Übersetzung für "Verfütterung" in Englisch

Die Verfütterung von Tiermehl an Pflanzenfresser muß grundsätzlich verboten werden.
The feeding of meat-and-bone meal to herbivores must be generally prohibited.
Europarl v8

Zu Recht erließ die Kommission ein Verbot der Verfütterung von Tiermehl.
The Commission was right to introduce a ban on the use of animal meal.
Europarl v8

Ein Beispiel dafür ist die Frage der Verfütterung von Fischmehl an Rinder.
An example of this is the issue of feeding fishmeal to cattle.
Europarl v8

Die Verfütterung von Fischmehl an Wiederkäuer ist vor allem mit zwei Problemen verbunden.
There are two main issues concerning feeding fishmeal to ruminants.
Europarl v8

Ethisch halte ich die Verfütterung von Fischmehl für problematisch und nicht wünschenswert.
From an ethical point of view, I find the feeding of fishmeal problematical and undesirable.
Europarl v8

Zur Verfütterung verwendete Zubereitungen für Schweine (ausgenommen Vormischungen)
Preparations used for farm animal feeding (excluding premixtures): pigs
DGT v2019

Zur Verfütterung verwendete Zubereitungen für Rinder (ausgenommen Vormischungen)
Preparations used for farm animal feeding (excluding premixtures): cattle
DGT v2019

Zur Verfütterung verwendete Zubereitungen für Geflügel (ausgenommen Vormischungen)
Preparations used for farm animal feeding (excluding premixtures): poultry
DGT v2019

Stoffe, die bei Verfütterung an Tiere Lebensmitteln tierischen Ursprungs Farbe geben:
For substances which, when fed to animals, add colour to food of animal origin:
DGT v2019

Die Verfütterung von tierischen Proteinen an Wiederkäuer ist verboten.
The feeding to ruminants of protein derived from animals shall be prohibited.
DGT v2019

Die Verfütterung von Säugerprotein ist verboten.
Feeding of protein derived from mammals to ruminants is already prohibited.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten müssen die Verfütterung von aus Säugetiergewebe gewonnen Futtermitteln an Wiederkäuer untersagen.
Member States shall prohibit the feeding of protein derived from mammalian tissues to ruminant species.
TildeMODEL v2018

Die Verfütterung von aus Säugetieren gewonnenen Proteinen an Wiederkäuer ist verboten.
The feeding to ruminants of protein derived from mammals is prohibited.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung verbietet die Verfütterung von Küchenabfällen an Nutztiere außer Pelztiere.
The Regulation bans the feeding of catering waste to farmed animals other than fur animals.
TildeMODEL v2018

Wir haben vielmehr ab 1994 die Verfütterung von Tiermehl an Rinder VERBOTEN.
We forced them to STOP feeding it in 1994.
TildeMODEL v2018

Das geltende Verbot der Verfütterung von Fleisch- und Knochenmehl wird verlängert.
They prolong the present ban on feeding meat-and-bone meal.
TildeMODEL v2018

Die ab Juli 2002 geltende Richtlinie verbietet die Verfütterung von Küchenabfällen an Schweine.
The Directive applicable from July 2002 onwards prohibits feeding of catering waste to pigs.
TildeMODEL v2018

Außerdem wurde 1996 ein erstes Verbot der Verfütterung an Wiederkäuer verhängt.
In addition, a first feed ban to ruminants was introduced in 1996.
TildeMODEL v2018

Daneben wurden Vorschriften für die Verfütterung von frischem Magermilchpulver erlassen (2).
2 also made for the direct use of fresh skimmed-miIk powder in animal feed.
EUbookshop v2

Mit der Getreideproduktion wird der Einfluß des Ernteumfangs auf die Verfütterung erfaßt.
The effect of crop size on feeding is taken into account by way of cereals production.
EUbookshop v2

Die Verfütterung von Gerste und Hafer haben sich gegenläufig ent wickelt.
Feed use of barley and oats has varied in different directions.
EUbookshop v2

Zweitens scheint die Verfütterung von Getreide abzunehmen oder zumindest nur sehre langsam zuzunehmen.
Secondly cereal use appears to be falling, or at the best increasingly only very slowly.
EUbookshop v2

B. beim Barfen verwendet wird, führt auch zur Verfütterung von Schlund.
Barf feeding, sometimes include the feeding of throats.
ParaCrawl v7.1