Übersetzung für "Verbrennungsrückstand" in Englisch

Der Verbrennungsrückstand enthält als Verunreinigung außerdem 550 ppm Eisen.
The residue to be combusted is furthermore contaminated with 550 ppm of iron.
EuroPat v2

Anschliessend wird der Verbrennungsrückstand in Z des ursprünglichen Gewichts des angestrichenen Holzes bestimmt.
Thereafter, the combustion residue, in % of the original weight of the coated wood, is determined.
EuroPat v2

Anschliessend wird der Verbrennungsrückstand in % des ursprünglichen Gewichts des angestrichenen Holzes bestimmt.
Thereafter, the combustion residue, in % of the original weight of the coated wood, is determined.
EuroPat v2

Infolge der unvollständigen Verbrennung entsteht als Verbrennungsrückstand schädlicher Ruß.
Due to incomplete combustion, harmful soot occurs as a combustion residue.
EuroPat v2

Anschliessend wird ebenfalls der Verbrennungsrückstand in % des ursprünglichen Gewichts des angestrichenen Holzes bestimmt.
In this test also, the combustion residue in % of the original weight of the coated wood is thereafter determined.
EuroPat v2

Mit steigendem Siloxangehalt nimmt die Abbaurate ab und der jeweilige Pyrolyse- sowie der Verbrennungsrückstand zu.
The degradation rate increases with increasing siloxane content and the respective pyrolysis residue as well as the combustion residue increases.
EuroPat v2

Die Verbrennungswärme, die etwa 15 500 kJ (3700 kcal)/kg Verbrennungsrückstand beträgt, wird über den in dem Kühlmantel 4 sich bildenden Dampf abgeführt.
The heat of combustion, which is about 3,700 kcal/kg of combustion residue is removed by the steam forming in the cooling jacket 4.
EuroPat v2

Man kann den Absorber und evtl. anhaftenden HNBR verbrennen und das im Verbrennungsrückstand enthaltene Edelmetalloxid wieder zum Katalysator aufarbeiten.
The absorber and any adhering HNBR can be burnt and the noble metal oxide present in the combustion residue may be worked up to the catalyst.
EuroPat v2

Wird ein Probestück wie in Beispiel 1 beschrieben, aus dem Modelliermaterial gemäss diesem Beispiel hergestellt, und mit Edelmetall ausgegossen, so zeigt sich an dem Gussteil eine perfekt glatte Oberfläche (d. h. keinerlei Verbrennungsrückstand) sowie keinerlei Gussfahnen an den Ecken und Kanten des Gussstücks.
If a specimen as described in Example 1 is made from the modeling material according to this example and filled with noble metal, the casting has a perfectly smooth surface (i.e. no burning residue whatever) and exhibits no casting flashes at all at the corners and edges of the casting.
EuroPat v2

Gegenstand der Erfindung ist daher ein Verfahren zur Rückgewinnung von Übergangsmetallen ausgewählt aus der Gruppe, die durch Ruthenium, Platin, Palladium und Cobalt gebildet wird, aus salzhaltigen Reaktionsgemischen übergangsmetallkatalysierter Prozesse, dadurch gekennzeichnet, dass die Übergangsmetallverbindungen und Salz oder Salze mit organischen Verunreinigungen aus den Reaktionsmischungen abgetrennt und in eine Verbrennungszone gefördert werden, das die Verbrennungszone verlassende Rauchgas-Salz-Gemisch mit Wasser gequencht wird, der übergangsmetallhaltige Verbrennungsrückstand aus der erhaltenen Quenchsole abgetrennt, getrocknet und als Einsatzprodukt für die Katalysatorherstellung wiederverwendet wird.
Using this process, transition metals selected from the group consisting of ruthenium, platinum, palladium and cobalt may be recovered from reactions catalyzed by transition metals, and containing salts. In this process, the transition metal compounds and salts, together with organic impurities, are separated from the reaction mixture and introduced into a combustion zone. The flue gas/salt mixture leaving the combustion zone is then quenched with water, and the combustion residue containing the transition metal is separated from the resulting quench solution, dried, and reused as a starting material for producing fresh catalyst.
EuroPat v2

Dabei ist es nötig, zuvor den eisenhaltigen Metallschrott vollständig aus dem heißen Verbrennungsrückstand zu entfernen, um eine Schädigung der feuerfesten Ausmauerung der Schmelzwanne zu vermeiden.
In this connection, it is necessary beforehand to remove the ferruginous metal scrap completely from the hot combustion residue in order to avoid damage to the refractory lining of the melting tank.
EuroPat v2

Der spezifische Energiebedarf beim Schmelzen im Schachtofen 10 ist bei Verwendung von reinem Sauerstoff als Oxidationsmedium mit ca. 0,9 MWh/t Verbrennungsrückstand ca. 30 % geringer als bei dem bekannten Schmelzverfahren in einer Schmelzwanne mit fossilem Brennstoff.
The specific energy requirement during melting in the shaft furnace 10 is, in the case of use of pure oxygen as oxidation medium with approximately 0.9 MHh/t combustion residue, approximately 30% lower than in the known melting method in a melting tank with fossil fuel.
EuroPat v2

Die Verbrennungswärme, die etwa 3 700 kcal/kg Verbrennungsrückstand beträgt, wird über den in dem Kühlmantel 4 sich bildenden Dampf abgeführt.
The heat of combustion, which is about 3,700 kcal/kg of combustion residue is removed by the steam forming in the cooling jacket 4.
EuroPat v2

Im Rahmen der vorliegenden Erfindung bevorzugt zu verwendende Verfahren zur Fertigung von Modellen (M) sind z.B. das Fräsen, die Stereolithographie, das Lasersintern, das Laserschmelzen, das 3D-Drucken und das Fused Deposition Modelling (FDM), wobei der Verbrennungsrückstand für das Modellmaterial vorzugsweise weniger als 0,1% beträgt (siehe hierzu EN ISO 15854:2005 (D)).
In the context of the present invention preferable methods used for producing models (M) are for example milling, stereolithography, laser sintering, laser fusion, 3D printing and fused deposition modeling (FDM), wherein the combustion residue of the modeling material is preferably less than 0.1% (see EN ISO 15854:2005 (D)).
EuroPat v2

Aus dem wertarmen Verbrennungsrückstand wird durch die sogenannte Scherbensublimation reines Altglas gewonnen, das als hochwertiger Sekundärrohstoff in slowakischen Glashütten eingesetzt wird.
From the low-quality incineration residue, pure waste glass is recovered, which can be used as a high-value secondary raw material in Slovakian glassworks.
ParaCrawl v7.1