Übersetzung für "Verbrauchernutzen" in Englisch

Der Verbrauchernutzen wiederum ist eine sehr vage Größe.
Usefulness for the consumer is a particularly vague concept.
Europarl v8

Dabei steht bei uns immer der Verbrauchernutzen im Mittelpunkt.
At the same time, we always focus on benefits for the end user.
ParaCrawl v7.1

Die Jury lobte diese praktische Idee vor allem für den Verbrauchernutzen.
The jury praised this practical idea in particular for its benefit to the consumer.
ParaCrawl v7.1

Effekt des Drucken 1.Perfect kann Verbrauchernutzen auf Markt hinzufügen.
1.Perfect printing effect can add consumer benefit on market.
CCAligned v1

Verbrauchernutzen und Verbraucherzufriedenheit haben entscheidenden Einfluss bei unseren Projektanalysen, Produktentwicklungen und der Projektrealisation.
Consumer benefit and satisfaction have a decisive impact on our project analyses, product developments and project realisation.
CCAligned v1

Die Awards wurden in den vier Kategorien Ecodesign, Produktschutz, Verbrauchernutzen und Save Food vergeben.
The awards were presented in four categories: Ecodesign, Product Protection, Consumer Benefits and Save Food.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Vorteile ergäben sich in den Bereichen Energiesicherheit, verringerte Netzkosten und höherer Verbrauchernutzen.
Additional benefits are also expected in energy security, lower system costs, and consumer convenience.
ParaCrawl v7.1

In einer idealen Welt würden die Technologieunternehmen ihre sich ändernde Rolle im Gleichschritt mit externen Akteuren, darunter Regierungen und Verbrauchern, erkennen und sich daran anpassen und dabei die richtige Balance zwischen Innovation, Verbrauchernutzen und -schutz sowie nationaler Sicherheit treffen.
In an ideal world, major tech companies would recognize and adjust to their changing role in step with external actors, including governments and consumers, thereby striking the right balance between innovation, consumer benefits and protection, and national security.
News-Commentary v14

Dass ein solcher unmittelbarer Verbrauchernutzen durch den Austausch von Informationen über künftige Preisentscheidungen entsteht, ist weniger wahrscheinlich, weil Unternehmen, die ihre Preisfestsetzungsabsichten ankündigen, ihre Preise wahrscheinlich noch einmal ändern, bevor die Verbraucher auf der Grundlage dieser Informationen tatsächlich kaufen.
Those types of direct consumer benefits are less likely to be generated by exchanges of future pricing intentions because companies which announce their pricing intentions are likely to revise them before consumers actually purchase based on that information.
TildeMODEL v2018

Die umfassende Initiative der Kommission im Politikfeld Informationsgesellschaft und Medien, i20101, begegnet den Herausforderungen schneller Konvergenz und technologischen Wandels mit einem Regulierungsrahmen für die elektronische Kommunikation, der Wettbewerb, Investitionen, Innovation, den Binnenmarkt und Verbrauchernutzen fördert.
The Commission's overarching initiative for information society and media policies, i20101, confronts the challenge of rapid convergence and technological change with a regulatory framework for electronic communications that promotes competition, investment, innovation, the single market and consumer benefits.
TildeMODEL v2018

Wie sichern wir, dass das öffentliche Interesse und der Verbrauchernutzen bei gleichzeitiger Förderung des Marktwandels gewahrt bleiben?
How do we secure the public interest and consumer benefits while facilitating market transformation?
TildeMODEL v2018

Nach der Prüfung des Marktangebots wird untersucht, welche Verbesserungen der umweltrelevanten Produkteigenschaften ohne zu großen Verlust an Leistung oder Verbrauchernutzen technisch und wirtschaftlich machbar sind.
Following the market analysis, a technical/economic analysis is carried out, the purpose of which is to identify economically viable and technically feasible improvements without unacceptable loss of performance or utilities to consumers.
TildeMODEL v2018

Der Verbrauchernutzen besteht darin, daß die Möhren den Eindruck vermitteln, "frisch " zu sein, obwohl sie es nicht sind.
The usefulness for the consumer is that the grated carrots will appear to be 'fresh' even though they are actually not.
Europarl v8

Er folgt damit auf Stefan Heidenreich und wird sich in seiner Position auf Verbrauchernutzen, Hautpflege, Digitalisierung, Internationalisierung und nachhaltiges Wachstum konzentrieren, so Beiersdorf .
He thereby succeeds Stefan Heidenreich in this position and will focus on consumer benefits, skin care, digitalisation, internationalisation and sustainable growth.
ParaCrawl v7.1

Die Grand Jury wird am 7. Juli die Gewinner in den drei Kategorien Ökodesign, Produktschutz und Verbrauchernutzen küren.
On 7 July, the Grand Jury will select the winners in three categories, ecodesign, product protection, and social benefit.
ParaCrawl v7.1

Das mittelständische Familienunternehmen steht für Qualitätsprodukte, die sich durch einen hohen Verbrauchernutzen, funktionelles Design und ein faires Preis-Leistungsverhältnis auszeichnen.
The medium-sized family-owned company stands for high-quality products which are impressive thanks to their excellent benefits for consumers, functional design and a fair price/performance ratio.
ParaCrawl v7.1

Sie erhöht den Verbrauchernutzen und ist Voraussetzung für die Nutzung von Bezahlkarten in kontaktlosen Ticketing-Systemen öffentlicher Verkehrsbetriebe wie „Transport for London" (TfL).
It improves user experience and is a prerequisite for transport operators such as Transport for London (TfL) to accept payment cards in their contactless ticketing infrastructure.
ParaCrawl v7.1