Übersetzung für "Verbreitern" in Englisch

Wir suchen nach neuen Spielern, um die Basis zu verbreitern.
We are looking for new players to expand the base.
Europarl v8

Niedrigere Alkoholsteuern können dabei das Trinken anregen und den Markt verbreitern.
Lower taxes on alcohol may lead to more drinking and thus increase markets.
Europarl v8

Die Unerfahrenheit und Leichtgläubigkeit der Nutzer erlaubte den Verbreitern solcher Dialer große Einnahmen.
After viewing the information about the customer, the agent requests the system to make the call.
Wikipedia v1.0

Ebenso wie Griechenland versucht auch Italien seine Steuerbasis zu verbreitern.
Italy, like Greece, has been trying to broaden its tax base.
News-Commentary v14

Besonders für kleinere Organisationen ist dies wichtig, um ihr Kontaktspektrum zu verbreitern.
For smaller organisations in particular, it is important to widen their range of contacts.
TildeMODEL v2018

Das Angebot an Instrumenten der Aus- und Weiterbildung verbreitern.
Broadening the supply of education and training tools
TildeMODEL v2018

Die Abschaffung versteckter Steuererleichterungen könnte die Steuerbemessungsgrundlage verbreitern.
Phasing out some hidden tax subsidies could help to widen the tax base.
TildeMODEL v2018

Ihre Einbeziehung in die Verhandlungen kann die gesellschaftliche Basis für Vereinbarungen verbreitern.
Their involvement in the negotiations can help to broaden the social bases for the agreements.
TildeMODEL v2018

Dieses Programm würde die Auswahlgrundlage der ECHA für ihre künftigen Mitarbeiter verbreitern.
This scheme would enlarge ECHA’s choice of possible future staff members.
TildeMODEL v2018

Wir verbreitern den Zugang und öffnen das andere Tor.
We'll make the opening bigger, then open the other gate.
OpenSubtitles v2018

Der Wettertyp sagte aber, du würdest dich verbreitern.
The weatherman said you're getting wider, though.
OpenSubtitles v2018

Ich kann meine Jungs die Treppe verbreitern lassen.
I can have my guys widen those stairs.
OpenSubtitles v2018

Und einige heben neue Schützengräben aus, verbreitern die Verteidigungslinie.
They're digging foxholes, expanding the defense line.
OpenSubtitles v2018

Die müssen weg, wenn ich die Spuren verbreitern will.
Well, I had to pull them up if I'm gonna widen the lanes.
OpenSubtitles v2018

Wie willst du die Spuren verbreitern?
How are you gonna widen the lanes?
OpenSubtitles v2018

Sie ließ sich durch Erhöhen der Heizleistung bis auf 15 mm verbreitern.
This width could be widened to 15 mm by increasing the heating power.
EuroPat v2

Diese Regler reduzieren das Molekulargewicht, aber verbreitern die Molekulargewichtsverteilung.
These regulators reduce the molecular weight but broaden the molecular weight distribution.
EuroPat v2

Niedrigere Alkohol steuern können dabei das Trinken anregen und den Markt verbreitern.
Lower taxes on alcohol may lead to more drinking and thus increase markets.
EUbookshop v2

Es sind auch Verfahren bekannt, die Molmassenverteilung des Polyvinylchlorids zu verbreitern.
Processes have also become known for broadening the molecular weight distribution of polyvinyl chloride.
EuroPat v2

Auch hier verbreitern sich die stehengebliebenen Rippen radial nach außen zum Wechselrahmen 8b.
In this case, too, the remaining fins broaden outwards towards the changing frame 8b.
EuroPat v2

Du kannst Dein Leben nicht verlängern, noch verbreitern, nur vertiefen.
You cannot make your life longer nor wider, just deeper.
CCAligned v1

Wir verbreitern in diesem Fall deine Originale!
In this case we widen your original!
ParaCrawl v7.1

Ich plane auch mein Bad etwas zu verbreitern.
I also to plan to make my bathroom slightly bigger.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe