Übersetzung für "Vergabeverfahren durchführen" in Englisch

Angesichts des komplexen Charakters des Verfahrens und der Unterlagen kam die Kommission jedoch zu dem Schluß, daß dem öffentlichen Auftraggeber nicht die Absicht zu unterstellen sei, ein nicht vollkommen wettbewerbsgerechtes Vergabeverfahren durchführen zu wollen.
Nevertheless, in view of the complexity of the procedure and of the contract documentation, the Commission finally concluded that the awarding authority could not be said to have deliberately operated a tender procedure which was not genuinely competitive.
Europarl v8

Es wäre kostenwirksamer, wenn die kleinen Organe, die nur wenige Vergabeverfahren durchführen, dieser Verpflichtung durch den Aufbau einer gemeinsamen Datenbank nachkommen könnten.
It would be more cost-effective but still consistent with that principle, to allow small institutions with only a few procurement procedures to meet that obligation by sharing a database.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaftseinrichtung kann mit dem öffentlichen Auftraggeber des Aufnahmelandes ein gemeinsames Vergabeverfahren durchführen, um ihren administrativen Bedarf zu decken.
The Community body may use joint procurement procedures with contracting authorities of the host Member State to cover its administrative needs.
DGT v2019

Die Unionseinrichtung kann mit öffentlichen Auftraggebern des Aufnahmemitgliedstaates gemeinsame Vergabeverfahren durchführen, um ihren administrativen Bedarf zu decken.
The Union body may use joint procurement procedures with contracting authorities of the host Member State to cover its administrative needs.
DGT v2019

Es wäre kostenwirksamer – und dennoch im Sinne dieses Prinzips – wenn die kleinen Organe, die nur wenige Vergabeverfahren durchführen, dieser Verpflichtung durch den Aufbau einer gemeinsamen Datenbank nachkommen könnten.
It would be more cost-effective, but still consistent with that principle, to allow small institutions with only a few procurement procedures to meet that obligation by sharing a database.
TildeMODEL v2018

Ein öffentlicher Auftraggeber kommt seinen Verpflichtungen im Sinne dieser Richtlinie nach, wenn er Beschaffungstätigkeiten im Rahmen zentraler Beschaffungen tätigt, und zwar in dem Maße, wie die betreffenden Vergabeverfahren und ihre Durchführung in allen Phasen von der zentralen Beschaffungsstelle allein geleitet werden, d. h. ab der Veröffentlichung eines Aufrufs zur Angebotsabgabe bis zum Auslaufen des Vertrags bzw. der Verträge.
A contracting authority fulfils its obligations pursuant to this Directive when it procures by having recourse to centralised purchasing activities, to the extent that the procurement procedures concerned and their performance are conducted by the central procurement body alone in all its stages from the publication of the call for competition to the end of the execution of the ensuing contract or contracts.
TildeMODEL v2018

Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen der Kommission über den gegenwärtigen vorläufigen Stand bei den von der Kommission eingeleiteten Vergabeverfahren für die Durchführung dieser Studien durch qualifizierte Unternehmen, insbesondere von den Schwierigkeiten bei der Durchführung dieser Verfahren: ein einziges Vergabeverfahren ist nämlich abgeschlossen und von der Kommission gebilligt worden, ein zweites ist noch im Gange.
The Council noted information from the Commission on the state of play as regards the tendering procedures it had opened for qualified companies to carry out these studies, particularly the difficulties encountered in implementing these procedures : only one tendering procedure had been completed and accepted by the Commission, a second one was under way.
TildeMODEL v2018