Übersetzung für "Verfeuern" in Englisch

Für diese Fahrt wird die Ergenstrasse 30 Klafter pro Tag verfeuern.
To get there, the Ergenstrasse will burn 30 cords of wood a day.
OpenSubtitles v2018

Möglicherweise war sie zum Verfeuern von Nukleargranaten eingerichtet.
It is capable of firing nuclear ammunition.
WikiMatrix v1

Das Verfeuern fossiler Brennstoffe erhöht den CO2 -Gehalt in der Luft.
Burning fossil fuels elevates the amount of CO2 in the air.
ParaCrawl v7.1

Ihr habt nicht alle eure eigene Energie zu verfeuern.
You do not have to use up all your own energy.
ParaCrawl v7.1

Eine Pelletheizeinheit kann Holzpellets verfeuern, um thermische Energie zu erzeugen.
A pellet heating unit can burn wood pellets in order to generate thermal energy.
EuroPat v2

Das ist einer der schnellsten Wege, um ein Gartenbudget zu verfeuern.
This is one of the quickest ways to burn through a landscape budget.
ParaCrawl v7.1

Werden die Regierungen die Kraftwerke mehr Öl verfeuern lassen, solange es billig ist?
Will Governments allow more fuel oil to be burnt in Community power stations while prices are low?
EUbookshop v2

Das vorangehend beschriebene Verfahren eignet sich auch sehr gut, um Flüssigbrennstoffe als Rohbrennstoff zu verfeuern.
The method described above is also highly suited to firing liquid fuels as crude fuel.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Brenneranordnung zum Verfeuern fluidischer Brennstoffe und insbesondere eine Brenneranordnung für eine Gasturbinenanlage.
The invention relates to a burner arrangement for firing fluidic fuels and in particular a burner arrangement for a gas turbine installation.
EuroPat v2

Wie kam ich dazu, tiefer und tiefer einzusteigen in den Versuch zu kommunizieren, Vorträge zu halten in zehn Ländern, verhaftet zu werden und Urlaubszeit zu verfeuern die ich über 30 Jahre angesammelt hatte?
How did I get dragged deeper and deeper into an attempt to communicate, giving talks in 10 countries, getting arrested, burning up the vacation time that I had accumulated over 30 years?
TED2013 v1.1

Im Fall von Mehrstofffeuerungsanlagen, die unter Artikel 30 Absatz 2 fallen und die Destillations- und Konversionsrückstände aus der Rohölraffinierung allein oder zusammen mit anderen Brennstoffen für den Eigenverbrauch verfeuern, können anstatt der gemäß Absatz 1 festgelegten Emissionsgrenzwerte folgende Emissionsgrenzwerte angewendet werden:
In the case of multi-fuel firing combustion plants covered by Article 30(2), which use the distillation and conversion residues from the refining of crude-oil for own consumption, alone or with other fuels, the following emission limit values may be applied instead of the emission limit values set according to paragraph 1:
DGT v2019

Im Fall von Mehrstofffeuerungsanlagen, die unter Artikel 30 Absatz 2 fallen und die Destillations- und Konversionsrückstände aus der Rohölraffinierung allein oder zusammen mit anderen Brennstoffen für den Eigenverbrauch verfeuern, können die durchschnittlichen Emissionsgrenzwerte für Schwefeldioxid gemäß Anhang V Teil 7 anstatt der gemäß Absatz 1 oder 2 dieses Artikels festgelegten Emissionsgrenzwerte angewandt werden.
In the case of multi-fuel firing combustion plants covered by Article 30(2), which use the distillation and conversion residues from the refining of crude-oil for own consumption, alone or with other fuels, the average emission limit values for sulphur dioxide set out in Part 7 of Annex V may be applied instead of the emission limit values set according to paragraphs 1 or 2 of this Article.
DGT v2019

Durchschnittliche SO2-Emissionsgrenzwerte (mg/Nm3) für Mehrstofffeuerungsanlagen — mit Ausnahme von Gasturbinen und Gasmotoren — in Raffinerien, die Destillations- und Konversionsrückstände aus der Rohölraffinierung allein oder zusammen mit anderen Brennstoffen für den Eigenverbrauch verfeuern:
Average emission limit values (mg/Nm3) for SO2 for multi-fuel firing combustion plants within a refinery, with the exception of gas turbines and gas engines, which use the distillation and conversion residues from the refining of crude-oil for own consumption, alone or with other fuels:
DGT v2019

Was bietet sich dafür mehr an, als CO2 in Holz umzuwandeln und dieses dort auch langfristig gebunden zu halten, also nicht gleich wieder – z.B. für die Herstellung von "fortschrittlichen Biokraftstoffen" – zu verfeuern?
What advantage does this offer in comparison to transforming CO2 into wood and storing it there long term, rather than releasing it anew by burning it to produce "advanced biofuels", for example?
TildeMODEL v2018

Was bietet sich dafür mehr an, als CO2 in Holz umzuwandeln und dieses dort auch langfristig gebunden zu halten, also nicht gleich wieder– z.B. für die Herstellung von "fortschrittlichen Biokraftstoffen" zu verfeuern?
What advantage does this offer in comparison to transforming CO2 into wood and storing it there long term, rather than releasing it anew by burning it to produce "advanced biofuels", for example?
TildeMODEL v2018

Natürlich kann man Kohle nicht mehr verfeuern, weil Al Gore dann durchdreht und die Eisbären umfallen.
Thing is, though, they've worked out... Obviouasly, you can't burn coal any more because Al Gore goes nuts and a polar bear falls over, so they polish it up and then say it's precious.
OpenSubtitles v2018