Übersetzung für "Verbindungsperson" in Englisch
Das
Weiße
Zimmer
ist
leer,
unsere
Verbindungsperson
ist
verschwunden.
The
white
room
is
empty.
Our
liaison
has
vanished.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
unsere
neue
Verbindungsperson
zum
National
Security
Council.
She's
going
to
be
our
liaison
to
the
National
Security
Council.
OpenSubtitles v2018
Wir
könnten
per
Protokoll...
eine
neue
Verbindungsperson
verpflichten.
We
may
be
able
to
establish
a
new
liaison
through
a
protocol...
OpenSubtitles v2018
Der
Fragebogen
wurde
der
Verbindungsperson
Ihres
Büros
auch
per
E-Mail
übermittelt.
The
questionnaire
has
also
been
sent
to
the
liaison
officer
in
your
office
bye-mail.
EUbookshop v2
Der
Präsident
hat
ihn
gerade
zur
Verbindungsperson
ernannt.
The
Presidentjust
appointed
him
liaison.
OpenSubtitles v2018
Batrise
Akinyiopyio
lebt
in
Homa
Bay
und
ist
die
Verbindungsperson
zwischen
dem
Krankenhaus
und
den
Müttern.
Batrise
Akinyiopyio
lives
in
the
community
and
works
as
a
liaison
between
the
clinic
and
the
mothers.
GlobalVoices v2018q4
Die/der
Hausverantwortliche
ist
die
Verbindungsperson
zwischen
der
studentischen
Mieterschaft
und
der
WOKO.
The
house
representative
acts
as
the
contact
person
between
the
student
tenants
and
WOKO.
ParaCrawl v7.1
Als
Nächstes
trafen
sie
sich
mit
dem
Kommandanten
der
Provinzpolizei
und
der
Verbindungsperson
der
Verteidigungskräfte.
Next
they
met
with
the
Provincial
Police
Commander
and
Defense
Force
Liaison.
ParaCrawl v7.1
Damit
der
Präsidialausschuss
den
Präsidenten
der
Generalversammlung
bei
der
Führung
der
Geschäfte
der
Versammlung
noch
stärker
unterstützen
kann
und
um
die
Kontinuität
zwischen
ihren
verschiedenen
Tagungen
zu
verbessern,
bestimmt
jeder
Vizepräsident
der
Versammlung
für
die
Dauer
der
Tagung
eine
Verbindungsperson.
In
order
to
enhance
the
capacity
of
the
General
Committee
to
assist
the
President
of
the
General
Assembly
in
the
conduct
of
the
business
of
the
Assembly
and
to
improve
continuity
between
its
different
sessions,
at
the
outset
of
each
session,
each
Vice-President
of
the
Assembly
shall
designate
a
liaison
person
for
the
duration
of
the
session.
MultiUN v1
Der
Auftragnehmer
wird
dafür
eine
Verbindungsperson
benennen,
die
beauftragt
ist,
nicht
nur
den
Auftragnehmer
in
den
Koordinationssitzungen
der
Lenkungsgruppe
zu
vertreten,
sondern
auch
ein
ständiger
Ansprechpartner
für
die
CCMI
zu
sein.
To
this
end,
the
contractor
will
nominate
one
liaison
officer,
whose
role
shall
be
to
represent
the
contractor
not
only
at
the
Steering
Group
coordination
meetings
but
also
to
provide
a
permanent
point
of
contact
for
the
CCMI.
TildeMODEL v2018
Die
Taliban-Führung
gab
im
April
2009
die
Einsetzung
von
Qudratullah
Jamal
als
Verbindungsperson
für
Taliban-Anhänger
und
-Freunde
in
der
ganzen
Welt
bekannt.
Senior
Taliban
military
commander
and
member
of
Taliban
Quetta
Council
as
of
May
2007.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
daß
ihre
zuständigen
Behörden
mit
den
Behörden
der
anderen
Mitgliedstaaten
zusammenarbeiten
und
benennen
zu
diesem
Zweck
eine
Verbindungsperson,
deren
Anschrift
sie
den
anderen
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
mitteilen.
Member
States
shall
ensure
that
their
national
authorities
cooperate
with
the
authorities
of
other
Member
States;
they
shall,
to
that
end,
appoint
a
contact
person,
whose
coordinates
they
shall
communicate
to
the
other
Member
States
and
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Seit
Mitte
2009
diente
er
dem
Haqqani
Network
als
wichtigste
Verbindungsperson
zu
ausländischen
Kämpfern,
darunter
Araber,
Usbeken
und
Tschetschenen.
Yahya
Haqqani
is
a
senior
Haqqani
Network
(HQN)
member
who
has
been
closely
involved
in
the
group's
military,
financial,
and
propaganda
activities.
DGT v2019
Jeder
der
betroffenen
neuen
Unabhängigen
Staaten
ernennt
einen
sachverständigen
Berater
als
Verbindungsperson
zwischen
dem
Staat
und
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
ihre
Hilfe
bei
der
Rechtsreform.
Each
New
Independent
States
concerned
will
designate
an
expert
advisor
to
serve
as
a
liaison
between
itself
and
the
European
Community's
assistance
in
the
area
of
law
reform.
TildeMODEL v2018
Jeder
Mitgliedstaat
und
jedes
Bewerberland
benannten
eine
Verbindungsperson,
die
für
den
Kontakt
zu
den
eigenen
Behörden
zuständig
ist
und
den
Informationsfluß
innerhalb
des
Netzes
sicherstellen
soll.
Each
Member
State
and
each
candidate
country
appointed
a
person
to
represent
them,
to
liaise
with
their
own
administration
and
to
ensure
the
flow
of
information
through
the
network.
TildeMODEL v2018