Übersetzung für "Verfassungsreform" in Englisch
Die
Türkei
sollte
mit
der
Verfassungsreform
fortfahren.
Turkey
should
continue
with
the
constitutional
reform.
Europarl v8
Eine
europäische
Verfassungsreform
ohne
die
Teilnahme
der
künftigen
Mitglieder
ist
politisch
unvertretbar.
A
constitutional
reform
in
Europe
without
the
participation
of
the
future
members
is
politically
indefensible.
Europarl v8
Die
jetzt
beschlossene
Verfassungsreform
ist
ein
wichtiges
Zeichen
dafür.
The
constitutional
reform
which
has
now
been
decided
is
an
important
indication
of
this.
Europarl v8
Ich
sehe
in
der
Tat
in
dieser
Verfassungsreform
einen
großen
Fortschritt.
For
me,
this
constitutional
reform
represents
real
progress.
Europarl v8
Die
Kommission
verfolgt
die
intensive
Debatte
über
die
Verfassungsreform
in
Venezuela
mit
Interesse.
The
Commission
is
following
with
interest
the
intensive
debate
on
constitutional
reform
in
Venezuela.
Europarl v8
Ohne
Verfassungsreform
und
ohne
finanzielle
Solidarität
wird
es
in
Europa
nicht
weiter
gehen.
Without
constitutional
reform
and
financial
solidarity,
Europe
cannot
progress.
Europarl v8
Die
laufenden
Vorbereitungen
für
eine
diesbezügliche
Verfassungsreform
sind
ebenfalls
zu
begrüßen.
The
ongoing
preparations
of
constitutional
reform
in
that
regard
are
also
very
welcome.
Europarl v8
Diese
Denkweise
gilt
auch
für
das
bevorstehende
Referendum
über
die
Verfassungsreform.
The
same
thinking
applies
to
the
forthcoming
constitutional
reform
referendum.
Europarl v8
Die
Verfassungsreform
ist
bereits
in
der
Wahldebatte
angesprochen
worden.
The
issue
of
constitutional
reform
has
already
been
mentioned
in
the
electoral
debate.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
hat
Japans
Premierminister
Shinzo
Abe
einer
Verfassungsreform
hohe
Priorität
eingeräumt.
That
is
why
Japanese
Prime
Minister
Shinzo
Abe
has
made
constitutional
reform
a
high
priority.
News-Commentary v14
Dennoch
stehen
einer
umfassenden
Verfassungsreform
erhebliche
Hindernisse
im
Weg.
But
significant
obstacles
continue
to
block
wider
constitutional
reform.
News-Commentary v14
Die
Verfassungsreform
von
2008
hat
diese
Möglichkeit
endlich
etabliert.
The
2008
constitutional
reform
finally
recognized
this
possibility.
News-Commentary v14
Das
neue
Parlament
würde
anschließend
an
einer
Verfassungsreform
arbeiten.
The
new
parliament
would
then
work
on
constitutional
reform.
News-Commentary v14
Im
Jahr
1994
fand
im
Palacio
San
Jose
die
Vereidigung
der
Verfassungsreform.
In
1994
was
held
at
the
Palacio
San
José
the
swearing
of
the
Constitutional
Reform.
Wikipedia v1.0
Ferner
unterliegt
die
vorgesehene
Verfassungsreform
politischer
Unsicherheit.
In
addition,
the
envisaged
constitutional
reform
is
subject
to
political
uncertainty.
TildeMODEL v2018
Eine
zusätzliche
Herausforderung
stellt
die
mögliche
Verfassungsreform
in
Bosnien
und
Herzegowina
dar.
Possible
constitutional
reform
in
Bosnia
and
Herzegovina
will
be
an
additional
challenge.
TildeMODEL v2018
Die
Verfassungsreform
bietet
hierfür
einen
geeigneten
Rahmen.
The
constitutional
reform
provides
a
useful
framework
in
that
respect.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Verfassungsreform
sind
keine
Fortschritte
zu
verzeichnen.
No
progress
has
been
made
as
regards
constitutional
reform.
TildeMODEL v2018
Dem
Endergebnis
zufolge
waren
68,95
%
der
abgegebenen
Stimmen
für
die
Verfassungsreform.
The
referendum
saw
considerable
support
in
the
eastern
regions,
where
support
reached
up
to
the
ninety
percent.
Wikipedia v1.0
Die
Initiative
für
eine
Verfassungsreform
lag
bei
der
Regierung
und
beim
Kongress.
Initiative
for
constitutional
amendment
belonged
to
the
Congress
of
Deputies,
as
well
as
to
the
Government.
WikiMatrix v1
Gleichzeitig
arbeitete
er
eine
Verfassungsreform
aus.
He
also
worked
on
constitutional
reform.
WikiMatrix v1
In
Frankreich
wurde
eine
Verfassungsreform
angenommen,
um
paritätische
Vertretung
zu
garantieren.
In
France,
a
constitutional
reform
has
been
adopted
to
guarantee
equal
representation.
EUbookshop v2
Jede
Verfassungsreform
benötigte
die
absolute
Mehrheit
im
Kongress
und
im
Senat.
Constitutional
bills
required
to
be
passed
by
an
absolute
majority
in
both
the
Congress
and
Senate.
WikiMatrix v1
Pläne
für
eine
Verfassungsreform
liegen
bereits
auf
dem
Tisch.
Plans
for
constitutional
reform
are
already
on
the
table.
News-Commentary v14
Auch
beim
Umbau
der
öffentlichen
Verwaltung
und
der
Verfassungsreform
wurden
einige
Fortschritte
erzielt.
The
committee
welcomes
in
particular
the
fact
that
the
country
is
now
a
'functioning
market
economy'
and
that
it
is
speeding
up
reforms.
EUbookshop v2
Das
Wichtigste
dabei
ist
die
Verfassungsreform,
Punkt
11
der
Minsker
Vereinbarung.“
The
most
important
aspect
is
the
constitutional
reform,
Point
11
of
the
Minsk
Agreement.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eins
der
Motive
für
die
Verfassungsreform.
That
is
one
of
the
motives
of
the
constitutional
reform.
ParaCrawl v7.1