Übersetzung für "Verfahrweg" in Englisch

Der Verfahrweg beginnt aus der in Figur 7 dargestellten Anfangsstellung.
The travel distance starts from the position shown in FIG. 7.
EuroPat v2

Dementsprechend unterschiedlich ist auch der Verfahrweg des Winkelstückes oder besser gesagt des Klemmzylinders.
Accordingly, the path of the elbow, or preferably that of the clamping cylinder is different as well.
EuroPat v2

Als Verfahrweg wird dabei die kürzeste Streckenverbindung zur nächsten Behandlungsstation ausgewählt.
The shortest combdnation of distances to the next treatment station is chosen as the travel path.
EuroPat v2

Rechts endet der Verfahrweg dort, wo in Fig.
The travel ends at the right in FIG.
EuroPat v2

Ein derartiger Verfahrweg ist beispielhaft durch eine Linie 33 dargestellt.
Such a path of the motion is for example indicated by a line 33 .
EuroPat v2

Der Verfahrweg der Bewegungseinheit 18 wird durch die beiden Hubbegrenzungsanschläge 33 vorgegeben.
The path of movement of the moving unit 18 is preset by the two stroke limiting abutments 33.
EuroPat v2

Der gewünschte Nachstellweg kann einfach als zusätzlicher Verfahrweg auf der Spindelstange bereitgestellt werden.
The desired adjustment path can be provided simply as an additional displacement path on the spindle rod.
EuroPat v2

Dabei weist die Zusatzachse einen geringen Verfahrweg und eine stationär konstante Lage auf.
The additional axis has a small traverse path and a constant position in the steady state.
EuroPat v2

Der Schweißkopf wird auf einem vorgegebenen Verfahrweg kraftgeregelt zur Schweißstelle hin verfahren.
The welding head is moved on a predetermined path in force-regulated manner to the welding point.
EuroPat v2

Damit definiert die Leitungsverlegung im Prinzip auch schon den Verfahrweg der Fahrzeuge.
This way installed the cable routing also defines the travelling path of vehicles.
ParaCrawl v7.1

Sie kann alternativ auch in Stunden oder als Verfahrweg angegeben werden.
Alternatively, it can also be speci- fi ed in hours or as travel.
ParaCrawl v7.1

Eingehaustes e-kettensystem mit 40m Verfahrweg um Fingerboard und Top Drive zu bedienen.
Enclosed e-chainsystems® with 40m travel to operate finger board and top drive.
ParaCrawl v7.1

Die X, Y und Z-Achsen sind mit Präzisions-linerguideways für schnellen Verfahrweg ausgerüstet.
The X, Y and Z-axes are equipped with precision linerguideways for high speed travel.
ParaCrawl v7.1

Der Verfahrweg des Läufers wird durch die Länge des magnetischen Systems bestimmt.
The travel path of the armature is determined by the length of the magnetic system.
EuroPat v2

Dies gilt insbesondere für Aufzüge, die einen rein vertikal gerichteten Verfahrweg besitzen.
This is particularly true of elevators, which have a purely vertical path of travel.
EuroPat v2

Aufzüge oder Kräne haben einen rein vertikal gerichteten Verfahrweg.
Elevators or cranes have a purely vertical path of travel.
EuroPat v2

Der verfügbare Verfahrweg s entspricht dabei der im Diagramm eingeschlossenen Fläche.
The available travel distance s corresponds here to the surface enclosed in the graph.
EuroPat v2

Dieser Endlagenschalter dient auch als Referenzpunkt für den Verfahrweg.
This limit switch is also used as reference point for the travel.
EuroPat v2

In diesem Fall wäre es ausreichend, denn Verfahrweg des Aufzugs zu begrenzen.
In this case it would be sufficient to limit the distance of travel of the elevator.
EuroPat v2

Der Taststift 41 wird mit seiner Tastkugel 45 entlang dem Verfahrweg 49 verfahren.
The feeler 41 with its sensing ball 45 is moved along the movement path 49 .
EuroPat v2

Anhand der Umgebungskarte prüft das Fahrzeug, welche ausleuchtbaren Umgebungsteilbereiche sein Verfahrweg durchquert.
Based on the area map, the vehicle checks which illuminatable partial areas of the environment crosses its travel path.
EuroPat v2

Der maximale seitliche Verfahrweg der Fräswalze beträgt zwischen 500 und 1000 mm.
The maximum lateral traveling distance of the milling roller ranges between 500 and 1000 mm.
EuroPat v2

Der Schalter 16 ragt zumindest teilweise in den Verfahrweg des Schlittens 11 hinein.
The switch 16 protrudes at least part-way into the travel path of the carriage 11 .
EuroPat v2

Richtung, Verfahrweg und Geschwindigkeit richten sich nach dem jeweiligen Zelltyp.
Direction, travel and speed are determined according to the respective cell type.
EuroPat v2

Das Schubelement verbleibt auf dem gesamten Verfahrweg der Auszugsführung in waagerechter Position.
The sliding element remains in the horizontal position over the entire path of displacement of the pull-out guide.
EuroPat v2

Weiterhin wird der Verfahrweg der Sonde in x-Richtung erfaßt.
The travel of the sensor in the x direction is also measured.
EuroPat v2

Die Schichtstärke selbst wird dann vom Verfahrweg des Zylinders bestimmt.
The layer thickness itself is then specified by the travelling distance of the cylinder.
EuroPat v2

Mit anderen Worten wird somit der Verfahrweg des Einziehschlittens verändert.
In other words, the travel of the retracting slide is changed.
EuroPat v2