Übersetzung für "Verblüffen" in Englisch
Ich
habe
hier
etwas
entdeckt,
das
die
Welt
verblüffen
wird.
I
have
here
a
discovery
that
will
startle
the
world.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
die
interstellare
geophysische
Konferenz
verblüffen.
Yes
if
Mr.
Spock
is
correct,
you'll
have
a
report
to
startle
the
Fifth
Interstellar
Geophysical
Conference.
OpenSubtitles v2018
Eine
kulturelle
Ausstellung,
die
Sie
entzücken
und
verblüffen
wird...
A
cultural
exhibition
that'll
enlighten
you,
amaze
you....
OpenSubtitles v2018
Seit
ich
in
Amerika
angekommen
bin,
verblüffen
mich
Ihre
altertümlichen
Methoden.
I
don't
mind
telling
you
that
since
I
arrived
in
America,
I've
been
amazed
by
your
out-of-date
methods.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
uns
mit
Ihren
Zaubertricks
verblüffen?
Come
to
astonish
us
with
your
magic
tricks,
I
suppose.
OpenSubtitles v2018
Der
Narzissmus
Ihrer
Generation
hört
nie
auf,
mich
zu
verblüffen.
The
narcissism
of
your
generation
never
ceases
to
astound.
OpenSubtitles v2018
Gossenratten,
wie
du,
verblüffen
mich.
Gutter
rats
like
you
astound
me.
OpenSubtitles v2018
Wieder
einmal
muss
ich
vergnügte
Idioten
in
Erstaunen
versetzen
und
verblüffen.
Once
again
I
must
go
astound
and
confound
the
merry
imbeciles.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
sie
mit
meinem
Anstand
verblüffen.
I'll
confound
her
with
my
decency.
OpenSubtitles v2018
Aber
Brooks'
Rätsel
konnte
Genies
verblüffen.
But
Brooks'
puzzles
could
stump
geniuses.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Chandler,
Sie
verblüffen
mich.
Mr.
Chandler,
you
dazzle
me.
OpenSubtitles v2018
Wiederum
verblüffen
Sie
mit
lhren
Gaben.
You
astonish
with
your
gifts,
Potter.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
begeistern
und
verblüffen
und
genug
Geschäfte
für
das
kommende
Jahr
sichern.
You'll
delight
and
astound,
securing
business
for
the
year
to
come.
OpenSubtitles v2018
Du
hörst
nie
auf
mich
zu
verblüffen.
Just,
you
never
cease
to
amaze
me.
OpenSubtitles v2018
Zurückgekehrt,
um
Sie
alle
zu
verblüffen.
Back
to
astound
you
all.
OpenSubtitles v2018
Das
Maß
Eurer
Inkompetenz
hört
niemals
auf
mich
zu
verblüffen,
Gisborne.
Well,
your
level
of
incompetence
never,
ever
ceases
to
amaze
me,
Gisborne.
OpenSubtitles v2018
Also,
Julia,
Sie
verblüffen
mich,
ehrlich
gesagt.
You
know,
Julia,
I'm
surprised
at
you.
OpenSubtitles v2018
Nash
wird
uns
alle
mit
seinem
Genie
verblüffen.
Nash
is
going
to
stun
us
all
with
his
genius.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
Sie
verblüffen
mit
offiziell
klingenden
Begriffen
wie
"Code
Red".
Dazzle
you
with
official-sounding
terms
like
"Code
Red."
OpenSubtitles v2018