Übersetzung für "Verbindungsnetz" in Englisch
Das
Europäische
Verbindungsnetz
der
Bürgerbeauftragten
dafür
ist
ein
wichtiges
Instrument.
The
European
Network
of
Ombudsmen
is
an
important
tool
to
this
end.
Europarl v8
Wir
heißen
Frau
Sakslin
im
Europäischen
Verbindungsnetz
der
Bürgerbeauftragten
herzlich
willkommen.
We
are
happy
to
welcome
Ms
Sakslin
to
the
European
Network
of
Ombudsmen.
EUbookshop v2
Das
Teilnehmernetz
und
das
weitere
Teilnehmernetz
können
über
ein
Verbindungsnetz
verbunden
sein.
The
subscriber
network
and
the
other
subscriber
network
can
be
connected
via
an
interconnection
network.
EuroPat v2
Der
Windpark
speist
von
einem
Verbindungsnetz
über
einen
Transformator
in
das
Versorgungsnetz
ein.
The
wind
farm
feeds
such
power
into
the
supply
grid
from
an
interconnecting
network
and
via
a
transformer.
EuroPat v2
Dieses
Verbindungsnetz
besteht
derzeit
aus
etwa
95
Büros
in
32
Ländern
und
umfasst
den
Petitionsausschuss.
This
network
now
consists
of
roughly
95
offices
in
32
countries
and
includes
the
Committee
on
Petitions.
Europarl v8
Das
Verbindungsnetz
könnte
eine
wesentliche
Rolle
bei
der
Überwachung
der
korrekten
Anwendung
der
Charta
spielen.
The
network
could
play
an
essential
role
in
ensuring
the
Charter
is
correctly
applied.
TildeMODEL v2018
Ebenso
aktiv
ist
das
Verbindungsnetz,
wenn
es
darum
geht,
Erfahrungen
und
bewährte
Verfahren
auszutauschen.
The
Network
is
equally
active
in
terms
of
sharing
experiences
and
best
practice.
EUbookshop v2
Wir
möchten
Herrn
Van
Zutphen
für
seine
Mitwirkung
im
Verbindungsnetz
im
zurückliegenden
Jahr
danken.
We
would
like
to
thank
Mr
Van
Zutphen
for
his
support
for
the
Network
over
the
last
year.
EUbookshop v2
Es
ist
uns
eine
Freude,
Herrn
Weekers
im
Europäischen
Verbindungsnetz
der
Bürgerbeauftragten
zu
begrüßen.
We
are
happy
to
welcome
Mr
Weekers
to
the
European
Network
of
Ombudsmen.
EUbookshop v2
Seine
Abschiedsrede
vor
dem
Europäischen
Verbindungsnetz
der
Bürgerbeauftragten
ist
im
Anhang
II
dieser
Zusammenfassung
enthalten.
His
farewell
speech
to
the
European
Network
of
Ombudsmen
is
contained
in
Annex
II
of
this
collection.
EUbookshop v2
Das
Europäische
Verbindungsnetz
der
Bürgerbeauftragten
besteht
aus
etwa
90
Einrichtungen
in
31
europäischen
Ländern.
The
European
Network
of
Ombudsmen
consists
of
almost
90
o
ces
in
31
European
countries.
EUbookshop v2
Frau
Rosita
AGNEW
erläuterte
danach
das
Verbindungsnetz
des
Bürgerbeau
ragten
und
die
Mi
el
zum
Informationsaustausch.
Ms
Rosita
AGNEW
then
explained
the
Ombudsman’s
liaison
network
and
the
tools
used
to
exchange
information.
EUbookshop v2
Das
Europäische
Verbindungsnetz
der
Bürgerbeauftragten
besteht
derzeit
aus
etwa
90
Einrichtungen
in
31
Ländern.
The
European
Network
of
Ombudsmen
now
comprises
almost
90
offices
in
31
countries,
covering
the
national
and
regional
levels
within
the
Union,
as
well
as
the
national
level
in
the
applicant
coun-The
Network
serves
as
an
effective
mechanism
tries
for
EU
membership
plus
Norway
and
Iceland.
EUbookshop v2
Ein
barrierefreies
Zugangs-
und
Verbindungsnetz
und
weitere
Services
schaffen
auch
für
mobilitätseingeschränkte
Besucher
viel
Bewegungsfreiheit.
A
barrier-free
access
and
connection
network
and
further
services
allow
mobility-impaired
visitors
to
move
about
easily
as
well.
ParaCrawl v7.1
Über
das
Verbindungsnetz
könnte
dann
das
Authentifizierungs-Paket
vom
Vermittlungs-Computersystem
an
das
Bearbeitungs-Computersystem
übertragen
werden.
Then,
the
authentication
packet
could
be
transmitted
from
the
broker
computer
system
to
the
processing
computer
system
via
the
connection
network.
EuroPat v2