Übersetzung für "Verfahrensgerechtigkeit" in Englisch
Wie
den
meisten
von
uns
ist
ihnen
Verfahrensgerechtigkeit
wichtig.
Like
most
of
us,
they
care
about
procedural
fairness.
News-Commentary v14
Der
Grundsatz
der
Verfahrensgerechtigkeit
sei
von
der
Beschwerdeführerin
und
ihrem
Vertreter
missachtet
worden.
The
principle
of
procedural
fairness
was
not
observed
by
the
appellant
or
its
representative.
ParaCrawl v7.1
Förderentscheidungen
basieren
auf
den
Prinzipien
von
Transparenz,
Verfahrensgerechtigkeit
und
Gleichbehandlung.
The
decision-making
process
is
guided
by
the
principles
of
transparency,
procedural
fairness
and
equal
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Auch
hinsichtlich
des
Prinzips
der
Verfahrensgerechtigkeit
besteht
nach
wie
vor
deutlicher
Handlungsbedarf.
Also
with
regard
to
the
principle
of
procedural
justice
there
is
still
a
clear
need
of
action.
ParaCrawl v7.1
Daher
kommt
dem
Prinzip
der
Verfahrensgerechtigkeit
entscheidende
Bedeutung
zu.
Hence
the
principle
of
procedural
justice
is
of
decisive
importance.
ParaCrawl v7.1
Sie
basiert
auf
Prinzipien
der
Verfahrensgerechtigkeit,
Ergebnisoffenheit
und
Gleichbehandlung
aller
beteiligten
Konfliktparteien.
It
rests
on
principles
of
procedural
fairness,
outcome
openness
and
an
equal
treatment
of
the
parties
involved.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwerpunkt
dieses
Modells
liegt
auf
der
Gleichstellung
von
Personen,
auf
formaler
Neutralität
und
Verfahrensgerechtigkeit.
This
model
focuses
on
equality
for
individuals,
formal
neutrality,
and
procedural
justice.
EUbookshop v2
Bei
den
Überlegungen
zur
Verbesserung
der
Verfahrensgerechtigkeit
wurde
bereits
auf
die
Bedeutung
solcher
Organisationen
hingewiesen.
With
the
considerations
about
the
improvement
of
procedural
justice
it
has
already
been
pointed
to
the
importance
of
such
organizations.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Funktion
des
Anhörungsbeauftragten
zu
stärken
und
in
den
Handelsverfahren
für
mehr
Transparenz
und
Verfahrensgerechtigkeit
zu
sorgen,
erließ
der
Präsident
der
Kommission
2012
den
Beschluss
2012/199/EU.
In
2012,
in
order
to
strengthen
the
role
of
the
hearing
officer,
and
to
reinforce
the
transparency
and
fairness
of
trade
proceedings,
the
President
of
the
Commission
adopted
Decision
2012/199/EU.
DGT v2019
Die
Belegschaft
dieser
Behörden
muss
die
beruflichen
Standards
sowie
einschlägige
interne
Verfahren
und
Verhaltensregeln
einhalten,
die
insbesondere
den
Schutz
persönlicher
Daten,
die
Verfahrensgerechtigkeit
und
die
Wahrung
der
Vertraulichkeit
und
des
Berufsgeheimnisses
gemäß
Artikel
12
gewährleisten.
The
staff
of
such
authorities
shall
observe
professional
standards
and
be
subject
to
appropriate
internal
procedures
or
rules
of
conduct
that
ensure,
in
particular,
the
protection
of
personal
data,
procedural
fairness
and
the
proper
observance
of
the
confidentiality
and
professional
secrecy
provisions
established
in
Article
12.
TildeMODEL v2018
Diese
beziehen
sich
auf
sämtliche
Phasen
des
Asylverfahrens
und
sollen
dazu
beitragen,
dass
die
verwendeten
Begriffe
im
Sinne
der
Verfahrensgerechtigkeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
angeglichen
werden.
These
provisions
relate
to
situations
found
throughout
all
stages
of
the
asylum
procedures
and
are
designed
to
approximate
notions
of
procedural
fairness
among
Member
States.
TildeMODEL v2018
Um
die
Position
des
Anhörungsbeauftragten
zu
festigen
und
in
den
betreffenden
Verfahren
für
mehr
Transparenz
und
Verfahrensgerechtigkeit
zu
sorgen,
ist
es
nun
angebracht,
seine
Funktion
innerhalb
der
Kommission
zu
stärken
und
seine
Befugnisse
festzulegen.
In
order
to
strengthen
this
role
and
reinforce
the
transparency
and
the
procedural
fairness
of
the
relevant
proceedings,
it
is
now
appropriate
to
strengthen
this
function
of
hearing
officer
inside
the
Commission
and
to
lay
down
his
attributions.
DGT v2019
Die
elf
anderen
Texte
betreffen:
(1)
ausreichende
Einbindung
in
das
Rechtssystem,
in
dessen
Zuständigkeit
die
Prüfung
erfolgt,
(2)
klare
und
objektive
Anmeldeschwellen,
(3)
Flexibilität
bei
der
zeitlichen
Vorgabe
für
die
Anmeldung
einer
Fusion,
(4)
für
die
Fusionsprüfung
vorgesehene
Zeiträume,
(5)
Voraussetzungen
für
die
erste
Anmeldung,
(6)
Durchführung
von
Fusionsuntersuchungen
sowie
(7)
Transparenz,
(8)
Vertraulichkeit,
(9)
Verfahrensgerechtigkeit,
(10)
Prüfung
von
Zusammenschlüssen,
(11)
Zusammenarbeit
der
Behörden.
The
eleven
others
concern:
(1)
sufficient
nexus
between
the
transaction’s
effects
and
the
reviewing
jurisdiction;
(2)
clear
and
objective
notification
thresholds;
(3)
flexibility
in
the
timing
of
merger
notification;
(4)
merger
review
periods;
(5)
requirements
for
initial
notification;
(6)
conduct
of
merger
investigations;
(7)
transparency;
(8)
confidentiality;
(9)
procedural
fairness;
(10)
conduct
of
merger
investigations;
and
(11)
interagency
cooperation.
TildeMODEL v2018
Die
Untergruppe
befasst
sich
derzeit
intensiv
mit
vier
weiteren
Empfehlungen
für
beispielhafte
Verfahrensweisen,
die
die
Vertraulichkeit,
die
Verfahrensgerechtigkeit,
die
Prüfung
von
Zusammenschlüssen
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Behörden
betreffen.
The
sub-group
is
working
actively
on
four
further
recommended
practices
covering
confidentiality,
procedural
fairness,
conduct
of
merger
investigations
and
interagency
co-operation.
TildeMODEL v2018
Es
gilt
festzustellen,
inwieweit
der
derzeitige
Rechtsrahmen
in
der
Praxis
und
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Gewährleistung
der
Grundsätze
der
Nichtdiskriminierung,
der
Transparenz
und
der
Verfahrensgerechtigkeit
mit
den
EU-Regelungen
vergleichbar
und
vereinbar
ist.
Assess
adequacy,
and
compatibility
with
EU,
of
current
legislative
framework,
in
practice,
in
particular
its
respect
of
the
principles
of
non-discrimination,
transparency
and
procedural
fairness;
TildeMODEL v2018
Damit
gibt
es
künftig
ein
gemeinsames
Maß
an
Verfahrensgerechtigkeit
in
den
jeweiligen
Systemen
der
Mitgliedstaaten,
was
ebenfalls
zur
Verringerung
von
sekundären
Flüchtlingsbewegungen
beitragen
könnte.
A
common
level
of
procedural
fairness
is
thus
established
in
the
national
systems
of
the
Member
States,
which
may
also
help
avoid
secondary
movements.
TildeMODEL v2018
Dabei
muss
natürlich
sichergestellt
werden,
dass
die
Verfahrensgerechtigkeit
durch
die
Zulassung
solcher
spät
eingereichter
Ansprüche
nicht
gefährdet
ist
(T
952/99,
T
360/01,
T
500/01,
T
872/01,
T
45/03,
T
696/04,
T
148/05).
Of
course,
it
has
to
be
ascertained
that
the
procedural
fairness
is
not
jeopardised
by
the
admission
of
such
late
filed
claims
(TÂ
952/99,
TÂ
360/01,
TÂ
500/01,
TÂ
872/01,
TÂ
45/03,
TÂ
696/04,
TÂ
148/05).
ParaCrawl v7.1
Ein
solches
System
verlangt
allerdings
wirksame
globale
Institutionen
mit
transparenten
Entscheidungsstrukturen,
an
denen
die
schwächeren
Länder
entsprechend
dem
Prinzip
der
Verfahrensgerechtigkeit
angemessen
zu
beteiligen
sind.
Such
a
system,
however,
requires
effective
global
institutions
with
transparent
decision-making
structures,
where
the
weaker
countries
must
be
involved
appropriately
-
in
accordance
with
the
principle
of
procedural
justice.
ParaCrawl v7.1
Dabei
muss
natürlich
sichergestellt
werden,
dass
die
Verfahrensgerechtigkeit
durch
die
Zulassung
solcher
spät
eingereichter
Ansprüche
nicht
gefährdet
ist
(T
952/99,
T
360/01,
T
500/01,
T
872/01,
T
45/03,
T
696/04).
Of
course,
it
has
to
be
ascertained
that
the
procedural
fairness
is
not
jeopardized
by
the
admission
of
such
late
filed
claims
(T
952/99,
T
360/01,
T
500/01,
T
872/01,
T
45/03,
T
696/04).
ParaCrawl v7.1
Obwohl
nichts
verhindert,
dass
die
Zulassung
als
Beweismittel
Dokumente
ein
Gericht,
die
gestohlen
wurden
oder
anderweitig
rechtswidrig
erhalten
können,
Gerichte
können
sich
weigern,
solche
Dokumente
aus
Gründen
der
Verfahrensgerechtigkeit
und
die
Gleichheit
der
Parteien
zugeben.
Although
nothing
prevents
a
tribunal
from
admitting
into
evidence
documents
that
may
have
been
stolen
or
otherwise
unlawfully
obtained,
tribunals
may
refuse
to
admit
such
documents
on
the
grounds
of
procedural
fairness
and
the
equality
of
parties.
ParaCrawl v7.1
Dies
zeigt
die
Wichtigkeit
des
Prinzips
der
Verfahrensgerechtigkeit,
das
Transparenz
und
echte
Beteiligung
aller
Länder
verlangt.
This
shows
the
importance
of
the
principle
of
procedural
justice,
which
demands
transparency
and
genuine
participation
of
all
countries.
ParaCrawl v7.1
Den
Analyserahmen
bilden
Prinzipien
der
distributiven
Gerechtigkeit
(Verteilungsgerechtigkeit),
Regeln
der
prozeduralen
Gerechtigkeit
(Verfahrensgerechtigkeit),
die
Attributionstheorie
und
die
Theorie
der
psychologischen
Verträge.
Principles
of
distributive
justice,
rules
of
procedural
justice,
attribution
theory
and
psychological
contract
theory
form
the
framework
of
the
analysis.
ParaCrawl v7.1
Seine
Zulassung
hätte
gegen
den
Grundsatz
der
Verfahrensgerechtigkeit
verstoßen
(s.
auch
T
233/05).
To
have
admitted
it
would
have
run
counter
to
the
principle
of
procedural
fairness
(see
also
T
233/05).
ParaCrawl v7.1
Allerdings
garantiert
eine
Handelsordnung,
die
den
Prinzipien
der
Tausch-
und
Verfahrensgerechtigkeit
entspricht,
allein
noch
keine
ethische
Legitimation.
However
a
commercial
order
alone,
which
is
in
accordance
with
the
principles
of
distributive-
and
procedural
justice,
does
not
yet
guarantee
ethical
legitimacy.
ParaCrawl v7.1