitik" in Englisch
Helmut
Kramer
verwies
auf
das
Buch
“Kriegsverrat
–
Vergangenheitspolitik
in
Deutschland”.
Helmut
Kramer
pointed
to
the
book
"War
treason
-
past
policy
in
Germany".
ParaCrawl v7.1
Weitere
Forschungsgebiete
der
letzten
Jahre
waren
(zum
Teil
auf
vergleichender
Ebene)
die
Entwicklung
neuer
Staatssymboliken
in
Russland
und
der
Slowakei,
Prozesse
der
Identitätsbildung
und
der
Vergangenheitspolitik
in
Polen,
der
Tschechischen
Republik
und
Russland.
Other
recent
areas
of
research
(some
of
which
were
comparative)
include
the
development
of
a
new
state
symbolism
in
Russia
and
Slovakia,
processes
of
the
construction
of
identity
and
the
politics
of
history
in
Poland,
the
Czech
Republic
and
Russia.
WikiMatrix v1
Die
Teilnehmer
des
Symposiums
werden
sich
unter
anderem
mit
Aspekten
wie
Gedächtnis
des
Exils,
Erinnerung
und
Fiktion
oder
Vergangenheitspolitik
und
Erinnerungskulturen
beschäftigen.
Subjects
addressed
at
the
symposium
include
memories
of
exile,
fiction
and
remembrance,
and
historical
policy
and
memorial
cultures.
ParaCrawl v7.1
In
den
Politikfeldern
hat
aber
auf
beiden
Seiten
ein
Pragmatismus
Einzug
gehalten,
der
sich
von
den
politischen
Stürmen
rund
um
die
Vergangenheitspolitik
und
um
europapolitische
Grundsatzfragen
unbeeindruckt
zeigt.
In
fields
of
policy,
however,
both
sides
are
showing
a
pragmatism
unperturbed
by
the
political
storms
surrounding
political
treatment
of
the
past
and
basic
issues
of
European
policy.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeit
spannt
dabei
den
Bogen
von
Freislers
Erfahrungen
im
Ersten
Weltkrieg
über
seine
wissenschaftlichen,
anwaltlichen
und
politischen
Tätigkeiten
in
der
Weimarer
Republik
bis
hin
zu
seiner
einflussreichen
Rolle
in
der
nationalsozialistischen
Diktatur
und
seinem
"Nachleben"
in
der
Vergangenheitspolitik
der
Bundesrepublik
und
der
ehemaligen
DDR.
The
thesis
takes
up
Freisler's
experiences
in
the
First
World
War,
his
activities
in
the
Weimar
Republic
as
well
as
his
influential
role
in
the
National
Socialist
dictatorship
and
his
'afterlife'
in
the
politics
of
memory
in
the
Federal
Republic
and
the
former
GDR.
ParaCrawl v7.1
Die
Unwahrnehmbarkeit
der
Erinnerung
leitet
sich
gerade
aus
der
Unmöglichkeit
her,
der
Vergangenheit
mit
Vergangenheitspolitik
zu
begegnen.
The
imperceptibility
of
memory
is
derived
specifically
from
the
impossibility
of
encountering
the
past
with
politics
of
the
past.
ParaCrawl v7.1
Soeben
haben
Sie
einen
besonderen
Bücherschrank
der
globalen
Digital-Bibliothek
geöffnet:
Hier
habe
ich
meine
alten
und
neuen
Texte
über
Antisemitismus,
Islamismus
und
den
Nahostkonflikt
sowie
über
die
deutsche
Außen-
und
Vergangenheitspolitik
archiviert.
You
have
just
opened
a
special
bookcase
in
the
global
internet
library:
here
you
will
find
both
my
old
and
my
more
recent
essays
on
antisemitism,
Islamism
and
the
Middle
East
conflict,
as
well
as
papers
about
Germany’s
foreign
policy
and
relationship
with
its
Nazi
past.
ParaCrawl v7.1