Übersetzung für "Verfügungshandlung" in Englisch
Eine
Klage
wie
die
Gläubigeranfechtungsklage
des
französischen
Rechts
dient
nämlich
dem
Schutz
des
Zugriffs
des
Gläubigers,
da
mit
ihr
beantragt
wird,
daß
das
zuständige
Gericht
die
Verfügungshandlung,
mit
der
der
Schuldner
die
Rechte
des
Gläubigers
beeinträchtigen
wollte,
diesem
gegenüber
für
unwirksam
erklärt.
The
'action
paulienne'
of
French
law
is
intended
to
protect
the
creditor's
security
by
requiring
the
competent
court
to
order
the
revocation
with
regard
to
the
creditor
of
a
fraudulent
action
entered
into
by
the
debtor.
EUbookshop v2
Sie
ist
darauf
gerichtet,
daß
die
vermögensrechtliche
Situation
des
Schuldners
und
des
Begünstigten
dadurch
geändert
wird,
daß
die
Verfügungshandlung,
die
der
Schuldner
absichtlich
zur
Beeinträchtigung
der
Rechte
des
Gläubigers
vorgenommen
hat,
diesem
gegenüber
für
unwirksam
erklärt
wird.
"An
action
provided
for
by
national
law,
such
as
an
action
under
French
law
to
set
aside
a
transaction
(action
paulienne),
whereby
a
creditor
seeks
to
obtain
the
revocation
in
regard
to
him
of
a
transfer
of
rights
in
rem
in
immovable
property
by
his
debtor
in
a
way
which
he
regards
as
a
fraud
on
his
rights
does
not
come
with
the
scope
of
Articles
5(3),
16(5)
and
24
of
the
Convention
of
27
September
1968
on
jurisdiction
and
the
enforcement
of
judgments
in
civil
and
commercial
matters"
EUbookshop v2