Übersetzung für "Vereinsrecht" in Englisch
Claudius
Werwigk
berät
in
den
Bereichen
Gesellschaftsrecht,
Stiftungs-
und
Vereinsrecht
sowie
Erbrecht.
Claudius
Werwigk
advises
on
company
law,
foundation
law,
the
law
of
association
and
inheritance
law.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
verfügen
wir
über
besondere
Expertise
rund
um
das
Gemeinnützigkeitsrecht
(Vereinsrecht).
In
addition,
we
have
special
expertise
on
non-profit
law
(association
law).
ParaCrawl v7.1
Der
Präsident
erwiderte,
das
Deutsche
Vereinsrecht
lasse
nichts
anderes
zu.
The
President
replied
that
owing
to
the
German
law,
there
is
no
other
way.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
neuen
Verfassung
von
1862
hatte
das
Land
das
Vereinsrecht
eingeführt.
With
the
new
Constitution
of
1862,
the
State
introduced
the
right
of
association.
ParaCrawl v7.1
Das
deutsche
Vereinsrecht
sei
sehr
kompliziert,
auch
für
Deutsche.
The
German
law
on
associations
is
very
complicated,
even
for
Germans.
ParaCrawl v7.1
Dem
Rechtsausschuss
waren
insbesondere
das
Statut
der
Gegenseitigkeitsgesellschaften
und
ein
europäisches
Vereinsrecht
sehr
wichtig.
The
Committee
on
Legal
Affairs
attached
particular
importance
to
the
Associations
Statute
and
to
there
being
European
law
covering
such
entities.
Europarl v8
Die
Eisenbahn
von
le
Creusot,
Vereinsrecht
1901,
Siret-Nummer:
37903799700028
und
deren
Hauptsitz
befindet:
The
railways
of
le
Creusot,
Association
law
1901,
Siret
number:
37903799700028
and
whose
head
office
is
located:
CCAligned v1
Auch
für
die
Funktion
des
Rektors
gibt
es
Parallelen
im
kirchlichen
Vereinsrecht
des
CIC.
For
the
function
of
the
Rector,
too,
there
are
parallels
in
the
CIC's
law
on
association.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunkte
Claudius
Werwigk
berät
in
den
Bereichen
Gesellschaftsrecht,
Stiftungs-
und
Vereinsrecht
sowie
Erbrecht.
Claudius
Werwigk
advises
on
company
law,
foundation
law,
the
law
of
association
and
inheritance
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Machtbefugnisse
würden
sich
nach
den
Regeln
des
Scientology-Konzerns
richten
und
seien
zudem
dem
Vereinsrecht
fremd.
The
powers
would
follow
the
rules
of
the
Scientology
Concern
and
would
be
alien
to
the
association
law.
ParaCrawl v7.1
Ganz
offensichtlich
wird
gegen
das
Vereinsrecht
verstoßen,
auch
wenn
man
nach
den
Ausführungen
von
Frau
Pack
vielleicht
einen
anderen
Eindruck
haben
könnte.
It
appears
that
statutes
of
associations
are
abused,
but
when
I
listen
to
Mrs
Pack,
a
different
picture
emerges.
Europarl v8
Wenn
wir
ein
europäisches
Vereinsrecht
wollen,
dann
gerade
deshalb,
um
in
diesem
Bereich
viele
Erleichterungen
zu
schaffen,
damit
insbesondere
Nichtregierungsorganisationen
sich
leichter
europaweit
organisieren
können.
If
we
want
there
to
be
a
European
law
on
associations,
it
is
because
we
want
to
relax
many
of
the
rules
and
regulations
in
this
area,
thereby
enabling
non-governmental
organisations,
in
particular,
to
operate
more
easily
across
Europe.
Europarl v8
Abänderung
20
soll
außervertragliche
Schuldverhältnisse
vom
Anwendungsbereich
der
Verordnung
ausnehmen,
die
speziell
im
Gesellschaftsrecht
oder
in
anderen
auf
juristische
Personen
anwendbaren
Bestimmungen
(z.
B.
Vereinsrecht)
geregelt
sind.
Amendment
20
aims
to
exclude
non?contractual
obligations
governed
by
specific
provisions
of
company
law
or
specific
provisions
applicable
to
other
bodies
corporate
such
as
associations.
TildeMODEL v2018
Vor
allem
grenzübergreifende,
interterritoriale
und
transnationale
Kooperationsvorhaben
sind
in
besonderem
Maße
abhängig
vom
Vorhandensein
angemessener
rechtlicher
Rahmenbedingungen,
während
europäische
Verbände
lokaler
und
regionaler
Gebietskörperschaften
auf
der
Grundlage
der
vorhandenen
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
anscheinend
recht
gut
funktionieren
(Verbands-
und
Vereinsrecht).
Crossborder,
interterritorial
and
transnational
cooperation
schemes
are
particularly
dependent
on
the
existence
of
adequate
legal
framework
conditions,
whereas
European
associations
set
up
by
local
and
regional
authorities
seem
to
operate
quite
satisfactory
on
the
ground
of
national
legal
provisions
(associative
law).
EUbookshop v2
Während
euroäische
Verbände
lokaler
und
regionaler
Gebietskörperschaften
auf
der
Grundlage
der
vorhandenen
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
anscheinend
recht
gut
funktionieren
(Verands-
und
Vereinsrecht),
werden
andere
Formen
der
strategischen
Zusammenarbeit
nur
zum
Teil
durch
angemessene
rechtliche
Rahmenbedingungen
unterstützt.
Whilst
European
associations
seem
to
operate
quite
satisfactorily
on
the
ground
of
national
legal
provisions
(associative
law),
other
forms
of
strategic
cooperation
are
only
partially
stabilised
by
adequate
legal
framework
conditions.
EUbookshop v2
Seit
2011
ist
die
IP500
Alliance
eine
offizielle
Non-Profit-Organisation
auf
der
Basis
eines
eingetragenen
Vereins
(e.
V.)
nach
deutschem
Vereinsrecht.
Since
2011
the
IP500®
Alliance
is
an
official
“None
profit”
organization,
on
the
basis
of
a
registered
association
(e.V.
after
German
law).
WikiMatrix v1
Es
enthält
eine
Verpflichtung
zwischen
den
Klubs,
berührt
gleichzeitig
die
arbeitsrechtlichen
Aspekte
(arbeitsrechtliche
Beziehungen
zwischen
dem
Klub
und
dem
Spieler,
"Zurückbehaltung"
des
Spielers
durch
den
Klub)
und
auch
das
Vereinsrecht,
denn
das
ganze
Verfahren
richtet
sich
nach
den
Statuten
und
Vorschriften
des
nationalen
und
des
internationelen
Verbands
(der
sich
darauf
beziehende
Vertrag
zwischen
dem
Spieler
und
seinem
Klub
-
insbesondere
Artikel
14
des
IAFV-Statuts
-
setzt
die
uneingeschränkte
Zustimmung
des
Spielers
zu
dem
gesamten
Transfersystem
voraus).
It
comprises
an
engagement
agreement
(the
agreement
between
the
clubs)
and
at
the
same
time
involves
aspects
of
labour
law
(employment
relations
between
club
and
player,
retention
of
the
player
by
his
club)
and,
lastly,
it
also
arises
from
the
law
of
association,
because
the
entire
process
is
governed
by
the
rules
and
regulations
of
the
national
association
and
the
international
association
(the
contract
between
player
and
club,
in
referring
to
these
rules
and
regulations
-
particularly
Article
14
of
the
F.I.F.A.
rules
-
implies
unqualified
agreement
by
the
player
to
the
entire
transfer
system).
EUbookshop v2
Vor
allem
grenzübergreifende,
interterritoriale
und
transnationale
Kooperationsvorhaben
sind
in
besonderem
Maße
abhängig
vom
Vorhandensein
angemessener
rechtlicher
Rahmenbedingungen,
während
europäische
Verbände
lokaler
und
regionaler
Gebietskörperschaften
auf
der
Grundlage
der
vorhandenen
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
anscheinend
recht
gut
funktionieren
(Verbandsund
Vereinsrecht).
Especially
crossborder,
interterritorial
and
transnational
cooperation
schemes
are
particularly
dependent
on
the
existence
of
adequate
legal
framework
conditions,
whereas
European
associations
set
up
by
local
and
regional
authorities
seem
to
operate
quite
satisfactory
on
the
ground
of
national
legal
provisions
(associative
law).
EUbookshop v2
Während
europäische
Verbände
lokaler
und
regionaler
Gebietskörperschaften
auf
der
Grundlage
der
vorhandenen
einzelstaatlichen
Rechts
vorschriften
anscheinend
recht
gut
funktionieren
(Verbands-
und
Vereinsrecht),
werden
andere
Formen
der
strategischen
Zusammenarbeit
nur
zum
Teil
durch
angemessene
rechtliche
Rahmenbedingungen
unterstützt.
Whilst
European
associations
seem
to
operate
quite
satisfactory
on
the
ground
of
national
legal
provisions
(associative
law),
other
forms
of
strategic
cooperation
are
only
partially
stabilised
by
adequate
legal
framework
conditions.
EUbookshop v2
Die
Eisenbahn
von
le
Creusot,
Vereinsrecht
1901
Non-Profit-,
Siret-Nummer:
37903799700028
und
deren
Hauptsitz
befindet:
The
railways
of
le
Creusot,
Association
law
1901
not-for-profit,
Siret
number:
37903799700028
and
whose
head
office
is
located:
CCAligned v1
Seit
2016
berät
Peter
Krüger
als
Of
Counsel
unsere
Mandanten
im
Gesellschaftsrecht,
Bankrecht
sowie
im
Stiftungs-
und
Vereinsrecht.
Since
2016
Peter
has
been
of
counsel
with
our
firm,
advising
our
clients
on
company
law,
banking
law,
and
foundation
and
association
law.
CCAligned v1