Übersetzung für "Vereinskonto" in Englisch

Ihre Geldspende überweisen Sie einfach auf unser Vereinskonto:
Please transfer your donation just to our bank account:
CCAligned v1

Für Spenden auf unser Vereinskonto verwenden Sie bitte folgende Angaben:
Please use the following details for donations to our association account:
CCAligned v1

Überweisen Sie Ihre Spende auf unser Vereinskonto bei der Pax-Bank Köln:
You may transfer your donation to our account at Pax Bank, Cologne:
CCAligned v1

Bitte spenden Sie unter dem Verwendungszweck ‚Malaika-Expeditionen’ auf das Vereinskonto:
Please donate with the reason for payment ‚Expedition 2’ on our society account:
CCAligned v1

Der Beitrag kann dem Vorstand persönlich übergeben, oder auf das Vereinskonto überwiesen werden.
The contribution can be commit personally to the committee, or it can be remit to the association account .
ParaCrawl v7.1

Fördermitglieder erhalten ihre Spendenquittung für den aktuellen Jahresbeitrag nach dessen Eingang auf dem Vereinskonto.
Supporting members will receive their donation receipt for the current annual contribution after money has reached the club account.
ParaCrawl v7.1

Als im Jahr 2011 gegen den einen Funktionär Ermittlungen wegen Amtsmissbrauchs begannen, wurde ein Betrag von 120.000 Euro auf das Vereinskonto überwiesen.
When investigations into abuse of his position against one of the officers began in 2011, a sum of €120,000 was transferred into the club's account.
WMT-News v2019

Anfang Juli 2005 hatten bereits über 4.000 Personen dem Klub Geld gespendet, und im Vereinskonto befanden sich mehr als 100.000 £.
By 6 July, over 4,000 people had pledged money to F.C. United and the club had over £100,000 in the bank.
WikiMatrix v1

Über Spenden (für z. B. Flyer etc.) auf unser Vereinskonto freuen wir uns aber sehr!
But we are very happy about donations (e.g. for flyers etc.) to our association account!
CCAligned v1

Wenn Sie uns bei unserer Arbeit unterstützen wollen, dann überweisen Sie Ihre Spende bitte auf unser Vereinskonto:
If you would like to support our work, please send your donation to our association account:
CCAligned v1

Das Vereinskonto ist nicht steuerlich absetzbar und ist für Überweisungen durch Organisationen und Personen die keine steuerliche Absetzbarkeit wünschen vorgesehen.
The association’s account is not tax deductible. It is made for transfers of organizations and persons who require no tax deductibility.
CCAligned v1

Die Bezahlung kann vorgenommen werden durch Banküberweisung auf unser Vereinskonto (die Daten finden Sie auf dem Buchungsformular) oder per Paypal.
Payment is possible by direct transfer to our bank account or by paypal. The data of our bank account you find on the booking form.
ParaCrawl v7.1

Dies ist möglich, in dem auf ein spezielles Vereinskonto des Elbe-Marathon Dresden e.V., Veranstalter des Morgenpost Dresden Marathons Spenden eingezahlt werden (s. Homepage).
This is possible, as the Morgenpost Dresden Marathon event promoters will deposit donations into a specially organized account of the Elbe-Marathon Dresden, e.V (s. Homepage).
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Buchung und Zusendung der Buchungsbestätigung ist ein Anzahlungsbetrag auf das Vereinskonto zu überweisen und der Restbetrag im Rahmen der Laufwoche vor Ort bar zu begleichen.
After you have booked and received a confirmation you have to pay a deposit onto our clubs account and the rest is payable in cash on site during the booked running week.
ParaCrawl v7.1

Wer sich in Phase 3 angemeldet hat oder während der Frist in welcher die Phase 3 geöffnet ist von der Warteliste ins Teilnehmerfeld gereiht wurde, der muss bis spätestens 29.06.2018 (Eingang am Vereinskonto) sein Startgeld überwiesen haben.
Anyone who has registered in stage 3 or who was transferred from the waiting list into the starting field during the opening times of stage 3 has to transfer the registration fee till June 29, 2018 to our club account latest.
ParaCrawl v7.1