Übersetzung für "Verfassungsreform" in Englisch

Die Türkei sollte mit der Verfassungsreform fortfahren.
Turkey should continue with the constitutional reform.
Europarl v8

Eine europäische Verfassungsreform ohne die Teilnahme der künftigen Mitglieder ist politisch unvertretbar.
A constitutional reform in Europe without the participation of the future members is politically indefensible.
Europarl v8

Die jetzt beschlossene Verfassungsreform ist ein wichtiges Zeichen dafür.
The constitutional reform which has now been decided is an important indication of this.
Europarl v8

Ich sehe in der Tat in dieser Verfassungsreform einen großen Fortschritt.
For me, this constitutional reform represents real progress.
Europarl v8

Die Kommission verfolgt die intensive Debatte über die Verfassungsreform in Venezuela mit Interesse.
The Commission is following with interest the intensive debate on constitutional reform in Venezuela.
Europarl v8

Ohne Verfassungsreform und ohne finanzielle Solidarität wird es in Europa nicht weiter gehen.
Without constitutional reform and financial solidarity, Europe cannot progress.
Europarl v8

Die laufenden Vorbereitungen für eine diesbezügliche Verfassungsreform sind ebenfalls zu begrüßen.
The ongoing preparations of constitutional reform in that regard are also very welcome.
Europarl v8

Diese Denkweise gilt auch für das bevorstehende Referendum über die Verfassungsreform.
The same thinking applies to the forthcoming constitutional reform referendum.
Europarl v8

Die Verfassungsreform ist bereits in der Wahldebatte angesprochen worden.
The issue of constitutional reform has already been mentioned in the electoral debate.
Europarl v8

Aus diesem Grund hat Japans Premierminister Shinzo Abe einer Verfassungsreform hohe Priorität eingeräumt.
That is why Japanese Prime Minister Shinzo Abe has made constitutional reform a high priority.
News-Commentary v14

Dennoch stehen einer umfassenden Verfassungsreform erhebliche Hindernisse im Weg.
But significant obstacles continue to block wider constitutional reform.
News-Commentary v14

Die Verfassungsreform von 2008 hat diese Möglichkeit endlich etabliert.
The 2008 constitutional reform finally recognized this possibility.
News-Commentary v14

Das neue Parlament würde anschließend an einer Verfassungsreform arbeiten.
The new parliament would then work on constitutional reform.
News-Commentary v14

Im Jahr 1994 fand im Palacio San Jose die Vereidigung der Verfassungsreform.
In 1994 was held at the Palacio San José the swearing of the Constitutional Reform.
Wikipedia v1.0

Ferner unterliegt die vorgesehene Verfassungsreform politischer Unsicherheit.
In addition, the envisaged constitutional reform is subject to political uncertainty.
TildeMODEL v2018

Eine zusätzliche Herausforderung stellt die mögliche Verfassungsreform in Bosnien und Herzegowina dar.
Possible constitutional reform in Bosnia and Herzegovina will be an additional challenge.
TildeMODEL v2018

Die Verfassungsreform bietet hierfür einen geeigneten Rahmen.
The constitutional reform provides a useful framework in that respect.
TildeMODEL v2018

Bei der Verfassungsreform sind keine Fortschritte zu verzeichnen.
No progress has been made as regards constitutional reform.
TildeMODEL v2018

Dem Endergebnis zufolge waren 68,95 % der abgegebenen Stimmen für die Verfassungsreform.
The referendum saw considerable support in the eastern regions, where support reached up to the ninety percent.
Wikipedia v1.0

Die Initiative für eine Verfassungsreform lag bei der Regierung und beim Kongress.
Initiative for constitutional amendment belonged to the Congress of Deputies, as well as to the Government.
WikiMatrix v1

Gleichzeitig arbeitete er eine Verfassungsreform aus.
He also worked on constitutional reform.
WikiMatrix v1

In Frankreich wurde eine Verfassungsreform angenommen, um paritätische Vertretung zu garantieren.
In France, a consti­tutional reform has been adopted to guaran­tee equal representation.
EUbookshop v2

Jede Verfassungsreform benötigte die absolute Mehrheit im Kongress und im Senat.
Constitutional bills required to be passed by an absolute majority in both the Congress and Senate.
WikiMatrix v1

Pläne für eine Verfassungsreform liegen bereits auf dem Tisch.
Plans for constitutional reform are already on the table.
News-Commentary v14

Auch beim Umbau der öffentlichen Verwaltung und der Verfassungsreform wurden einige Fortschritte erzielt.
The committee welcomes in particular the fact that the country is now a 'functioning market economy' and that it is speeding up reforms.
EUbookshop v2

Das Wichtigste dabei ist die Verfassungsreform, Punkt 11 der Minsker Vereinbarung.“
The most important aspect is the constitutional reform, Point 11 of the Minsk Agreement.
ParaCrawl v7.1

Das ist eins der Motive für die Verfassungsreform.
That is one of the motives of the constitutional reform.
ParaCrawl v7.1