Übersetzung für "Verbrauchererwartung" in Englisch
Dabei
müssen
sie
Konflikte
zwischen
Regulierungsberechtigung
und
Interessenvertretung
ausschließen
und
die
Einhaltung
der
Verbrauchererwartung
in
Bezug
auf
Kenntnis,
Ethik
und
Gepräge
der
Leistungserbringer
sichern.
In
so
doing,
they
must
exclude
the
possibility
of
conflicts
between
regulatory
powers
and
representation
of
interests,
and
ensure
that
consumers'
expectations
are
met
regarding
the
knowledge,
ethics
and
character
of
service
providers.
TildeMODEL v2018
Eine
Verpflichtung,
wonach
Verbrauchsgüter
-
mangels
abweichender
ausdrücklicher
Vereinbarung
oder
Berichtigung
(im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
2
zweiter
Spiegelstrich)
-
auch
mit
den
öffentlichen
Aussagen
(etwa
in
Werbung
und
Etikettierung)
des
Herstellers
übereinstimmen
müssen,
würde
der
eindeutigen
Verbrauchererwartung
entsprechen,
in
der
praktisch
nicht
zwischen
Information
durch
den
Händler
oder
den
Hersteller
unterschieden
wird.
Unless
explicit
agreement
is
reached
to
the
contrary
or
the
seller
corrects
the
statement
(as
provided
for
in
the
second
indent
of
Article
3(2)),
an
obligation
to
ensure
goods
are
in
conformity
with
public
information
provided
by
the
manufacturer
(for
example
in
advertising
and
labelling)
would
clearly
meet
consumer
expectations
since,
in
practical
terms,
consumers
almost
never
distinguish
between
whether
the
information
comes
from
the
retailer
or
the
manufacturer.
TildeMODEL v2018
Eine
Verpflichtung,
wonach
Verbrauchsgüter
-
mangels
abweichender
ausdrücklicher
Vereinbarung
oder
Berichtigung
(im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
2
zweiter
Spiegelstrich)
-
auch
mit
den
öffentlichen
Aussagen
(etwa
in
Werbung
und
Etikettierung)
des
Herstellers
übereinstimmen
müssen,
würde
der
eindeutigen
Verbrauchererwartung
entsprechen,
in
der
praktisch
nicht
zwischen
Information
durch
den
Händler
oder
den
Hersteller
unterschieden
wird.
Unless
explicit
agreement
is
reached
to
the
contrary
or
the
seller
corrects
the
statement
(as
provided
for
in
the
second
indent
of
Article
3(2)),
an
obligation
to
ensure
goods
are
in
conformity
with
public
information
provided
by
the
manufacturer
(for
example
in
advertising
and
labelling)
would
clearly
meet
consumer
expectations
since,
in
practical
terms,
consumers
almost
never
distinguish
between
whether
the
information
comes
from
the
retailer
or
the
manufacturer.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrung
mit
der
Regelung
für
die
Einfuhr
ökologischer/biologischer
Erzeugnisse
in
die
Union
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
834/2007
hat
gezeigt,
dass
diese
Regelung
überarbeitet
werden
muss,
um
der
Verbrauchererwartung,
dass
eingeführte
ökologische/biologische
Erzeugnisse
Anforderungen
erfüllen,
die
denen
der
Union
gleichwertig
sind,
gerecht
zu
werden
und
für
ökologische/biologische
Erzeugnisse
aus
der
Union
den
Zugang
zu
internationalen
Märkten
zu
erleichtern.
The
experience
with
the
arrangements
for
import
of
organic
products
into
the
Union
under
Regulation
(EC)
No
834/2007
has
shown
that
there
is
a
need
to
revise
those
arrangements
in
order
to
respond
to
consumer
expectations
that
imported
organic
products
meet
rules
as
high
as
those
of
the
Union,
as
well
as
to
better
ensure
the
access
of
Union
organic
products
to
the
international
market.
TildeMODEL v2018
Bei
einer
nachträglichen
Umwidmung
eines
Produktes
(zum
Beispiel
von
einem
Arzneimittel
zu
einem
Kosmetikum)
sei
der
Zeitablauf
zur
Änderung
der
Verbrauchererwartung
zu
berücksichtigen.
In
case
of
a
subsequent
modification
of
a
product
(for
example
from
a
drug
to
a
cosmetic)
a
lapse
of
time
for
the
alteration
of
the
consumers'
expectation
has
to
be
considered.
ParaCrawl v7.1
2.Die
Verbrauchererwartung
in
Bezug
auf
die
reisenthel
Marken
und
deren
Image
sowie
der
Marke
„reisenthel“
selbst
ist
vom
Händler
im
Hinblick
auf
die
Gestaltung
der
Werbung
bzw.
seines
Angebots
zu
berücksichtigen.
2.
Dealers
shall
take
account
of
the
expectations
consumers
have
with
regard
to
the
reisenthel
brands
and
the
image
of
these
brands
and
the
“reisenthel”
brand
name
when
it
comes
to
creating
the
advertising
materials
they
use
in
the
context
of
offering
the
products.
ParaCrawl v7.1
Die
berechtigte
Verbrauchererwartung
nach
sicheren
und
hygienischen
Lebensmitteln
ist
nicht
vereinbar
mit
der
Tatsache,
dass
Geflügelfleisch
in
Europa
mit
Zoonoseerregern,
wie
Salmonellen
und
Campylobacter,
kontaminiert
ist.
The
justified
user
expectation
for
safe
and
hygienic
food
is
irreconcilable
with
the
fact
that
in
Europe
poultry
is
contaminated
with
zoonotic
pathogens
such
as
salmonella
and
campylobacter.
ParaCrawl v7.1
Die
Ansprüche
an
Teigverarbeitung
und
Gebäckqualität
sind
durch
den
Wandel
der
heutigen
Bäckereiproduktion
und
der
Verbrauchererwartung
deutlich
gestiegen.
The
changes
in
baking
production
and
consumers'
expectations
have
led
to
higher
demands
on
dough
processing
and
baking
quality.
ParaCrawl v7.1