Übersetzung für "Verbändevereinbarung" in Englisch

In diesem Zusammenhang unterzieht die Kommission derzeit die Bestimmungen der Verbändevereinbarung II einer genauen Prüfung.
In this connection the Commission is currently undertaking a detailed examination of the provisions of 'Verbändevereinbarung II'.
TildeMODEL v2018

Die Gasbranche reichte die Verbändevereinbarung bei der Wettbewerbskommission (WEKO) zur Vorabklärung ein.
The gas industry submitted the industry accord to the Competition Commission (ComCo) for preliminary consultation.
ParaCrawl v7.1

Hierzu gibt es eine Verbändevereinbarung, die auf europäischer Ebene zwischen den Verbraucherverbänden und den Bankenverbänden getroffen wurde.
An agreement in the matter has been reached at European level between consumer associations and banking associations.
Europarl v8

Die Ermittlungen haben auch Anhaltspunkte dafür ergeben, daß insbesondere die Bestimmungen der Verbändevereinbarung II, die die Bedingungen für eine diskriminierungsfreie Durchleitung durch das bestehende Elektrizitätsnetz festlegt, die Wirkung haben könnte, daß Teilmärkte festgeschrieben werden, da sie Deutschland in zwei Handelszonen aufteilt.
The Commission's enquiries also gave grounds for concern that the terms of 'Verbändevereinbarung II'- which lays down the conditions for non-discriminatory transmission across the existing network could have the effect of dividing the German market into two separate zones.
TildeMODEL v2018

Die Ausgestaltung der Verbändevereinbarung (VV) II, insbesondere hinsichtlich der T-Komponente und der Regelenergie, hätte dem Duopol weitere Vorteile gegenüber Wettbewerbern verschafft.
The terms of the second Association agreement (« Verbändevereinbarung VV II), particularly concerning the T-component and balancing energy, would have given the duopoly further advantages over competitors.
TildeMODEL v2018

Ein erster Lösungsansatz wurde in Deutschland, wo mehrere Netzbetreiber nebeneinander bestehen, mit der sogenannten „Verbändevereinbarung" entwickelt.
It can count on the support of national courts, national competition authorities and the industry regulators established when the di rective was transposed into national law.
EUbookshop v2

Der deutsche Sonderweg, der auf einem verhandelten Netzzugang im Rahmen der Verbändevereinbarung und einer Ex-post- Missbrauchsaufsicht durch das Bundeskartellamt beruhte, wird damit zukünftig ausgeschlossen.
The German special agreement, which is based on a nTPA in the so called "Verbändevereinbarung" and an ex-post control concerning the abuse of market power by the Federal Cartel Agency will thus thereby be excluded in the future.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Vorhabens ist es daher, zu einem praxistauglichen Berechnungsalgorithmus zu gelangen, welcher in einer Verbändevereinbarung zu verankern ist.
Therefore, the project is aiming at a calculation algorithm suitable for practical application which is to be tied down in an association agreement.
ParaCrawl v7.1