Übersetzung für "Verbrennungsprodukte" in Englisch
Der
NOx-Gehalt
der
Verbrennungsprodukte
des
Gerätes
wird
extraktiv
und
kontinuierlich
mittels
Chemilumineszenz-Detektion
gemessen.
PM
measurement
by
sampling,
over
a
30-minute
period,
a
partial
flue
gas
sample,
using
a
fixed
flue
draft
at
12
Pa,
from
a
diluted
flue
gas
using
a
full
flow
dilution
tunnel
and
a
filter
at
ambient
temperature
or
an
electrostatic
precipitator.
DGT v2019
Gefährliche
Verbrennungsprodukte
sind
in
Abschnitt
5
des
Sicherheitsdatenblattes
aufzuführen.
Hazardous
combustion
products
shall
be
included
in
Section
5
of
the
safety
data
sheet.
DGT v2019
Sofern
vorhanden
sind
Angaben
über
Verbrennungsprodukte
vorzulegen.
Where
available,
information
on
combustion
products
shall
be
provided.
DGT v2019
Falls
angezeigt,
sind
Angaben
über
Verbrennungsprodukte
zu
machen.
Where
relevant,
information
on
combustion
products
must
be
provided.
DGT v2019
Durch
geeignete
Belüftung
muss
eine
Gefährdung
durch
Gasaustritt
und
Verbrennungsprodukte
vermieden
werden.
Adequate
ventilation
must
be
provided
to
prevent
hazards
from
leaks
and
products
of
combustion.
DGT v2019
Gegebenenfalls
sind
Angaben
über
Verbrennungsprodukte
mitzuteilen.
Where
relevant,
information
on
combustion
products
must
be
provided.
DGT v2019
Durch
geeignete
Belüftung
muß
eine
Gefährdung
durch
Gasaustritt
und
Verbrennungsprodukte
vermieden
werden.
Adequate
ventilation
must
be
provided
to
prevent
hazards
from
leaks
and
products
of
combustion.
EUbookshop v2
Somit
findet
eine
vollständige
Oxidation
der
Verbrennungsprodukte
nicht
statt.
This
would
not
permit
complete
oxidation
of
the
combustion
products.
EuroPat v2
Ruß
beispielsweise
verbrennt,
wenn
IR-Laserstrahlen
darauf
auftreffen
und
liefert
dementsprechend
gasförmige
Verbrennungsprodukte.
Carbon
black,
for
example,
undergoes
combustion
when
IR
laser
beams
strike
it
and
accordingly
gives
gaseous
combustion
products.
EuroPat v2
Die
Membrane
wird
zuerst
im
Zentrum
durch
die
Verbrennungsprodukte
zerstört.
The
membrane
22
?
is
first
ruptured
in
the
center
by
the
combustion
products.
EuroPat v2
Das
Odoriermittel
soll
möglichst
ungiftig
sein
und
darf
keine
toxischen
Verbrennungsprodukte
bilden.
The
odorizing
composition
must
be
as
nontoxic
as
possible
and
must
not
form
any
toxic
combustion
products.
EuroPat v2
Die
aus
der
Kammer
4
austretenden
Verbrennungsprodukte
werden
somit
unmittelbar
anschließend
gekühlt.
The
combustion
products
leaving
chamber
4
are
accordingly
immediately
cooled.
EuroPat v2
Über
ein
Ventil
18
und
Leitung
19
werden
die
gasförmigen
Verbrennungsprodukte
abgeführt.
The
gaseous
combustion
products
are
removed
through
a
valve
18
and
line
19.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
sind
die
Verbrennungsprodukte
der
Anzündmischung
vorwiegend
heiße
Partikel
und
Kondensate.
In
this
case,
the
combustion
products
of
the
igniter
mixture
consist
primarily
of
hot
particles
and
condensates.
EuroPat v2
Nicht
in
der
Luft
von
schädlichen
Verbrennungsprodukte
werfen.
Do
not
throw
in
the
air
of
harmful
combustion
products.
CCAligned v1
Gegenstand
der
nächsten
Leitlinien
wird
die
Verschmutzung
durch
bestimmte
Chemikalien
und
Verbrennungsprodukte
sein.
The
next
volumes
will
cover
pollution
from
selected
chemicals
and
combustion
products.
ParaCrawl v7.1
Es
treten
auch
keine
Schadstoffemissionen
durch
Verbrennungsprodukte
des
Vorwärmgerätes
auf.
There
are
no
toxic
emissions
due
to
combustion
products
from
the
preheater.
EuroPat v2
Die
chemische
Weiterverarbeitung
der
Verbrennungsprodukte
dient
also
vorzugsweise
der
Herstellung
wertvoller
Grundchemikalien.
The
chemical
further
processing
of
the
combustion
products
thus
preferably
serves
for
the
production
of
valuable
basic
chemicals.
EuroPat v2
Die
Abkühltemperatur
der
Verbrennungsprodukte
wird
dabei
anhand
der
Angaben
des
Temperatursensors
31
kontrolliert.
In
doing
so,
the
combustion
product
cooling
temperature
is
monitored
by
readings
of
temperature
sensor
31
.
EuroPat v2
Die
Abkühltemperatur
der
Verbrennungsprodukte
wird
dabei
anhand
von
Angaben
des
Temperatursensors
31
kontrolliert.
The
combustion
product
cooling
temperature
is
monitored
by
readings
of
temperature
sensor
31
.
EuroPat v2
Auch
diese
Verbrennungsprodukte
sind
im
Rauchgas
(II)
enthalten.
These
combustion
products
are
also
present
in
the
flue
gas
(II).
EuroPat v2