Übersetzung für "Verelenden" in Englisch

Wucher und Steuersystem müssen es überall verelenden.
Usury and a system of taxation must impoverish it everywhere.
ParaCrawl v7.1

Große Teile der sowjetischen Arbeiterklasse müssen feststellen, dass sie verelenden.
Large sections of the Soviet working class are finding themselves impoverished.
ParaCrawl v7.1

Drittens sollte sich die Hilfe meines Erachtens stärker als bisher ­ denken wir beispielsweise an die finanziellen Hilfen, die ohne Adressaten und weitgehend auch ohne Kontrolle gewährt wurden ­ anstatt auf Moskau auf die einfachen Menschen konzentrieren, die russischen Menschen, die man verelenden läßt.
Thirdly, in my opinion, aid should be allocated more precisely than at present - so that it reaches the ordinary people, the impoverished Russians, rather than Moscow.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach beschränken sich die Probleme des Wohnraums nicht auf Fragen des Baus von Wohnungen und der Raumplanung im eigentlichen Sinne, sondern sie werden auch stark durch eine mangelhafte Stadtplanung beeinflusst, die dazu führt, dass bestimmte Stadtviertel, die von einer Verschlechterung der Umweltqualität (Luft- und Wasserverschmutzung, Lärm, Abfälle, Verkehrsstaus usw.) und Mängeln im Bereich öffentlicher Dienstleistungen, Zugänglichkeit, Sicherheit usw. betroffen sind, immer unattraktiver werden und verelenden.
In my view, housing problems are not limited to construction- and land management-related issues proper. They are also greatly influenced by poor urban planning, which results in some neighbourhoods that are affected by environmental damage - air and water pollution, noise, waste, congestion, etc. - and by problems when it comes to public services, accessibility and security becoming less and less attractive and sinking into impoverishment.
Europarl v8

Sie führt dazu, dass die Interessen der Industrialisierung den Interessen der werktätigen Massen zuwiderlaufen, dass sich die inneren Widersprüche im Lande verschärfen, dass die Millionenmassen der Arbeiter und Bauern verelenden, dass die Profite nicht für die Verbesserung der materiellen und kulturellen Lage der breitesten Massen innerhalb des Landes verwandt werden, sondern für die Kapitalausfuhr und für die Erweiterung der Basis der kapitalistischen Ausbeutung innerhalb und außerhalb des Landes.
It is that it leads to the interests of industrialisation being set at variance with the interests of the labouring masses, to an aggravation of the internal contradictions in the country, to the impoverishment of the vast masses of the workers and peasants, and to the utilisation of profits not for the improvement of the living and cultural standards of the broad masses of the people at home, but for export of capital and extension of the base of capitalist exploitation both at home and abroad.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptanliegen ist der Schutz und die Rettung dieser armen Vierbeiner, die ohne fremde Hilfe auf der Straße oder angekettet in Hinterhöfen verelenden würden.
The organization's main concern is to protect and rescue dogs that would otherwise live in unbearable conditions on the streets or on chains in backyards.
ParaCrawl v7.1

Ihr Hauptanliegen gilt dem Schutz und der Rettung dieser armen Vierbeiner, die ohne diese Hilfe auf der Straße oder an Ketten in Hinterhöfen verelenden würden.
Their main concern is to protect and rescue these poor dogs that, without this support, would live in unbearable conditions on the streets or on chains in backyards.
ParaCrawl v7.1

Die verbündeten Mächte haben die Absicht, sie zu verelenden und zu hungrigen Sklaven des Ententekapitals zu machen.
The Allied Powers intend to impoverish them and make them the hungry slaves of Entente capital. . . .
ParaCrawl v7.1

Wird sie durch die männliche Hälfte der Bevölkerung aber kontrolliert und im Haus eingesperrt, muss eine Nation stagnieren oder gar verelenden, da beide Geschlechter mit unproduktivem Verhalten ihre Zeit vergeuden.
If, however, it is controlled by the male half of the population and kept behind closed doors, a nation will stagnate or even sink into poverty because both genders will waste their time with unproductive behaviour.
ParaCrawl v7.1