Übersetzung für "Verbreitungsrecht" in Englisch
Das
Gesetz
gewährt
ein
ausschließliches
Verbreitungsrecht.
The
law
grants
an
exclusive
distribution
right.
TildeMODEL v2018
Das
Verbreitungsrecht
kann
übertragen
oder
abgetreten
werden
oder
Gegenstand
vertraglicher
Lizenzen
sein.
The
distribution
right
may
be
transferred,
assigned
or
subject
to
the
granting
of
contractual
licences.
DGT v2019
Das
Verbreitungsrecht
gilt
weder
für
Dienstleistungen
im
allgemeinen
noch
für
Online-Dienste.
The
distribution
right
does
not
apply
to
services
in
general
or
on-line.
TildeMODEL v2018
Ein
Verbreitungsrecht
des
Kunden
erstreckt
sich
ausschließlich
auf
die
revidierte
Vervielfältigung.
Any
right
of
distribution
on
the
part
of
the
Client
shall
be
restricted
to
the
revised
duplicate.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
das
ausschließliche
Verbreitungsrecht
erschöpft
sich
das
ausschließliche
Vervielfältigungsrecht
nicht
mit
dem
Erstverkauf.
In
contrast
to
the
exclusive
right
of
distribution,
the
exclusive
right
of
reproduction
is
not
exhausted
by
the
first
sale.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
für
Recht
und
Bürgerrechte
schlägt
eine
kohärente
legislative
Maßnahme
vor,
welche
die
oben
genannten
Themen
umfaßt:
das
Vervielfältigungsrecht,
das
Recht
der
öffentlichen
Wiedergabe
und
das
Verbreitungsrecht.
The
Committee
on
Legal
Affairs
and
Citizens'
Rights
proposes
that
a
single,
coherent
legislative
proposal
be
presented
covering
the
main
issues
referred
to:
the
right
of
reproduction,
the
right
of
communication
to
the
public
and
the
right
of
distribution.
Europarl v8
Dem
angemessenen
Schutz
von
urheberrechtlich
geschützten
Werken
und
Gegenständen
der
verwandten
Schutzrechte
durch
Vermiet-
und
Verleihrechte
sowie
dem
Schutz
von
Gegenständen
der
verwandten
Schutzrechte
durch
das
Aufzeichnungsrecht,
Vervielfältigungsrecht,
Verbreitungsrecht,
Senderecht
und
Recht
der
öffentlichen
Wiedergabe
kommt
daher
eine
grundlegende
Bedeutung
für
die
wirtschaftliche
und
kulturelle
Entwicklung
der
Gemeinschaft
zu.
Whereas
the
adequate
protection
of
copyright
works
and
subject
matter
of
related
rights
protection
by
rental
and
lending
rights
as
well
as
the
protection
of
the
subject
matter
of
related
rights
protection
by
the
fixation
right,
reproduction
right,
distribution
right,
right
to
broadcast
and
communication
to
the
public
can
accordingly
be
considered
as
being
of
fundamental
importance
for
the
Community's
economic
and
cultural
development;
JRC-Acquis v3.0
Das
durch
die
vorliegende
Richtlinie
gewährte
Verbreitungsrecht
lässt
die
Bestimmungen
über
die
Vermiet-
und
Verleihrechte
in
Kapitel
I
jener
Richtlinie
unberührt.
The
distribution
right
provided
for
in
this
Directive
is
without
prejudice
to
the
provisions
relating
to
the
rental
and
lending
rights
contained
in
Chapter
I
of
that
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Auf
einer
dieser
Anhörungen,
die
im
September
1989
stattfand
und
die
Bereiche
Verbreitungsrecht,
Erschöpfung
und
Vermietungsrecht
zum
Thema
hatte,
sprach
sich
eine
überwältigende
Mehrheit
der
Teilnehmer
für
eine
Harmonisierung
sowohl
des
Vermiet-
als
auch
des
Verleihrechts
aus.
At
one
of
those
hearings,
held
in
September
1989,
and
dedicated
to
the
distribution
right,
exhaustion,
and
rental
right,
an
overwhelming
majority
argued
in
favour
of
a
harmonisation
of
both
the
rental
and
lending
right.
TildeMODEL v2018
Das
portugiesische
Urheberrechtsgesetz
enthält
ein
ausschließliches
Verbreitungsrecht
für
Urheber,
ausübende
Künstler
und
Hersteller
von
Tonträgern
und
Bildträgern,
welches
sich
auch
ausdrücklich
auf
das
Verleihrecht
erstreckt.
The
Portuguese
Copyright
Act
contains
an
exclusive
distribution
right
for
authors,
performers
and
producers
of
phonograms
and
videograms
expressly
covering
the
PLR.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehören
insbesondere
das
Vervielfältigungsrecht,
das
Recht
der
öffentlichen
Wiedergabe,
das
Recht
der
öffentlichen
Zugänglichmachung,
das
Verbreitungsrecht
und
das
Verleihrecht
gemäß
der
Richtlinie
2001/29/EG,
der
Richtlinie
2006/115/EG
und
der
Richtlinie
2009/24/EG
sowie
die
entsprechenden
Rechte
gemäß
der
Richtlinie
96/9/EG.
These
include
in
particular
the
rights
of
reproduction,
communication
to
the
public,
making
available,
distribution
and
lending,
as
provided
for
in
Directive
2001/29/EC,
Directive
2006/115/EC,
and
Directive
2009/24/EC,
as
well
as
the
corresponding
rights
in
Directive
96/9/EC.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
geht
auch
auf
spezifische
Themenbereiche
ein,
die
von
der
Branche
angesprochen
wurden
(Verbreitungsrecht
und
Recht
der
öffentlichen
Wiedergabe,
Sicherungskopien,
Rechtsbehelfe
sowie
technische
Programmschutzmechanismen).
Some
specific
issues
raised
by
industry
(the
distribution
right
and
communication
to
the
public,
back-up
copies,
remedies,
and
technical
devices)
are
also
addressed.
TildeMODEL v2018
Diese
Teilharmonisierung
des
Urheberschaftsbegriffs
war
dadurch
etwas
eingeschränkt,
dass
bis
zum
Erlass
der
Richtlinie
2001/29/EG
zur
Harmonisierung
bestimmter
Aspekte
des
Urheberrechts
und
der
verwandten
Schutzrechte
in
der
Informationsgesellschaft8
(mit
der
ein
harmonisiertes
Vervielfältigungsrecht,
ein
harmonisiertes
Recht
der
öffentlichen
Wiedergabe
einschließlich
des
Rechts
der
öffentlichen
Zugänglichmachung
sowie
ein
harmonisiertes
Verbreitungsrecht
für
Urheber
von
Werken
eingeführt
wurde)
nur
wenige
ausschließliche
Rechte
von
Filmurhebern
auf
Gemeinschaftsebene
harmonisiert
waren.
This
partial
harmonisation
of
the
notion
of
authorship
was
somewhat
limited
by
the
fact
that
until
the
adoption
of
Directive
2001/29/EC
on
the
harmonisation
of
certain
aspects
of
copyright
and
related
rights
in
the
information
society8
(which
introduces
a
harmonised
reproduction
right,
a
harmonised
right
of
communication
to
the
public
including
the
right
of
making
available
and
a
harmonised
distribution
right
for
authors
of
works),
only
few
exclusive
rights
of
film
authors
had
been
harmonised
at
Community
level.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
lässt
ferner
das
Verbreitungsrecht
unberührt,
das
im
Rahmen
des
Urheberrechts
auf
diese
Waren
anwendbar
ist.
The
Directive
is
also
without
prejudice
to
the
distribution
right
applicable
to
these
goods
under
copyright
law.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
dahingehend
ausgelegt
werden,
daß
sich
das
Verbreitungsrecht
nach
Richtlinie
91/250/EWG
nicht
auf
die
Verbreitung
materieller
Vervielfältigungsstücke
auf
Disketten
beschränkt.
This
could
be
interpreted
as
meaning
that
the
distribution
right
under
Directive
91/250/EEC
is
not
limited
to
the
distribution
of
tangible
copies
of
a
computer
program
on
floppy
disks.
TildeMODEL v2018
In
Spanien
bestand
zwar
ein
ausschließliches
Verbreitungsrecht,
das
in
der
Praxis
offenbar
jedoch
nicht
durchgesetzt
wurde.
In
Spain,
an
exclusive
distribution
right
existed,
however
the
right
was
apparently
not
exercised
in
practice.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sehen
das
ausschließliche
Recht,
die
in
den
Buchstaben
a
bis
d
genannten
Schutzgegenstände
sowie
Kopien
davon
der
Öffentlichkeit
im
Wege
der
Veräußerung
oder
auf
sonstige
Weise
zur
Verfügung
zu
stellen
(nachstehend
„Verbreitungsrecht“
genannt),
wie
folgt
vor:
Member
States
shall
provide
the
exclusive
right
to
make
available
to
the
public,
by
sale
or
otherwise,
the
objects
indicated
in
points
(a)
to
(d),
including
copies
thereof,
hereinafter
‘the
distribution
right’:
DGT v2019
Das
Verbreitungsrecht
in
der
Gemeinschaft
hinsichtlich
eines
der
in
Absatz
1
genannten
Gegenstände
erschöpft
sich
nur
mit
dem
Erstverkauf
des
Gegenstands
in
der
Gemeinschaft
durch
den
Rechtsinhaber
oder
mit
seiner
Zustimmung.
The
distribution
right
shall
not
be
exhausted
within
the
Community
in
respect
of
an
object
as
referred
to
in
paragraph
1,
except
where
the
first
sale
in
the
Community
of
that
object
is
made
by
the
rightholder
or
with
his
consent.
DGT v2019
Die
besonderen
Bestimmungen
des
Kapitels
I,
insbesondere
die
des
Artikels
1
Absatz
2,
werden
durch
das
Verbreitungsrecht
nicht
berührt.
The
distribution
right
shall
be
without
prejudice
to
the
specific
provisions
of
Chapter
I,
in
particular
Article
1(2).
DGT v2019
Dem
angemessenen
Schutz
von
urheberrechtlich
geschützten
Werken
und
Gegenständen
der
verwandten
Schutzrechte
durch
Vermiet-
und
Verleihrechte
sowie
dem
Schutz
von
Gegenständen
der
verwandten
Schutzrechte
durch
das
Aufzeichnungsrecht,
Verbreitungsrecht,
Senderecht
und
Recht
der
öffentlichen
Wiedergabe
kommt
daher
eine
grundlegende
Bedeutung
für
die
wirtschaftliche
und
kulturelle
Entwicklung
der
Gemeinschaft
zu.
The
adequate
protection
of
copyright
works
and
subject
matter
of
related
rights
protection
by
rental
and
lending
rights
as
well
as
the
protection
of
the
subject
matter
of
related
rights
protection
by
the
fixation
right,
distribution
right,
right
to
broadcast
and
communication
to
the
public
can
accordingly
be
considered
as
being
of
fundamental
importance
for
the
economic
and
cultural
development
of
the
Community.
DGT v2019
Ferner
wird
die
Kommission
eine
mit
Gründen
versehene
Stellungnahme
an
Dänemark
richten,
in
der
sie
dieses
Land
auffordert,
seine
nationalen
Vorschriften
zu
ändern,
um
sie
mit
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
über
das
Verbreitungsrecht
in
Einklang
zu
bringen.
The
Commission
has
also
decided
to
send
Denmark
a
reasoned
opinion
asking
it
to
amend
its
national
regulations
to
bring
them
into
line
with
the
provisions
of
the
same
Directive
which
relate
to
distribution
rights.
TildeMODEL v2018
Nach
den
dänischen
Vorschriften
kann
dieses
Verbreitungsrecht
nur
wahrgenommen
werden,
wenn
der
Schutzgegenstand
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
(EWR
-
Europäische
Union
sowie
Norwegen,
Island
und
Liechtenstein)
hergestellt
(„aufgezeichnet")
wurde.
Denmark
claims
that
this
distribution
right
can
only
be
exercised
if
the
object
has
been
made
("fixed")
within
the
European
Economic
Area
(EEA
-
European
Union
plus
Norway,
Iceland
and
Liechtenstein).
TildeMODEL v2018
Stellt
der
Urheberrechtsinhaber
seinem
Kunden
nämlich
eine
–
körperliche
oder
nichtkörperliche
–
Kopie
zur
Verfügung,
und
schließt
er
gleichzeitig
gegen
Zahlung
eines
Entgelts
einen
Lizenzvertrag,
durch
den
der
Kunde
das
unbefristete
Nutzungsrecht
an
dieser
Kopie
erhält,
so
verkauft
er
diese
Kopie
an
den
Kunden
und
erschöpft
damit
sein
ausschließliches
Verbreitungsrecht.
Where
the
copyright
holder
makes
available
to
his
customer
a
copy
–
tangible
or
intangible
–
and
at
the
same
time
concludes,
in
return
form
payment
of
a
fee,
a
licence
agreement
granting
the
customer
the
right
to
use
that
copy
for
an
unlimited
period,
that
rightholder
sells
the
copy
to
the
customer
and
thus
exhausts
his
exclusive
distribution
right.
TildeMODEL v2018
Was
Darbietungen
und
Tonträger
betrifft,
so
haben
die
Inhaber
dieser
Rechte
ein
ausschließliches
Vervielfältigungsrecht,
Verbreitungsrecht,
Vermietrecht
und
das
ausschließliche
Recht
auf
Zugänglichmachung
(über
Netze)
ihrer
Darbietungen
und
Tonträger.
As
far
as
performances
and
phonograms
are
concerned,
these
right
holders
will
be
able
to
benefit
from
an
exclusive
right
of
reproduction,
distribution,
rental,
and
making
available
to
the
public
(over
networks)
of
their
performances
and
phonograms.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Artikel
geht
es
um
das
Verbreitungsrecht,
vor
allem
das
Recht
von
Urheberrechtsinhabern,
über
die
Verbreitung
materieller
Vervielfältigungsstücke
ihrer
Werke
zu
verfügen.
This
deals
with
the
distribution
right,
namely
the
right
of
copyright
holders
to
control
the
distribution
of
tangible
copies
of
their
works.
TildeMODEL v2018