Übersetzung für "Verfütterung" in Englisch
Die
Verfütterung
von
Tiermehl
an
Pflanzenfresser
muß
grundsätzlich
verboten
werden.
The
feeding
of
meat-and-bone
meal
to
herbivores
must
be
generally
prohibited.
Europarl v8
Zu
Recht
erließ
die
Kommission
ein
Verbot
der
Verfütterung
von
Tiermehl.
The
Commission
was
right
to
introduce
a
ban
on
the
use
of
animal
meal.
Europarl v8
Ein
Beispiel
dafür
ist
die
Frage
der
Verfütterung
von
Fischmehl
an
Rinder.
An
example
of
this
is
the
issue
of
feeding
fishmeal
to
cattle.
Europarl v8
Die
Verfütterung
von
Fischmehl
an
Wiederkäuer
ist
vor
allem
mit
zwei
Problemen
verbunden.
There
are
two
main
issues
concerning
feeding
fishmeal
to
ruminants.
Europarl v8
Ethisch
halte
ich
die
Verfütterung
von
Fischmehl
für
problematisch
und
nicht
wünschenswert.
From
an
ethical
point
of
view,
I
find
the
feeding
of
fishmeal
problematical
and
undesirable.
Europarl v8
Zur
Verfütterung
verwendete
Zubereitungen
für
Schweine
(ausgenommen
Vormischungen)
Preparations
used
for
farm
animal
feeding
(excluding
premixtures):
pigs
DGT v2019
Zur
Verfütterung
verwendete
Zubereitungen
für
Rinder
(ausgenommen
Vormischungen)
Preparations
used
for
farm
animal
feeding
(excluding
premixtures):
cattle
DGT v2019
Zur
Verfütterung
verwendete
Zubereitungen
für
Geflügel
(ausgenommen
Vormischungen)
Preparations
used
for
farm
animal
feeding
(excluding
premixtures):
poultry
DGT v2019
Stoffe,
die
bei
Verfütterung
an
Tiere
Lebensmitteln
tierischen
Ursprungs
Farbe
geben:
For
substances
which,
when
fed
to
animals,
add
colour
to
food
of
animal
origin:
DGT v2019
Die
Verfütterung
von
tierischen
Proteinen
an
Wiederkäuer
ist
verboten.
The
feeding
to
ruminants
of
protein
derived
from
animals
shall
be
prohibited.
DGT v2019
Die
Verfütterung
von
Säugerprotein
ist
verboten.
Feeding
of
protein
derived
from
mammals
to
ruminants
is
already
prohibited.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
müssen
die
Verfütterung
von
aus
Säugetiergewebe
gewonnen
Futtermitteln
an
Wiederkäuer
untersagen.
Member
States
shall
prohibit
the
feeding
of
protein
derived
from
mammalian
tissues
to
ruminant
species.
TildeMODEL v2018
Die
Verfütterung
von
aus
Säugetieren
gewonnenen
Proteinen
an
Wiederkäuer
ist
verboten.
The
feeding
to
ruminants
of
protein
derived
from
mammals
is
prohibited.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
verbietet
die
Verfütterung
von
Küchenabfällen
an
Nutztiere
außer
Pelztiere.
The
Regulation
bans
the
feeding
of
catering
waste
to
farmed
animals
other
than
fur
animals.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
vielmehr
ab
1994
die
Verfütterung
von
Tiermehl
an
Rinder
VERBOTEN.
We
forced
them
to
STOP
feeding
it
in
1994.
TildeMODEL v2018
Das
geltende
Verbot
der
Verfütterung
von
Fleisch-
und
Knochenmehl
wird
verlängert.
They
prolong
the
present
ban
on
feeding
meat-and-bone
meal.
TildeMODEL v2018
Die
ab
Juli
2002
geltende
Richtlinie
verbietet
die
Verfütterung
von
Küchenabfällen
an
Schweine.
The
Directive
applicable
from
July
2002
onwards
prohibits
feeding
of
catering
waste
to
pigs.
TildeMODEL v2018
Außerdem
wurde
1996
ein
erstes
Verbot
der
Verfütterung
an
Wiederkäuer
verhängt.
In
addition,
a
first
feed
ban
to
ruminants
was
introduced
in
1996.
TildeMODEL v2018
Daneben
wurden
Vorschriften
für
die
Verfütterung
von
frischem
Magermilchpulver
erlassen
(2).
2
also
made
for
the
direct
use
of
fresh
skimmed-miIk
powder
in
animal
feed.
EUbookshop v2
Mit
der
Getreideproduktion
wird
der
Einfluß
des
Ernteumfangs
auf
die
Verfütterung
erfaßt.
The
effect
of
crop
size
on
feeding
is
taken
into
account
by
way
of
cereals
production.
EUbookshop v2
Die
Verfütterung
von
Gerste
und
Hafer
haben
sich
gegenläufig
ent
wickelt.
Feed
use
of
barley
and
oats
has
varied
in
different
directions.
EUbookshop v2
Zweitens
scheint
die
Verfütterung
von
Getreide
abzunehmen
oder
zumindest
nur
sehre
langsam
zuzunehmen.
Secondly
cereal
use
appears
to
be
falling,
or
at
the
best
increasingly
only
very
slowly.
EUbookshop v2
B.
beim
Barfen
verwendet
wird,
führt
auch
zur
Verfütterung
von
Schlund.
Barf
feeding,
sometimes
include
the
feeding
of
throats.
ParaCrawl v7.1