Übersetzung für "Verdopplungszeit" in Englisch
Wie
die
Verdopplungszeit
zu
berechnen
ist,
wird
in
Abschnitt
2.1
beschrieben.
Calculation
of
the
doubling
time
is
shown
in
section
2.1.
DGT v2019
Bei
Auswertung
der
Verdopplungszeit
zeigten
sich
deutlich
kürzere
Zeiten
bei
HCKi.
Evaluation
of
the
doubling
time
showed
clearly
shorter
times
for
HCKi.
ParaCrawl v7.1
Vermehrungszyklus
oder
Verdopplungszeit,
in
der
aus
einem
Mikroorganismus
zwei
entstehen.
Reproduction
cycle
or
doubling
time
in
which
one
micro-organism
becomes
two.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Stoffwechsel
entspricht
einer
durchschnittlichen
Verdopplungszeit
der
Zellen
von
hunderten
bis
tausenden
von
Jahren.
Their
metabolism
corresponds
to
an
average
cell
doubling
time
of
hundreds
to
thousands
of
years.
ParaCrawl v7.1
Dies
entspricht
einer
mittleren
Verdopplungszeit
von
1,25
Tagen
pro
Zellverdopplung,
oder
12,5
pro10
Tage.
This
corresponds
to
a
mean
doubling
time
of
1.25
days
per
cell
replication,
or
12.5
per
10
days.
EuroPat v2
Die
absolute
optische
Dichte
(OD540
NRU)
des
aus
den
Lösemittelkontrollen
extrahierten
Neutralrot
gibt
an,
ob
die
je
‚well‘
ausgesäten
1
×
104
Zellen
bei
normaler
Verdopplungszeit
während
der
zwei
Tages
des
Tests
gut
gewachsen
sind.
The
absolute
optical
density
(OD540
NRU)
of
the
Neutral
Red
extracted
from
the
solvent
controls
indicates
whether
the
1×104
cells
seeded
per
well
have
grown
with
a
normal
doubling
time
during
the
two
days
of
the
assay.
DGT v2019
Wenn
man
in
der
oben
angeführten
Gleichung
für
die
Verdopplungszeit
das
Spaltstoffinventar
außerhalb
des
Reaktors
berücksichtigt,
so
erhält
man
für
diese:
If,
for
practical
reasons,
one
includes
in
the
abovementioned
doubling
time
the
out
of
pile
fuel
inventory,
the
doubling
time
becomes
EUbookshop v2
Ein
Klon
(als
HS-SULTAN-8Ag-R1
bezeichnet),
der
mit
einer
Verdopplungszeit
von
ca.
20
Stunden
wuchs,
wurde
für
den
folgenden
Versuch
verwendet.
A
clone
(called
HS-SULTAN-8Ag-R1),
which
grew
with
a
doubling
time
of
about
20
hours,
was
used
for
the
following
experiment.
EuroPat v2
Ein
Klon
(als
HS-SULTAN-8Ag-RI
bezeichnet),
der
mit
einer
Verdopplungszeit
von
ca.
20
Stunden
wuchs,
wurde
für
den
folgenden
Versuch
verwendet.
A
clone
(called
HS-SULTAN-8Ag-R1),
which
grew
with
a
doubling
time
of
about
20
hours,
was
used
for
the
following
experiment.
EuroPat v2
Die
Behandlung
wurde
abhängig
von
der
Verdopplungszeit
gestartet,
sobald
die
Tumoren
einen
Durchmesser
von
5-7
mm
erreicht
hatten.
The
treatment
was
started,
depending
on
the
doubling
time,
as
soon
as
the
tumours
had
reached
a
diameter
of
5-7
mm.
EuroPat v2
Diese
Zahl
hat
sich
von
1980
bis
2007
verfünffacht
(durchschnittlicher
Anstieg
6
%
pro
Jahr,
Verdopplungszeit
12
Jahre).
The
number
has
quintupled
over
the
period
of
1980
to
2007,
with
an
average
growth
rate
of
6%
per
annum
(doubling
time
12
years).
WikiMatrix v1
Die
schnellen
Reaktoren
könnten
sich
nur
insoweit
einen
wachsenden
Marktanteil
sichern,
als
ihre
Verdopplungszeit
selbst
beträchtlich
kürzer
als
die
zehn
Jahre
wäre,
in
denen
sich
der
allgemeine
Be
darf
verdoppelt.
The
doubling
time
required
by
a
fastreactor
plant
in
order
to
breed
a
surplus
of
fissile
material
equal
to
the
total
inventory
of
an
identical
new
plant
to
be
started
up4is
about
fifteen
years
or
even
longer
in
the
case
of
the
conservative
concepts
currently
under
consideration.
sideration.
EUbookshop v2
Wenn
man
bei
einer
Gruppe
von
Brütern
den
jeweiligen
Spaltstoffüberschuß
wieder
investiert,
indem
man
ihn,
sobald
er
anfällt,
in
den
Reaktor
einsetzt,
kommt
man
zu
einer
zusammengesetzten
kürzeren
Verdopplungszeit.
If,
in
the
case
of
a
group
of
breeder
reactors,
the
surplus
fissile
material
is
reinvested
by
inserting
it
in
the
reactor
as
and
when
it
becomes
available,
a
lower
compound
doubling
time
is
obtained.
EUbookshop v2
Sie
werden
ein
ziemlich
weiches
Neutronenspektrum
(mittlere
Energie
der
Neutronen
etwa
100
bis
200
keV),
eine
niedrige
Brutrate
und
eine
lange
Verdopplungszeit
(15
bis
20
Jahre)
haben.
The
reactors
will
have
a
fairly
soft
neutron
spectrum
(the
average
energy
of
the
neutrons
being
in
the
region
of
100-200
KeV),
a
low
breeding
ratio
and
a
long
doubling
time
(15-20
years).
EUbookshop v2
Die
Zytotoxizität
der
Testverbindung
wird
beurteilt
nach
dem
relativen
Zellwachstum
ausgedrückt
als
Prozentsatz
des
Wachstums
oder
unter
Berücksichtigung
der
Verdopplungszeit
als
Population
Doubling
im
Vergleich
zur
Negativkontrolle.
The
cytotoxicity
of
the
test
compound
is
assessed
according
to
the
relative
cell
growth
expressed
as
percentage
growth
or
taking
account
of
the
doubling
time
as
population
doubling
compared
with
the
negative
control.
EuroPat v2
Cetrimid
führte
hingegen
zu
einer
signifikanten
Verlängerung
der
Verdopplungszeit
bei
HCKp
bis
0,1
microg/ml,
bei
HCKi
bis
1microg/ml.
Cetrimide,
on
the
other
hand,
led
to
a
significant
prolongation
of
doubling
time
in
HCKp
up
to
concentration
levels
of
0.1microg/ml,
and
up
to
1microg/ml
in
HCKi.
ParaCrawl v7.1
Da
das
Wachstum
mit
einer
Verdopplungszeit
von
etwa
2
h
recht
schnell
erfolgt,
erscheint
Clostridium
sporosphaeroides
SBG3
für
eine
biotechnologische
Anwendung
besonders
geeignet.
As
growth
is
very
rapid,
with
a
doubling
time
of
about
2
h,
Clostridium
sporosphaeroides
SBG3
appears
to
be
especially
suitable
for
biotechnological
use.
EuroPat v2
Das
Verfahren
hat
sich
als
überraschend
schnell
erwiesen:
Gefährliche
Infektionen
beruhen
in
der
Regel
auf
schnell
wachsenden
Mikroben
mit
nur
etwa
20
Minuten
Verdopplungszeit.
The
method
has
proved
to
be
surprisingly
rapid:
dangerous
infections
are
usually
caused
by
rapidly
growing
microbes
with
a
doubling
time
of
only
about
20
minutes.
EuroPat v2
Die
Kulturen
wurden
bei
37°
und
7%
CO
2
in
einer
humidifizierten
Atmosphäre
für
5
bis
15
Tage,
abhängig
von
der
Verdopplungszeit
der
Tumorstammzellen,
inkubiert
und
das
Koloniewachstum
wurde
unter
einem
Inversmikroskop
beobachtet.
Cultures
were
incubated
at
37°
and
7%
CO
2
in
a
humidified
atmosphere
for
5
to
15
days
(depending
on
the
doubling
time
of
the
tumor
stem
cells)
and
monitored
for
colony
growth
using
an
inverted
microscope.
EuroPat v2
Eine
qualitative
und
quantitative
Auswertung
der
Zellen
erfolgte
unter
dem
Mikroskop
bzw.
mit
einem
Zellcounter,
wobei
auch
die
Verdopplungszeit
berücksichtigt
wurde.
A
qualitative
and
quantitative
evaluation
of
the
cells
were
made
under
the
microscope
or
with
a
cellcounter,
respectively,
also
considering
the
doubling
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Nutzer
werden
in
der
Lage,
die
Marge,
Rentabilität,
Umsatzsteuer,
Mehrwertsteuer,
Kredit-Zahlungen,
Inflation,
Verdopplungszeit,
komplexe
und
einfache
Zinsen,
Rabatt,
Tipps,
Gesamtwachstum,
jährliche
Wachstumsrate,
Bruttowertschöpfung
und
mehr
berechnen.
Users
will
be
able
to
calculate
the
margin,
profitability,
sales
tax,
VAT,
loan
payments,
inflation,
doubling
time,
complex
and
simple
interest,
discount,
tips,
aggregate
growth,
annual
growth
rate,
gross
value
and
more.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
scheint
BAC
in
geringen
Mengen
proliferativ
zu
wirken,
da
die
Verdopplungszeit
sich
bei
HCKp
tendenziell,
bei
HCKi
signifikant
verkürzte.
Furthermore,
BAC
appears
to
have
a
proliferative
effect
in
small
doses,
as
doubling
time
was
reduced
tendentially
in
HCKp,
and
significantly
in
HCKi.
ParaCrawl v7.1