Übersetzung für "Vereinsrecht" in Englisch

Claudius Werwigk berät in den Bereichen Gesellschaftsrecht, Stiftungs- und Vereinsrecht sowie Erbrecht.
Claudius Werwigk advises on company law, foundation law, the law of association and inheritance law.
ParaCrawl v7.1

Außerdem verfügen wir über besondere Expertise rund um das Gemeinnützigkeitsrecht (Vereinsrecht).
In addition, we have special expertise on non-profit law (association law).
ParaCrawl v7.1

Der Präsident erwiderte, das Deutsche Vereinsrecht lasse nichts anderes zu.
The President replied that owing to the German law, there is no other way.
ParaCrawl v7.1

Mit der neuen Verfassung von 1862 hatte das Land das Vereinsrecht eingeführt.
With the new Constitution of 1862, the State introduced the right of association.
ParaCrawl v7.1

Das deutsche Vereinsrecht sei sehr kompliziert, auch für Deutsche.
The German law on associations is very complicated, even for Germans.
ParaCrawl v7.1

Dem Rechtsausschuss waren insbesondere das Statut der Gegenseitigkeitsgesellschaften und ein europäisches Vereinsrecht sehr wichtig.
The Committee on Legal Affairs attached particular importance to the Associations Statute and to there being European law covering such entities.
Europarl v8

Die Eisenbahn von le Creusot, Vereinsrecht 1901, Siret-Nummer: 37903799700028 und deren Hauptsitz befindet:
The railways of le Creusot, Association law 1901, Siret number: 37903799700028 and whose head office is located:
CCAligned v1

Auch für die Funktion des Rektors gibt es Parallelen im kirchlichen Vereinsrecht des CIC.
For the function of the Rector, too, there are parallels in the CIC's law on association.
ParaCrawl v7.1

Schwerpunkte Claudius Werwigk berät in den Bereichen Gesellschaftsrecht, Stiftungs- und Vereinsrecht sowie Erbrecht.
Claudius Werwigk advises on company law, foundation law, the law of association and inheritance law.
ParaCrawl v7.1

Die Machtbefugnisse würden sich nach den Regeln des Scientology-Konzerns richten und seien zudem dem Vereinsrecht fremd.
The powers would follow the rules of the Scientology Concern and would be alien to the association law.
ParaCrawl v7.1

Ganz offensichtlich wird gegen das Vereinsrecht verstoßen, auch wenn man nach den Ausführungen von Frau Pack vielleicht einen anderen Eindruck haben könnte.
It appears that statutes of associations are abused, but when I listen to Mrs Pack, a different picture emerges.
Europarl v8

Wenn wir ein europäisches Vereinsrecht wollen, dann gerade deshalb, um in diesem Bereich viele Erleichterungen zu schaffen, damit insbesondere Nichtregierungsorganisationen sich leichter europaweit organisieren können.
If we want there to be a European law on associations, it is because we want to relax many of the rules and regulations in this area, thereby enabling non-governmental organisations, in particular, to operate more easily across Europe.
Europarl v8

Abänderung 20 soll außervertragliche Schuldverhältnisse vom Anwendungsbereich der Verordnung ausnehmen, die speziell im Gesellschaftsrecht oder in anderen auf juristische Personen anwendbaren Bestimmungen (z. B. Vereinsrecht) geregelt sind.
Amendment 20 aims to exclude non?contractual obligations governed by specific provisions of company law or specific provisions applicable to other bodies corporate such as associations.
TildeMODEL v2018

Vor allem grenzübergreifende, interterritoriale und transnationale Kooperationsvorhaben sind in besonderem Maße abhängig vom Vorhandensein angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen, während europäische Verbände lokaler und regionaler Gebietskörperschaften auf der Grundlage der vorhandenen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften anscheinend recht gut funktionieren (Verbands- und Vereinsrecht).
Crossborder, interterritorial and transnational cooperation schemes are particularly dependent on the existence of adequate legal framework conditions, whereas European associations set up by local and regional authorities seem to operate quite satisfactory on the ground of national legal provisions (associative law).
EUbookshop v2

Während euroäische Verbände lokaler und regionaler Gebietskörperschaften auf der Grundlage der vorhandenen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften anscheinend recht gut funktionieren (Verands- und Vereinsrecht), werden andere Formen der strategischen Zusammenarbeit nur zum Teil durch angemessene rechtliche Rahmenbedingungen unterstützt.
Whilst European associations seem to operate quite satisfactorily on the ground of national legal provisions (associative law), other forms of strategic cooperation are only partially stabilised by adequate legal framework conditions.
EUbookshop v2

Seit 2011 ist die IP500 Alliance eine offizielle Non-Profit-Organisation auf der Basis eines eingetragenen Vereins (e. V.) nach deutschem Vereinsrecht.
Since 2011 the IP500® Alliance is an official “None profit” organization, on the basis of a registered association (e.V. after German law).
WikiMatrix v1

Es enthält eine Verpflichtung zwischen den Klubs, berührt gleichzeitig die arbeitsrechtlichen Aspekte (arbeitsrechtliche Beziehungen zwischen dem Klub und dem Spieler, "Zurückbehaltung" des Spielers durch den Klub) und auch das Vereinsrecht, denn das ganze Verfahren richtet sich nach den Statuten und Vorschriften des nationalen und des internationelen Verbands (der sich darauf beziehende Vertrag zwischen dem Spieler und seinem Klub - insbesondere Artikel 14 des IAFV-Statuts - setzt die uneingeschränkte Zustimmung des Spielers zu dem gesamten Transfersystem voraus).
It comprises an engagement agreement (the agreement between the clubs) and at the same time involves aspects of labour law (employment relations between club and player, retention of the player by his club) and, lastly, it also arises from the law of association, because the entire process is governed by the rules and regulations of the national association and the international association (the contract between player and club, in referring to these rules and regulations - particularly Article 14 of the F.I.F.A. rules - implies unqualified agreement by the player to the entire transfer system).
EUbookshop v2

Vor allem grenzübergreifende, interterritoriale und transnationale Kooperationsvorhaben sind in besonderem Maße abhängig vom Vorhandensein angemessener rechtlicher Rahmenbedingungen, während europäische Verbände lokaler und regionaler Gebietskörperschaften auf der Grundlage der vorhandenen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften anscheinend recht gut funktionieren (Verbandsund Vereinsrecht).
Especially crossborder, interterritorial and transnational cooperation schemes are particularly dependent on the existence of adequate legal framework conditions, whereas European associations set up by local and regional authorities seem to operate quite satisfactory on the ground of national legal provisions (associative law).
EUbookshop v2

Während europäische Verbände lokaler und regionaler Gebietskörperschaften auf der Grundlage der vorhandenen einzelstaatlichen Rechts vorschriften anscheinend recht gut funktionieren (Verbands- und Vereinsrecht), werden andere Formen der strategischen Zusammenarbeit nur zum Teil durch angemessene rechtliche Rahmenbedingungen unterstützt.
Whilst European associations seem to operate quite satisfactory on the ground of national legal provisions (associative law), other forms of strategic cooperation are only partially stabilised by adequate legal framework conditions.
EUbookshop v2

Die Eisenbahn von le Creusot, Vereinsrecht 1901 Non-Profit-, Siret-Nummer: 37903799700028 und deren Hauptsitz befindet:
The railways of le Creusot, Association law 1901 not-for-profit, Siret number: 37903799700028 and whose head office is located:
CCAligned v1

Seit 2016 berät Peter Krüger als Of Counsel unsere Mandanten im Gesellschaftsrecht, Bankrecht sowie im Stiftungs- und Vereinsrecht.
Since 2016 Peter has been of counsel with our firm, advising our clients on company law, banking law, and foundation and association law.
CCAligned v1