Übersetzung für "Verfaulen" in Englisch

Das rollende Augenpaar wird sich enorm auswirken, während alles Eignlob verfaulen wird.
This pair of rolling eyes will become an epic, while other self-designated epics are rotting away.
GlobalVoices v2018q4

Nach dem Bilden von Sporen, verfaulen sie.
After they sporulate, they do rot.
TED2020 v1

Doch schließlich wird ihr Ausschluss unsere demokratisch Kultur von innen her verfaulen lassen.
Eventually, their exclusion will rot our democratic culture from within.
News-Commentary v14

Heute verfaulen viele Bereiche des afghanischen Staates von innen heraus.
Today, many parts of the Afghan state are rotting from within.
News-Commentary v14

In einer Kiste wird das Bein verfaulen, und ich werde sterben.
In a box like this, the leg will rot, and I will die.
OpenSubtitles v2018

In den Salzsümpfen hier ist alles am verfaulen.
All the salt marshes around here are rotten.
OpenSubtitles v2018

Wenn man nichts macht, werden solche Balken ganz weich und können verfaulen.
If you're not careful, even a beam this big will get spongy and rot.
OpenSubtitles v2018

Zu viel und die Pflanzen verfaulen.
Too much and the plant will rot.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr etwas zugestoßen ist, wird alles verfaulen!
If anything happened to her, everything's going to rot!
OpenSubtitles v2018

Ich muss erst sterben und im Sarg verfaulen, bis das jemandem auffällt.
I could die, and be rotting in my casket before anyone notices.
OpenSubtitles v2018

Beten wir, dass die Pelze nicht verfaulen, bis wir zurückkommen?
Pray these pelts ain't rotten if we ever get back here?
OpenSubtitles v2018

Ist sie dabei... irgendwo in einem Wald zu verfaulen?
Is she... rotting in a forest, somewhere?
OpenSubtitles v2018

Das könnte irgendeine Art Industrie-Wasser sein, dass deine Innereien verfaulen lässt.
That could be some kind of you know industrial type water that'll rot your insides.
OpenSubtitles v2018

Jetzt kann er in der Hölle verfaulen.
He'll be rotting in hell now.
OpenSubtitles v2018

Bevor sie verfaulen, wie alles hier.
Before they rot, like everything here.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten die meisten wegwerfen, bevor sie verfaulen.
We should throw most of them away before they rot.
OpenSubtitles v2018

Ja, was dein Gehirn verfaulen lässt und in das hier verwandelt.
Yeah, which rots your brain, turns it into this. - Hmph.
OpenSubtitles v2018

Wenn es regnet, werden die Kartoffeln verfaulen.
If it rains, the potatoes will rot.
OpenSubtitles v2018

Das passiert, wenn Dekadenz die Gesellschaft von innen verfaulen lässt.
I suppose this is what happens when decadence rots society from within.
OpenSubtitles v2018

Füllt eure Hirne mit Müll und eure Köpfe werden verfaulen.
Fill your mind with rubbish, and it'll rot your head.
OpenSubtitles v2018

Deine Beine verfaulen, wenn du nie gehst.
Your legs are going to rot off if you don't try to walk.
OpenSubtitles v2018

Dessen Zähne verfaulen, der in einer Müllhalde lebt.
Whose teeth are rotting, who's living in shit.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mit deinem Bruder im Knast verfaulen.
You and your brother can rot in jail together.
OpenSubtitles v2018