Übersetzung für "Verbrauchernutzen" in Englisch
Der
Verbrauchernutzen
wiederum
ist
eine
sehr
vage
Größe.
Usefulness
for
the
consumer
is
a
particularly
vague
concept.
Europarl v8
Dabei
steht
bei
uns
immer
der
Verbrauchernutzen
im
Mittelpunkt.
At
the
same
time,
we
always
focus
on
benefits
for
the
end
user.
ParaCrawl v7.1
Die
Jury
lobte
diese
praktische
Idee
vor
allem
für
den
Verbrauchernutzen.
The
jury
praised
this
practical
idea
in
particular
for
its
benefit
to
the
consumer.
ParaCrawl v7.1
Effekt
des
Drucken
1.Perfect
kann
Verbrauchernutzen
auf
Markt
hinzufügen.
1.Perfect
printing
effect
can
add
consumer
benefit
on
market.
CCAligned v1
Verbrauchernutzen
und
Verbraucherzufriedenheit
haben
entscheidenden
Einfluss
bei
unseren
Projektanalysen,
Produktentwicklungen
und
der
Projektrealisation.
Consumer
benefit
and
satisfaction
have
a
decisive
impact
on
our
project
analyses,
product
developments
and
project
realisation.
CCAligned v1
Die
Awards
wurden
in
den
vier
Kategorien
Ecodesign,
Produktschutz,
Verbrauchernutzen
und
Save
Food
vergeben.
The
awards
were
presented
in
four
categories:
Ecodesign,
Product
Protection,
Consumer
Benefits
and
Save
Food.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Vorteile
ergäben
sich
in
den
Bereichen
Energiesicherheit,
verringerte
Netzkosten
und
höherer
Verbrauchernutzen.
Additional
benefits
are
also
expected
in
energy
security,
lower
system
costs,
and
consumer
convenience.
ParaCrawl v7.1
In
einer
idealen
Welt
würden
die
Technologieunternehmen
ihre
sich
ändernde
Rolle
im
Gleichschritt
mit
externen
Akteuren,
darunter
Regierungen
und
Verbrauchern,
erkennen
und
sich
daran
anpassen
und
dabei
die
richtige
Balance
zwischen
Innovation,
Verbrauchernutzen
und
-schutz
sowie
nationaler
Sicherheit
treffen.
In
an
ideal
world,
major
tech
companies
would
recognize
and
adjust
to
their
changing
role
in
step
with
external
actors,
including
governments
and
consumers,
thereby
striking
the
right
balance
between
innovation,
consumer
benefits
and
protection,
and
national
security.
News-Commentary v14
Dass
ein
solcher
unmittelbarer
Verbrauchernutzen
durch
den
Austausch
von
Informationen
über
künftige
Preisentscheidungen
entsteht,
ist
weniger
wahrscheinlich,
weil
Unternehmen,
die
ihre
Preisfestsetzungsabsichten
ankündigen,
ihre
Preise
wahrscheinlich
noch
einmal
ändern,
bevor
die
Verbraucher
auf
der
Grundlage
dieser
Informationen
tatsächlich
kaufen.
Those
types
of
direct
consumer
benefits
are
less
likely
to
be
generated
by
exchanges
of
future
pricing
intentions
because
companies
which
announce
their
pricing
intentions
are
likely
to
revise
them
before
consumers
actually
purchase
based
on
that
information.
TildeMODEL v2018
Die
umfassende
Initiative
der
Kommission
im
Politikfeld
Informationsgesellschaft
und
Medien,
i20101,
begegnet
den
Herausforderungen
schneller
Konvergenz
und
technologischen
Wandels
mit
einem
Regulierungsrahmen
für
die
elektronische
Kommunikation,
der
Wettbewerb,
Investitionen,
Innovation,
den
Binnenmarkt
und
Verbrauchernutzen
fördert.
The
Commission's
overarching
initiative
for
information
society
and
media
policies,
i20101,
confronts
the
challenge
of
rapid
convergence
and
technological
change
with
a
regulatory
framework
for
electronic
communications
that
promotes
competition,
investment,
innovation,
the
single
market
and
consumer
benefits.
TildeMODEL v2018
Wie
sichern
wir,
dass
das
öffentliche
Interesse
und
der
Verbrauchernutzen
bei
gleichzeitiger
Förderung
des
Marktwandels
gewahrt
bleiben?
How
do
we
secure
the
public
interest
and
consumer
benefits
while
facilitating
market
transformation?
TildeMODEL v2018
Nach
der
Prüfung
des
Marktangebots
wird
untersucht,
welche
Verbesserungen
der
umweltrelevanten
Produkteigenschaften
ohne
zu
großen
Verlust
an
Leistung
oder
Verbrauchernutzen
technisch
und
wirtschaftlich
machbar
sind.
Following
the
market
analysis,
a
technical/economic
analysis
is
carried
out,
the
purpose
of
which
is
to
identify
economically
viable
and
technically
feasible
improvements
without
unacceptable
loss
of
performance
or
utilities
to
consumers.
TildeMODEL v2018
Der
Verbrauchernutzen
besteht
darin,
daß
die
Möhren
den
Eindruck
vermitteln,
"frisch
"
zu
sein,
obwohl
sie
es
nicht
sind.
The
usefulness
for
the
consumer
is
that
the
grated
carrots
will
appear
to
be
'fresh'
even
though
they
are
actually
not.
Europarl v8
Er
folgt
damit
auf
Stefan
Heidenreich
und
wird
sich
in
seiner
Position
auf
Verbrauchernutzen,
Hautpflege,
Digitalisierung,
Internationalisierung
und
nachhaltiges
Wachstum
konzentrieren,
so
Beiersdorf
.
He
thereby
succeeds
Stefan
Heidenreich
in
this
position
and
will
focus
on
consumer
benefits,
skin
care,
digitalisation,
internationalisation
and
sustainable
growth.
ParaCrawl v7.1
Die
Grand
Jury
wird
am
7.
Juli
die
Gewinner
in
den
drei
Kategorien
Ökodesign,
Produktschutz
und
Verbrauchernutzen
küren.
On
7
July,
the
Grand
Jury
will
select
the
winners
in
three
categories,
ecodesign,
product
protection,
and
social
benefit.
ParaCrawl v7.1
Das
mittelständische
Familienunternehmen
steht
für
Qualitätsprodukte,
die
sich
durch
einen
hohen
Verbrauchernutzen,
funktionelles
Design
und
ein
faires
Preis-Leistungsverhältnis
auszeichnen.
The
medium-sized
family-owned
company
stands
for
high-quality
products
which
are
impressive
thanks
to
their
excellent
benefits
for
consumers,
functional
design
and
a
fair
price/performance
ratio.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhöht
den
Verbrauchernutzen
und
ist
Voraussetzung
für
die
Nutzung
von
Bezahlkarten
in
kontaktlosen
Ticketing-Systemen
öffentlicher
Verkehrsbetriebe
wie
„Transport
for
London"
(TfL).
It
improves
user
experience
and
is
a
prerequisite
for
transport
operators
such
as
Transport
for
London
(TfL)
to
accept
payment
cards
in
their
contactless
ticketing
infrastructure.
ParaCrawl v7.1