Übersetzung für "Verfahrensschritte" in Englisch

Das Europäische Parlament ist natürlich unmittelbar und gänzlich in alle Verfahrensschritte involviert.
The European Parliament shall, of course, be immediately and fully involved at all stages of the procedure.
Europarl v8

Der normale Zeitrahmen für die Verfahrensschritte bei Schnelltendern wird in Abbildung 2 dargestellt .
The normal time frame for the operational steps for quick tenders is specified in Chart 2 .
ECB v1

Die Zahlen beziehen sich auf die in Kasten 3 definierten Verfahrensschritte .
The figures refer to the operational steps as defined in Box 3 .
ECB v1

Plasmas Verfahrensschritte integriert, die Viren inaktivieren oder entfernen.
Manufacturers of these products also include steps in the processing of the blood or plasma that can inactivate or remove viruses.
EMEA v3

Plasmas Verfahrensschritte, die Viren inaktivieren oder entfernen.
Manufacturing also include steps in the processing of the blood or plasma that can inactivate or remove viruses.
ELRC_2682 v1

Die Kommission hat alle Grundsätze beachtet und alle Verfahrensschritte eingehalten.
The Commission observed all principles and respected all procedural steps.
DGT v2019

Die Verfahrensschritte nach Absatz 5.3 sind zu wiederholen.
The steps of the procedure in paragraph 5.3 must be repeated.
DGT v2019

Das erste Slide gibt einen Überblick über die üblichen Verfahrensschritte und ihre Abfolge.
The summary of steps on the first slide presents an overview of the various steps that are typically performed and their sequence.
TildeMODEL v2018

Den Mitgliedstaaten sind deshalb die einzelnen Verfahrensschritte bereits vertraut.
Member States will therefore be familiar with the procedural steps to be taken.
TildeMODEL v2018

Existiert eine einzige Anlaufstelle zur Koordinierung aller Verfahrensschritte?
Is there a one-stop shop for coordinating all steps?
DGT v2019

Falls ja, welche Verfahrensschritte umfassen sie?
If so, what are the procedual steps?
DGT v2019

Vor dem Inkrafttreten dieses Beschlusses erfolgte Verfahrensschritte behalten ihre Wirksamkeit.
Procedural steps taken before the entry into force of this Decision shall continue to have effect.
DGT v2019

Es folgt eine Beschreibung der Elemente und Verfahrensschritte eines Hautreizungstests am RhE-Modell.
The following is a description of the components and procedures of a RhE method for skin irritation assessment.
DGT v2019

Der normale Zeitrahmen für die Verfahrensschritte bei Schnelltendern wird in Abbildung 2 dargestellt.
The normal time frame for the operational steps for quick tenders is specified in Chart 2.
DGT v2019

Sind weitere Verfahrensschritte für die Zulassung des Anbaus erforderlich?
Are there still additional procedural steps needed to allow the cultivation?
TildeMODEL v2018

Die einzelnen Verfahrensschritte sind dem Schaubild und Diagramm in Anhang 1 zu entnehmen.
The stages of the procedure are outlined in the chart and diagram at Annex 1.
TildeMODEL v2018

Es sollten erheblich kürzere Fristen für alle Verfahrensschritte eingeführt werden.
Substantially shortened deadlines for all stages of the procedure should be set.
TildeMODEL v2018

Frage: Wie sehen die nächsten Verfahrensschritte aus?
Q: What is the next step in the procedure?
TildeMODEL v2018

Seine Ziele und die nächsten Verfahrensschritte werden im REFIT-Fahrplan auf folgender Website erläutert:
The objectives and the procedure of this initiative are explained in the Roadmap available at:
TildeMODEL v2018

Die Vereinfachung dieser Verfahrensschritte würde zu einer Verringerung des Anteils der Selbstständigen führen.
Simplification of these procedures could cut the number of self-employed.
TildeMODEL v2018

In solchen Fällen kann in der Tat auf gewisse Verfahrensschritte verzichtet werden.
In such cases, a number of steps can in fact be dispensed with.
TildeMODEL v2018

Die einzelnen Verfahrensschritte sind im Anzeiger beschrieben.
The various steps are described in the scoreboard.
TildeMODEL v2018

Das Genehmigungsverfahren wird durch die Verkürzung einiger Fristen innerhalb der einzelnen Verfahrensschritte gestrafft.
The authorisation procedure is accelerated by shortening some deadlines in the different steps of the procedure.
TildeMODEL v2018