Übersetzung für "Verformungsvermögen" in Englisch

Außerdem weist die verfahrensbedingt poröse Struktur der Zwischenschicht ein hohes plastisches Verformungsvermögen auf.
Furthermore, the porous structure of the intermediate layer due to the process has a high plastic deformation capacity.
EuroPat v2

Außerdem weist die verfahrensbedingt poröse Struktur der plasmachemisch erzeugten Schicht ein hohes plastisches Verformungsvermögen auf.
In addition, the method-related porous structure of the layer created by plasmachemical treatment exhibits high plastic deformability.
EuroPat v2

In diesem Zustand ist das plastische Verformungsvermögen sehr hoch, beispielsweise größer als 30 %.
In this state, the plastic deformation capability is very high, for example greater than 30%.
EuroPat v2

Das Verformungsvermögen der entstandenen, bereits ausgehärteten Klebeschicht erlaubt es, die Spannungszustände auszugleichen.
The deformation capacity of the adhesive layer thus produced and hardened allows compensation of tension components.
EuroPat v2

Der Innenrohrkörper 4 besteht aus einem ungehärteten Stahlwerkstoff mit plastischem Verformungsvermögen und einer hohen Fließgrenze.
The inner tube 4 is made of non-hardened steel material with plastic deformation capability and high yield point.
EuroPat v2

Für die Entformung der Ringnut, deren größer als die Wandstärke gehaltene Tiefe größenordnungsmäßig 10 % der Lichtweite der Muffe bzw. bei Lichtweiten über 50 mm wenigstens 5 mm beträgt, und des anschließenden Muffenendes wird eine besondere Eigenschaft thermoplastischer Kunststoffe, nämlich das sogenannte thermoelastische Verformungsvermögen, ausgenützt, bei dem in einem bestimmten, für den jeweiligen Werkstoff charakteristischen Temperaturbereich starke Verformungen möglich sind, wobei das Material nach der Verformung trotzdem durch den sogenannten Memory-Effekt in jene Form zurückkehrt, die ihm beim Urformprozeß erteilt wurde.
The depth of the annular groove is larger than the wall thickness of the tubular end portion and is of an order of 10% of the inside diameter of the tubular end portion or, when the tubular end portion has an inside diameter above 50 mm, amounts to at least 5 mm. A special property of synthetic thermoplastic resin is utilized for the removal of the annular groove and the adjoining free end of the tubular end portion from the mold. This property is described as the thermoplastic deformability which permits strong deformation in a certain temperature range and is characteristic for material which, after the deformation, returns owing to the so-called memory effect to the shape in which it has been molded.
EuroPat v2

Ein weiterer methodischer Fehler kann in der Verwendung von Vollblut gesehen werden, da in Abhängigkeit von der Leukozyten- und Thrombozytenzahl die verwendeten Filter verstopfen und damit nicht nur das Verformungsvermögen der Erythrozyten sondern zusätzlich als überlagernder Effekt die zeitliche Abnahme der Porenzahl der Filter gemessen wird.
A further error in the method may be seen in the use of entire blood, because the filters used become stopped up in a way dependent on the numbers of leucocytes and thrombocytes so that it is not simply the deformation capacity of the erythrocyte that is measured but, in addition, the further effect of the decrease with time of the number of pores in the filters.
EuroPat v2

Sie haben einen hohen Formänderungswiderstand, der bei hohen Umformgraden noch ansteigt und so das Verformungsvermögen stark herabsetzt.
They have a high form change resistance which under the action of high deformation degrees increases further and therefore significantly reduces the possibilities of deformation.
EuroPat v2

Da die Spannung und somit auch die Verformung des Federblattes im hauptsächlich federungswirksamen Bereich annähernd konstant sind, lassen sich das elastische Verformungsvermögen und die Lebensdauer des Federzinkens durch ein gezieltes Vorverformen in Richtung seiner späteren Belastung über die Fliessgrenze des Werkstoffs hinaus wesentlich steigern.
Since the tension, or stress, and thus also the deformation, of the spring blade is approximately constant particularly in the spring active region, the elastic deformation capability and the service life of the spring tine can be substantially increased beyond the flow limits of the material employed by intentional preshaping in the direction of the later stresses.
EuroPat v2

Dies ist vor allem dadurch begründet, daß die Werkzeuge bei der Oberflächenverformung nur ein begrenzte Schlagenergie aufweisen dürfen und Mehrfachschlag weitgehend vermieden werden soll, weil sonst im Einwirkungsbereich des Schlagbolzens das Verformungsvermögen des Stahles erschöpft wird und es zu Rißbildungen kommt.
The main reason for this is that the tools used during surface hardening may only exert a limited amount of impact energy, and multiple impacts are to be avoided as much as possible, for otherwise the work of deformation of the steel will be exhausted in the working area of the striker and cracks will be formed.
EuroPat v2

Das Verformungsvermögen ist dabei stark abhängig von den mechanischen Eigenschaften der Erythrozyten, wobei diese ihrerseits vom Aufbau und der chemischen Zusammensetzung geprägt sind.
In this respect the deformation capacity is greatly dependent on the mechanical properties of the erythrocytes, such properties in turn being controlled by structure and chemical make-up thereof.
EuroPat v2

Aus dieser einfachen geometrischen Randbedingung ergibt sich unmittelbar die Bedeutung, die dem Verformungsvermögen der Erythrozyten für die Fließfähigkeit und das Fließverhalten in den nutritiven Kapillaren aller Organe zukommt.
On the footing of this simple geometrical limiting condition one may at once see the importance of the deformation capacity of the erythrocytes with respect to the flow properties in the nutritive capillaries in all the organs of the body.
EuroPat v2

Wird autologes Plasma oder ein anderes Suspensionsmedium benutzt, das Partikel enthält, die eine Aggregation der roten Blutkörperchen ermöglichen, wird mit diesen Suspensionen nicht allein das Verformungsvermögen der Erythrozyten sondern auch die viskositätsbeeinflussende Wirkung der Zellaggregation gemessen.
If autologous plasma or another suspension medium is used containing particles making possible aggregation of the erythrocytes, then on using such a suspension it will not only be the deformation capacity of the erythrocytes but furthermore the effect of cell aggregation on the viscosity that will be measured.
EuroPat v2

Zwar hat der Grundkörper nicht das gleiche Verformungsvermögen wie der Dichtkörper, doch reicht die Nachgiebigkeit aus, um bezüglich Dichtflächen mit hoher Oberflächengüte sicher abzudichten.
Although the base body does not possess the same ability to deform as the sealing body, the resiliency is sufficient to perform a reliable sealing effect on sealed faces with a high surface quality.
EuroPat v2

Sollte nach längerer Einsatzdauer die die Dichtabschnitte beaufschlagende Anpreßkraft durch ein Kriechen des thermoplastischen Werkstoffes nachlassen, wird dies durch das elastische Verformungsvermögen des Elastomerkörpers kompensiert.
If after a long period of use the thrust forces acting on the sealing sections should be reduced owing to creep of the thermoplastic material, this will be compensated for by the elastic deformation capacity of the elastomeric body.
EuroPat v2

Es hat sich jedoch gezeigt, daß mit der bekannten elastischen Verbindung zwischen Airbagmodul und Lenkrad nur sehr kleine Schwingungsamplituden realisierbar sind und daß die Dämpfung nur in einem verhältnismäßig schmalen Frequenzbereich wirksam ist, weil das elastische Verformungsvermögen der benutzten elastischen Mittel durch die eigentlichen Verbindungsmittel (Nieten, Schrauben) stark eingeschränkt wird.
Experience has shown, however, that by the known elastic connection between air bag module and steering wheel only very small vibration amplitudes are achieved and that damping is effective only in a relative narrow-frequency range due to the ability of the elastic material employed to elastically deform being heavily restricted by the actual connecting means (rivets, bolts).
EuroPat v2

Die beiden Ringe sind durch verformbare Stege, die das Verformungsvermögen des Absorberelementes mitbestimmen, miteinander flexibel verbunden.
The two rings are flexibly connected with one another by means of deforming webs which also determine the deforming capacity of the absorber element.
EuroPat v2

Auch das Verformungsvermögen der Formteile beim Aufprall des Fahrzeuges bis zum Bruch, also die Aufpralldeformation und Kraftaufnahme, ist hierdurch positiv beeinflußbar.
The deformation capacity of the moldings in the case of a vehicle impact up to breakage, i.e. impact deformation and force absorption, are also positively influenced.
EuroPat v2

Weiter von Vorteil ist, dass die verfahrensbedingt poröse Struktur der plasmachemisch erzeugten Schicht ein hohes plastisches Verformungsvermögen aufweist.
It is further of advantage that the process-related porous structure of the plasmachemically generated layer has a high plastic deformability.
EuroPat v2

Das Dichtelement 22 ist aus einem Werkstoff mit hoher Elastizität und somit auch hohem Verformungsvermögen hergestellt, so dass dieses beim Eindrehen der Schwellenschraube in den Schraubdübel sich der Außenkontur der Schraube anpassen und an diese anlegen kann.
The sealing element 22 is manufactured from a material with high elasticity and thus also high deformability so that, when screwing the rail screw into the screw anchor, it can fit the external contour of the screw and abut it.
EuroPat v2

Diese führt zur Bildung eines Rekristallisationsgefüges, das eine zwar eine geringe Festigkeit aber auch ein hohes Verformungsvermögen aufweist.
The same results in the formation of a recrystallisation structure which has a low strength but also a high deformability.
EuroPat v2

Hierbei wird es als besonders vorteilhaft angesehen, wenn die Krallenelemente von den Flachabschnitten des Tragabschnittes ausgehen, weil hier ein besonders gutes elastisches Verformungsvermögen gewährleistet werden kann.
In this case it is regarded as being particularly advantageous for the claw elements to extend from the flat sections of the support section, because here a particularly satisfactory potential for elastic deformation may be ensured.
EuroPat v2

Darüber hinaus ist es vorteilhaft, wenn der Gewindehülsenbereich ein um mehr als 20% oder um mehr als 40% vergrößertes axiales Verformungsvermögen aufweist als Gewindehülsenbereiche von Schraubmutterelementen an gattungsgemäßen Rohrverbindungsanordnungen.
Moreover, it is advantageous if the threaded sleeve region has an axial deformation capacity increased by more than 20% or by more than 40% over threaded sleeve regions of screw nut elements on pipe connection arrangements of the type mentioned in the preamble.
EuroPat v2

Als vorteilhaft erweist sich auch, dass die flexible Struktur der Beschichtung, insbesondere bei der Verwendung von Microbubbles, ein hohes plastisches Verformungsvermögen aufweist.
It has also proven advantageous that the flexible structure of the coating has a high plastic deformation capability, in particular when microbubbles are used.
EuroPat v2

Die Lagerung sollte jedoch im Falle der 6000er Aluminiumlegierung einen Zeitraum von 72 Std. nicht übersteigen, und im Falle einer 7000er Aluminiumlegierung einen Zeitraum von 36 Stunden nicht übersteigen, da eine mit der Zeit fortgeschrittene Kaltauslagerung der Platine das Verformungsvermögen reduziert.
However, the storage should not exceed a time period of 72 hours in the case of the 6000 grade aluminum alloy, and should not exceed a time period of 36 hours in the case of a 7000 grade aluminum alloy, as natural aging of the blank that advances with time reduces the deformability.
EuroPat v2

Dadurch kann dem mindestens einen elektrischen Leiter 14 je nach Applikationsfall ein definiertes Verformungsvermögen aufgeprägt werden, was die Montage des mindestens z.B. einen Sensors 10 beziehungsweise des Sensorgehäuses 22 z.B. an einem Fahrzeuggetriebe erheblich erleichtern kann und somit die Montage dauerhaft drastisch verkürzen hilft.
As a result, depending on the application, a defined deformability may be imparted to the at least one electrical conductor 14, thereby considerably simplifying the installation of the, e.g., at least one sensor 10 or sensor housing 22, e.g., on a vehicle transmission, thereby enabling assembly to be drastically shortened on a permanent basis.
EuroPat v2

Dieser Effekt kann auch ohne eine schwimmende Lagerung des Dichtelementes 17 gewährleistet werden, wenn letzteres so strukturiert ist, dass es ein ausreichend starkes internes elastisches Verformungsvermögen besitzt, das eventuelle Querbewegungen des Ventilschiebers 8 kompensieren kann, ohne die Anpresskraft gegen die Außenumfangsfläche 14 relevant zu erhöhen.
This effect can be obtained even without a floating mounting of the sealing element 17 if the latter is structured such that it has an adequate internal elastic deformability which can compensate for any transverse movements of the valve spool 8 without increasing the contact force against the outer circumferential surface 14 to a relevant degree.
EuroPat v2

In Figur 8 ist die plastische Nachgiebigkeit, d.h. das Verformungsvermögen erfindungsgemäßer Gleitlagerelemente im Vergleich mit bekannten Gleitlagerelementen in Richtung der (halben) Lagerbreite gezeigt.
FIG. 8 shows the plastic compliance, i.e., the deformability of plain bearing elements according to the invention in comparison with known plain bearing elements in the direction of the (half) bearing width.
EuroPat v2