Übersetzung für "Verbrennungseigenschaften" in Englisch
Das
Diagramm
zeigt,
daß
die
Mischung
gute
Anzünd-
und
Verbrennungseigenschaften
besitzt.
The
diagram
shows
that
the
mixture
has
good
ignition
and
combustion
characteristics.
EuroPat v2
Derartige
Additive
verbessern
auch
die
Verbrennungseigenschaften
der
wäßrigen
Kohlesuspensionen.
Such
additives
also
improve
the
combustion
properties
of
the
aqueous
coal
suspensions.
EuroPat v2
Das
jeweilige
Brennkammervolumen
ist
vorzugsweise
auf
die
Verbrennungseigenschaften
der
Anzündmischungen
abgestimmt.
The
respective
combustion
chamber
volume
is
preferably
attuned
to
the
combustion
properties
of
the
igniter
mixtures.
EuroPat v2
Ein
Dieselmotor
verbrennt
diesen
Ölnebel,
da
Motoröl
ähnliche
Verbrennungseigenschaften
wie
Dieselkraftstoff
aufweist.
A
diesel
engine
will
readily
burn
this
oil
mist
as
fuel,
since
engine
oil
has
similar
energy
content
and
combustion
properties
as
diesel
fuel.
WikiMatrix v1
Auf
diese
Weise
lassen
sich
die
Verbrennungseigenschaften
optimieren
und
damit
der
Schadstoffausstoß
verringern.
In
this
way,
combustion
properties
can
be
optimised
and
polluting
emissions
reduced.
ParaCrawl v7.1
Erst
über
80
Grad
hat
Pflanzenöl
Verbrennungseigenschaften
wie
Diesel.
Only
more
than
80
degrees
vegetable
oil
has
combustion
qualities
like
diesel.
ParaCrawl v7.1
Das
Mischungsverhältnis
bestimmt
maßgeblich
die
Verbrennungseigenschaften
des
Kraftstoffgemischs
in
der
Brennkraftmaschine.
The
mixing
ratio
is
determinative
of
the
combustion
properties
of
the
fuel
mixture
in
the
combustion
engine.
EuroPat v2
Es
eignet
sich
zur
Bestimmung
der
Verbrennungseigenschaften
von
Materialien
wie
Kunststoffen,
It
is
suitable
for
the
determination
of
the
combustion
properties
of
materials
such
as
plastics,
CCAligned v1
Ausgenommen
der
prozentuelle
Rückstand
–
die
beiden
Kokse
weisen
ähnliche
Verbrennungseigenschaften
auf.
Except
for
the
%
Residue,
the
two
cokes
have
similar
combustion
properties.
ParaCrawl v7.1
Ausgenommen
der
prozentuelle
Rückstand
weisen
die
beiden
Kokse
ähnliche
Verbrennungseigenschaften
auf.
Except
for
the
%
Residue,
the
two
cokes
have
similar
combustion
properties.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
seiner
sauberen
Verbrennungseigenschaften
haben
Automobilhersteller
mit
Erdgas
betriebene
Autos
entwickelt.
Because
of
its
clean
burning
properties
automotive
manufacturers
have
developed
vehicles
to
run
on
natural
gas.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
beigefügten
Diagramm
geht
hervor,
daß
die
Reaktionsmischungen
gute
Anzünd-
und
Verbrennungseigenschaften
besitzen.
It
can
be
gathered
from
the
attached
diagram
that
the
reaction
mixtures
have
good
ignition
and
combustion
characteristics.
EuroPat v2
Die
Unterscheidung
zwischen
gefährlichen
und
ungefährlichen
Abfällen
beruht
hauptsächlich
auf
Überlegungen
der
Abfallbewirtschaftung
und
des
Umgangs
mit
Abfällen,
und
nicht
auf
den
Verbrennungseigenschaften.
The
distinction
between
hazardous
and
non-hazardous
waste
is
primarily
based
on
considerations
of
waste
management
and
handling
rather
than
on
incineration
characteristics.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Grünbuch
bezieht
sich
der
Begriff
lediglich
auf
die
Vorbehandlung
gemischter
Abfälle,
die
gewährleisten
soll,
dass
entweder
ein
stabileres
Deponieprodukt
oder
ein
Produkt
mit
besseren
Verbrennungseigenschaften
entsteht.
In
this
paper
the
term
refers
only
to
the
pre-treatment
of
mixed
waste
with
the
objective
to
produce
either
a
more
stable
input
to
landfills
or
a
product
with
improved
combustion
properties.
TildeMODEL v2018
Bei
diesen
Anordnungen
ist
es,
unabhängig
von
der
Art
der
Brennstoffaufbereitung
(Verdampferbrenner,
Druckzerstäuber,
Ultraschallzerstäuber
etc.),
nicht
möglich
Teillastbereiche
kleiner
1:
4
mit
noch
vertretbaren
Verbrennungseigenschaften
zu
betreiben.
Regardless
of
the
type
of
fuel
preparation
(evaporative
burners,
mechanical
atomizers,
ultrasonic
atomizers,
etc.),
it
is
not
possible
to
operate
these
devices
in
partial
load
ranges
below
1:4
with
still
acceptable
combustion
properties.
EuroPat v2
Da
diese
Gase
frei
von
Blei-
und
Schwefelverbindungen
sind
und
sehr
gute
Verbrennungseigenschaften
bei
ausgezeichneter
Gemischbildung
und
Gemischverteilung
aufweisen,
reduzieren
sich
die
Schadstoffemissionen
CO,
HC,
NO
x
und
CO
2
gegenüber
Kraftfahrzeugen,
die
mit
benzinbetriebenen
Brennkraftmaschinen
ausgerüstet
sind.
Since
those
gases
are
free
of
lead
and
sulfur
compounds
and
have
very
good
combustion
properties
with
excellent
mixture
formation
and
mixture
distribution,
the
emissions
of
the
pollutants
CO,
HC,
NOx
and
CO2
decrease
as
compared
with
motor
vehicles
equipped
with
gasoline-operated
engines.
EuroPat v2
Der
weitere
Binder
kann
ein
beliebiger
Binder
sein
unter
der
Voraussetzung,
daß
er
keine
nachteilige
Wirkung
für
die
Verbrennungseigenschaften
der
pyrotechnischen
Mischung
aufweist.
The
further
binder
can
be
a
suitable
binder
with
the
prerequisite
that
it
does
not
exhibit
any
disadvantageous
effect
on
the
combustion
properties
of
the
pyrotechnic
mixture.
EuroPat v2
Es
war
nicht
überraschend,
daß
sich
die
Geschichte
wiederholte
(21),
während
die
Verbrennungseigenschaften
solcher
Kokse
zwar
die
Anforderungen
erfüllten,
waren
die
physikalischen
Eigenschaften
je
doch
unzureichend,
und
die
beim
Drücken
der
Ti
ef
temperaturkokse
auftretenden
Umweltprobleme
waren
nicht
tragbar.
Not
surprisingly,
history
(21
)
repeated
itselfv'
and
whilst
the
combustion
properties
of
such
cokes
satisfied
requirements,
physical
properties
were
inadequate
and
environmental
conditions
arising
from
the
discharge
of
lowtemperature
cokes
were
unacceptable.
EUbookshop v2
Gelöst
wird
diese
Aufgabe
durch
einen
Treibladungsanzünder
mit
einem
Primiäranzündelement
und
mit
einer,
in
einer
Brennkammer
angeordneten
als
Formkörper
vorliegenden
Anzündmischung,
der
dadurch
gekennzeichnet
ist,
daß
mindestens
zwei
Brenkammern
vorgesehen
sind,
die
in
Reihe
geschaltet
und
jeweils
durch
eine
Drosselscheibe
voneinander
getrennt
sind
und
über
diese
in
direkter
Wirkverbindung
stehen,und
daß
in
jeder
Brennkammer
eine
Anzündmischung
vorhanden
ist,
die
sich
von
der
(den)
anderen
Anzündmischung(en)
hinsichtlich
ihrer
Verbrennungseigenschaften
unterscheidet.
This
object
has
been
attained
by
means
of
a
propellant
charge
igniter
having
a
primary
igniter
element
and
an
ignition
mixture
arranged
in
a
combustion
chamber
and
having
the
shape
of
a
molded
member,
characterized
in
that
at
least
two
combustion
chambers
are
included
which
are
connected
in
series
and
are
separated
from
each
other
respectively
by
a
choke
disk
and
are
in
direct
operative
connection
via
this
choke
disk;
and
that
an
igniter
mixture
is
present
in
each
combustion
chamber
different
from
the
other
igniter
mixture(s)
with
respect
to
its
combustion
properties.
EuroPat v2
Die
Form
und
die
Zusammensetzung
der
Anzündmischungen
wählt
man
zweckmäßigerweise
derart,
daß
sich
ihre
Verbrennungseigenschaften
stark
voneinander
unterscheiden.
The
shape
and
composition
of
the
igniter
mixtures
are
suitably
chosen
so
that
their
combustion
properties
differ
greatly
from
one
another.
EuroPat v2
Somit
wird
durch
die
hier
gezeigte
Anordnung
ein
entsprechend
den
Material-
bzw.
Verbrennungseigenschaften
optimaler
Druckverlauf
erzielt,
so
daß
eine
reproduzierbare
Funktion
auch
dann
gewährleistet
ist,
wenn
schwankende
Umgebungsbedingungen
(z.B.
Umgebungstemperatur)
Schwankungen
in
den
Verbrennungsverläufen
hervorrufen.
Consequently,
by
means
of
the
arrangement
illustrated
herein,
an
optimum
pressure
curve
is
achieved
in
correspondence
with
the
material
and/or
combustion
properties,
ensuring
a
reproducible
function
even
if
varying
environmental
conditions
(e.g.,
ambient
temperature)
evoke
fluctuation
in
the
combustion
curves.
EuroPat v2
Durch
die
spezifische
Anpassung
der
Motorsteuerung
an
die
verbesserten
Verbrennungseigenschaften
erwartet
man
Effektivitätsverbesserungen
von
bis
zu
6%.
By
the
specific
adjustment
of
the
engine
control
to
the
improved
combustion
properties
it
is
anticipated
that
effectivity
improvements
of
as
much
as
6%
will
be
achieved.
ParaCrawl v7.1
Verbrennungseigenschaften
für
eine
einfache
aus
dem
Feuer
auch
nach
der
Flamme
gelb
oben
brennen,
blau
bottom,
Tropfen
geschmolzen,
reizenden
Geruch
von
Formaldehyd,
Fisch
Gestank.
Combustion
characteristics
for
easy
burning
from
the
fire
continued
to
burn
after
the
flame
yellow
top,
blue
bottom,
dripping
melted,
irritating
smell
of
formaldehyde,
fish
stench
.
ParaCrawl v7.1
Um
allein
diesen
einen
Prozess
zu
analysieren,
ermitteln
wir
zunächst
experimentell
an
unseren
Prüfständen,
etwa
an
einem
Hochdruckbrenner
oder
an
einer
Stoßrohranlage,
die
wichtigsten
Verbrennungseigenschaften",
erklärt
Aigner.
In
order
to
analyse
this
process
in
isolation,
we
began
by
determining
the
most
important
combustion
characteristics
using
our
test
facilities,
such
as
a
high-pressure
burner
or
a
shock
tube
system,"
Aigner
explains.
ParaCrawl v7.1
Diese
unterstützen
nicht
nur
das
moderne,
nordische
Design
des
Ofens,
sie
verbessern
auch
die
Verbrennungseigenschaften
im
Vergleich
zu
einem
offenen
Kamin
erheblich.
They
not
only
support
the
stove's
modern,
Nordic
design,
but
also
significantly
improve
combustion
compared
to
an
open
fireplace.
ParaCrawl v7.1
Eine
zunehmende
Rolle
spielt
dabei
das
"Design"
alternativer
Brennstoffe,
d.h.
die
Optimierung
der
Zusammensetzung
im
Hinblick
auf
physikalische
und
chemische
Eigenschaften
wie
spezifische
Energiedichte,
Verbrennungseigenschaften,
Umweltverträglichkeit
sowie
Aspekte
der
Herstellung
und
Lagerung.
Designing
the
composition
of
synthetic
fuels
plays
an
increasing
role,
i.e.
the
optimization
of
the
composition
with
respect
to
the
physical
and
chemical
properties
like
specific
energy
content,
combustion
characteristics,
environmental
compatibility
as
well
as
aspects
concerning
production
and
storage.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeichnen
sich
durch
einen
hohen
Anteil
an
H2
und
CO
aus
und
haben
im
Vergleich
zu
Erdgas
andere
Verbrennungseigenschaften,
z.B.
andere
Verbrennungstemperaturen,
Flammengeschwindigkeiten
oder
Zündverzugszeiten.
They
are
characterised
by
high
concentration
of
H2
and
CO
and
have
different
combustion
characteristics
in
comparison
to
natural
gas,
e.g.
other
combustion
temperatures,
flame
speeds
or
ignition
delays.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
kann
eine
Regelung
der
Verbrennungseigenschaften
der
Brennkraftmaschine
auf
Basis
der
Information
über
den
Partikelausstoß
vorgesehen
sein.
Provision
may
furthermore
be
made
for
regulating
the
combustion
characteristics
of
the
internal
combustion
engine
on
the
basis
of
the
information
on
discharge
of
particulates.
EuroPat v2