Übersetzung für "Vergütungsschema" in Englisch

Auch wenn die EFTA-Staaten in den Gremien der EZB nicht vertreten sind, begrüßt die Überwachungsbehörde die EZB-Empfehlungen, in denen für Banken, die trotz Unterschieden in ihrem Risikoprofil grundsätzlich gesund sind, ein Vergütungsschema für Kapitalzuführungen vorgeschlagen wird, das sich auf einen Renditekorridor stützt.
Although the EFTA States are not members of the ECB, the Authority welcomes its Recommendations which propose a pricing scheme for capital injections based on a corridor for rates of return for beneficiary banks which, notwithstanding variations in their risk profile, are fundamentally sound financial institutions.
DGT v2019

Das von der Hauptversammlung genehmigte Vergütungsschema für Aufsichtsratsmitglieder sieht vor, dass der Vorsitzende des Aufsichtsrates 60.000 EUR, der stellvertretende Vorsitzende 40.000 EUR und die von der Hauptversammlung gewählten Mitglieder des Aufsichtsrates je 30.000 EUR pro Kalenderjahr erhalten.
The remuneration scheme for Supervisory Board members approved at the Annual General Meeting stipulates that the Chairman of the Supervisory Board shall receive EUR 60,000 per calendar year, the Deputy Chairman shall receive EUR 40,000 per calendar year and the members of the Supervisory Board selected at the Annual General Meeting shall each receive EUR 30,000 per calendar year.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie alle verfügbaren Unterlagen zum Thema Corporate Governance wie z.B. Directors‘ Dealings oder das Vergütungsschema.
All available documents on Corporate Governance e.g. Directors' Dealings or the compensation scheme you can find in this section.
ParaCrawl v7.1