Übersetzung für "Vergütungsschema" in Englisch
Auch
wenn
die
EFTA-Staaten
in
den
Gremien
der
EZB
nicht
vertreten
sind,
begrüßt
die
Überwachungsbehörde
die
EZB-Empfehlungen,
in
denen
für
Banken,
die
trotz
Unterschieden
in
ihrem
Risikoprofil
grundsätzlich
gesund
sind,
ein
Vergütungsschema
für
Kapitalzuführungen
vorgeschlagen
wird,
das
sich
auf
einen
Renditekorridor
stützt.
Although
the
EFTA
States
are
not
members
of
the
ECB,
the
Authority
welcomes
its
Recommendations
which
propose
a
pricing
scheme
for
capital
injections
based
on
a
corridor
for
rates
of
return
for
beneficiary
banks
which,
notwithstanding
variations
in
their
risk
profile,
are
fundamentally
sound
financial
institutions.
DGT v2019
Das
von
der
Hauptversammlung
genehmigte
Vergütungsschema
für
Aufsichtsratsmitglieder
sieht
vor,
dass
der
Vorsitzende
des
Aufsichtsrates
60.000
EUR,
der
stellvertretende
Vorsitzende
40.000
EUR
und
die
von
der
Hauptversammlung
gewählten
Mitglieder
des
Aufsichtsrates
je
30.000
EUR
pro
Kalenderjahr
erhalten.
The
remuneration
scheme
for
Supervisory
Board
members
approved
at
the
Annual
General
Meeting
stipulates
that
the
Chairman
of
the
Supervisory
Board
shall
receive
EUR
60,000
per
calendar
year,
the
Deputy
Chairman
shall
receive
EUR
40,000
per
calendar
year
and
the
members
of
the
Supervisory
Board
selected
at
the
Annual
General
Meeting
shall
each
receive
EUR
30,000
per
calendar
year.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
alle
verfügbaren
Unterlagen
zum
Thema
Corporate
Governance
wie
z.B.
Directors‘
Dealings
oder
das
Vergütungsschema.
All
available
documents
on
Corporate
Governance
e.g.
Directors'
Dealings
or
the
compensation
scheme
you
can
find
in
this
section.
ParaCrawl v7.1