Übersetzung für "Verbindungshülse" in Englisch

Dem Anschlussflansch 6 liegt ein Anschlussflansch 9 der Verbindungshülse 5 gegenüber.
Opposite connecting flange 6 is located a connecting flange 9 of connecting collet 5.
EuroPat v2

Die Verbindungshülse 34 ist damit in Drehrichtung formschlüssig mit beiden Gebläserädern 23 verbunden.
The connecting sleeve 34 is thus connected to both fan wheels 23 in rotational direction in a form-fitting manner.
EuroPat v2

Die Verbindungshülse 38 und die Abschlusskappe 36 können auch einstückig ausgeführt sein.
The connection sleeve 38 and the closure cap 36 can also be made in one piece.
EuroPat v2

Die Verbindungshülse ist mit Ausschnitten einer Kupplungstrommel in Eingriff.
The connecting shell engages grooves of a clutch drum.
EuroPat v2

Gemäß einer anderen vorteilhaften Ausführungsform kann die Verbindungshülse mit dem Stutzen verschweißt sein.
According to another advantageous embodiment, the connecting sleeve may be welded to the connection piece.
EuroPat v2

Die Verbindungshülse 14 kann grundsätzlich gegenüber dem Stutzen 10 abgedichtet sein.
The connecting sleeve 14 may, in principle, be sealed against the connection piece 10 .
EuroPat v2

Optional kann die Verbindungshülse 14 dann mit dem Stutzen 10 verschweißt werden.
The connecting sleeve 14 may then optionally be welded to the connection piece 10 .
EuroPat v2

Das Abstützelement 44 ist von einer Verbindungshülse gebildet.
The support element 44 is formed by a connecting sleeve.
EuroPat v2

Die Verbindungshülse ist von einer Blechhülse gebildet.
The connecting sleeve is formed by a sheet metal bush.
EuroPat v2

Das Verbindungsrohr kann alternativ auch als Verbindungshülse bezeichnet werden.
The connecting pipe may alternatively also be referred to as a connecting sleeve.
EuroPat v2

Die Verbindungshülse 10 ist in seitlicher Richtung um einen Auslenkwinkel a auslenkbar.
The connecting sleeve 10 is deflectable in the lateral direction by a deflection angle a.
EuroPat v2

Der Führungsteil 6 ist mittels einer Verbindungshülse 12 an dem Eintreibgerät 4 befestigt.
The guide member 6 is secured on the drive-in power tool 4 with a connection sleeve 12 .
EuroPat v2

So kann vorteilhaft eine Kühlung des Brennereinsatzes über die Verbindungshülse verstärkt sein.
This advantageously enables cooling of the burner insert via the connecting collar to be increased.
EuroPat v2

Der Adapter 201 wird bis zum Anschlag 216 in die Verbindungshülse 214 eingeschoben.
The adapter 201 is pushed into the connecting sleeve 214 as far as the stop 216 .
EuroPat v2

Die Verbindungshülse ist mit dem Isolator über erste Wirkverbindungsmittel mechanisch wirkverbunden.
The connecting sleeve is mechanically operatively connected to the insulator via first operative connection means.
EuroPat v2

Hierdurch wird ein absolut dichter Verbund zwischen dem Elastomer und der Verbindungshülse erzielt.
By this means, an absolutely tight connection between the elastomer and the connecting casing is obtained.
EuroPat v2

Die Verbindungshülse 39 ist durch nicht gezeichnete Schrauben mit der Hülse 61 verschraubt.
The connection sleeve 39 is screwed to the sleeve 61 by screws, not illustrated.
EuroPat v2

In jeder Außenhülse 36 ist eine Verbindungshülse 39 abgedichtet und drehbar gelagert.
A connection sleeve 39 is mounted in a sealed and rotatable manner in each outer sleeve 36 .
EuroPat v2

Der proximale Abschnitt 421 und die Verbindungshülse 43 sind von einem Isoliermantel 422 umschlossen.
The proximal portion 421 and the connecting sheath 43 are enclosed by an insulating mantle 422 .
EuroPat v2

An dem dem Antriebsmotor 4 zugewandten Ende besitzt die Verbindungshülse 34 die in Fig.
On the end facing the drive motor 4 the connecting sleeve 34 has the slot 36 shown in FIG.
EuroPat v2

Die Verbindungshülse besitzt Aussparungen, die über die gesamte Länge ihrer Kante lokal verstärkt sind.
The connecting shell comprises recesses with locally reinforced edges across the entire length of the edges.
EuroPat v2

Bei einer alternativen Ausführungsform ist die Verbindungshülse in der Umfangsrichtung unterbrechungsfrei, also geschlossen umlaufend ausgeführt.
The connecting sleeve is free from interruptions, i.e., it has a closed circular design, in the circumferential direction in an alternative embodiment.
EuroPat v2

Das Verbindungselement kann ein Verbindungscoil, eine Verbindungshülse, Verbindungsdrähte oder andere ähnliche Bauteile umfassen.
The connecting element can comprise a connecting coil, a connecting sleeve, connecting wires or other similar components.
EuroPat v2

Die Verbindungshülse 8 (Fig. 1) besteht vorzugsweise aus Metall, insbesondere aus Automatenstahl.
The connection sleeve 8 (FIG. 1) preferably consists of metal, particularly of machining steel.
EuroPat v2

Zur Abdichtung kann eine Dichtung radial zwischen der Verbindungshülse 14 und dem Stutzen 10 angeordnet sein.
A seal may be arranged for sealing radially between the connecting sleeve 14 and the connection piece 10 .
EuroPat v2

Anschließend kann gemäß Figur 3 die Verbindungshülse 14 auf den Stutzen 10 aufgesteckt werden.
The connecting sleeve 14 can be subsequently attached to the connection piece 10 according to FIG. 3 .
EuroPat v2

Zwischen Verbindungshülse 22 und Ringfortsatz 21 ist auf deren Außenseiten eine Wickelfeder 25 dargestellt.
Situated between the connecting sleeve 22 and the ring extension 21 is a volute spring 26 as shown.
EuroPat v2

Daher ist das Toleranzmaß der Außenumfangsfläche der Verbindungshülse sowie die Oberflächenqualität von entsprechender Bedeutung.
Therefore, the tolerance dimension of the outer circumferential surface of the connecting sleeve and the surface quality are of corresponding importance.
EuroPat v2

Eine eng tolerierte Innenoberfläche ist für eine entsprechende Presspassung der Verbindungshülse auf dem Trägerrohr notwendig.
An inner surface with narrow tolerances is required for a corresponding interference fit of the connecting sleeve on the carrier tube.
EuroPat v2

Die Verbindungshülse kann mit besonderem Vorteil außenseitig auf dem Lagerabschnitt des Trägerrohres angeordnet werden.
The connecting sleeve may particularly advantageously be arranged on the outside of the bearing section of the carrier tube.
EuroPat v2