Übersetzung für "Vereinskonto" in Englisch
Ihre
Geldspende
überweisen
Sie
einfach
auf
unser
Vereinskonto:
Please
transfer
your
donation
just
to
our
bank
account:
CCAligned v1
Für
Spenden
auf
unser
Vereinskonto
verwenden
Sie
bitte
folgende
Angaben:
Please
use
the
following
details
for
donations
to
our
association
account:
CCAligned v1
Überweisen
Sie
Ihre
Spende
auf
unser
Vereinskonto
bei
der
Pax-Bank
Köln:
You
may
transfer
your
donation
to
our
account
at
Pax
Bank,
Cologne:
CCAligned v1
Bitte
spenden
Sie
unter
dem
Verwendungszweck
‚Malaika-Expeditionen’
auf
das
Vereinskonto:
Please
donate
with
the
reason
for
payment
‚Expedition
2’
on
our
society
account:
CCAligned v1
Der
Beitrag
kann
dem
Vorstand
persönlich
übergeben,
oder
auf
das
Vereinskonto
überwiesen
werden.
The
contribution
can
be
commit
personally
to
the
committee,
or
it
can
be
remit
to
the
association
account
.
ParaCrawl v7.1
Fördermitglieder
erhalten
ihre
Spendenquittung
für
den
aktuellen
Jahresbeitrag
nach
dessen
Eingang
auf
dem
Vereinskonto.
Supporting
members
will
receive
their
donation
receipt
for
the
current
annual
contribution
after
money
has
reached
the
club
account.
ParaCrawl v7.1
Als
im
Jahr
2011
gegen
den
einen
Funktionär
Ermittlungen
wegen
Amtsmissbrauchs
begannen,
wurde
ein
Betrag
von
120.000
Euro
auf
das
Vereinskonto
überwiesen.
When
investigations
into
abuse
of
his
position
against
one
of
the
officers
began
in
2011,
a
sum
of
€120,000
was
transferred
into
the
club's
account.
WMT-News v2019
Anfang
Juli
2005
hatten
bereits
über
4.000
Personen
dem
Klub
Geld
gespendet,
und
im
Vereinskonto
befanden
sich
mehr
als
100.000
£.
By
6
July,
over
4,000
people
had
pledged
money
to
F.C.
United
and
the
club
had
over
£100,000
in
the
bank.
WikiMatrix v1
Über
Spenden
(für
z.
B.
Flyer
etc.)
auf
unser
Vereinskonto
freuen
wir
uns
aber
sehr!
But
we
are
very
happy
about
donations
(e.g.
for
flyers
etc.)
to
our
association
account!
CCAligned v1
Wenn
Sie
uns
bei
unserer
Arbeit
unterstützen
wollen,
dann
überweisen
Sie
Ihre
Spende
bitte
auf
unser
Vereinskonto:
If
you
would
like
to
support
our
work,
please
send
your
donation
to
our
association
account:
CCAligned v1
Das
Vereinskonto
ist
nicht
steuerlich
absetzbar
und
ist
für
Überweisungen
durch
Organisationen
und
Personen
die
keine
steuerliche
Absetzbarkeit
wünschen
vorgesehen.
The
association’s
account
is
not
tax
deductible.
It
is
made
for
transfers
of
organizations
and
persons
who
require
no
tax
deductibility.
CCAligned v1
Die
Bezahlung
kann
vorgenommen
werden
durch
Banküberweisung
auf
unser
Vereinskonto
(die
Daten
finden
Sie
auf
dem
Buchungsformular)
oder
per
Paypal.
Payment
is
possible
by
direct
transfer
to
our
bank
account
or
by
paypal.
The
data
of
our
bank
account
you
find
on
the
booking
form.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
möglich,
in
dem
auf
ein
spezielles
Vereinskonto
des
Elbe-Marathon
Dresden
e.V.,
Veranstalter
des
Morgenpost
Dresden
Marathons
Spenden
eingezahlt
werden
(s.
Homepage).
This
is
possible,
as
the
Morgenpost
Dresden
Marathon
event
promoters
will
deposit
donations
into
a
specially
organized
account
of
the
Elbe-Marathon
Dresden,
e.V
(s.
Homepage).
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgter
Buchung
und
Zusendung
der
Buchungsbestätigung
ist
ein
Anzahlungsbetrag
auf
das
Vereinskonto
zu
überweisen
und
der
Restbetrag
im
Rahmen
der
Laufwoche
vor
Ort
bar
zu
begleichen.
After
you
have
booked
and
received
a
confirmation
you
have
to
pay
a
deposit
onto
our
clubs
account
and
the
rest
is
payable
in
cash
on
site
during
the
booked
running
week.
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
in
Phase
3
angemeldet
hat
oder
während
der
Frist
in
welcher
die
Phase
3
geöffnet
ist
von
der
Warteliste
ins
Teilnehmerfeld
gereiht
wurde,
der
muss
bis
spätestens
29.06.2018
(Eingang
am
Vereinskonto)
sein
Startgeld
überwiesen
haben.
Anyone
who
has
registered
in
stage
3
or
who
was
transferred
from
the
waiting
list
into
the
starting
field
during
the
opening
times
of
stage
3
has
to
transfer
the
registration
fee
till
June
29,
2018
to
our
club
account
latest.
ParaCrawl v7.1