Übersetzung für "Verbindungsfläche" in Englisch

An der Verbindungsfläche tritt keine nachteilige Veränderung der Folienoberflächen auf.
Detrimental changes of the film surfaces do not occur in the bonding area.
EuroPat v2

Die auf die Ebene der Verbindungsfläche projizierte Breite beträgt 0,05 bis 0,4 mm.
The width projected onto the plane of the joining surface is 0.05 to 0.4 mm.
EuroPat v2

Das geformte Kopfstück schließt einen zylindrischen HaLs und eine VerbindungsfLäche ein.
The molded headpiece includes a cylindrical neck and a bonding surface.
EuroPat v2

Ein TeiL einer dieser FLächen wird mit der Verbindungsfläche des geformten Kopfstückes verbunden.
A portion of one of those surfaces is bonded to the bonding surface of the molded headpiece.
EuroPat v2

Die Verbindungsfläche ist mit 2a bezeichnet.
The joint area is designated with reference numeral 2a.
EuroPat v2

Durch diese geringe Verbindungsfläche und einer definierten Flächenpressung werden die bekannten Koppelstellenprobleme eliminiert.
This small connecting area and a defined surface pressure eliminate the known problems of coupling points.
EuroPat v2

Die beiden Verbindungskörper sind dabei an mindestens einer Verbindungsfläche aneinandergesprengt.
The two connecting bodies are wrung upon each other on at least one connecting surface.
EuroPat v2

Damit ist eine besonders große Verbindungsfläche zwischen den beiden Materialien gegeben.
This provides an especially large connecting area between the two materials.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Verbindungsfläche zwischen der Einlage und dem Kettenglied vergrößert.
That increases the size of the connecting surface between the insert and the chain link.
EuroPat v2

Diese Verbindungsfläche ist jedoch eine Isothermenebene, wie im letzten Absatz erläutert wurde.
This connecting surface is, however, an isothermal plane, as explained in the previous paragraph.
EuroPat v2

Bevorzugt wird die Verbindungsfläche der Material-Austrittsdüse parallel zu der Stirnseite der Patrone ausgerichtet.
The connecting surface of the material discharge nozzle is preferably oriented parallel to the end surface of the cartridge.
EuroPat v2

Der Durchmesser dieses ersten Wellen-Naben-Verbindungselements ist als ein Bereich der Verbindungsfläche lokal verändert.
The diameter of the first shaft-hub connection element is, as an area of the joining surface, locally modified, i.e.
EuroPat v2

Dafür ist auf der Welle 1 eine Verbindungsfläche 2 vorgesehen.
To this end, the shaft 1 has provided thereon a joining surface 2 .
EuroPat v2

Die Basis bildet die Verbindungsfläche zur Hautschale.
The base is the surface which is connected to the skin shell.
EuroPat v2

Eine gut geeignete Verbindungsfläche muß nun neben Poren weitere Haftungsmechanismen anbieten.
A suitable bonding surface must, now, offer further adhesion mechanisms in addition to pores.
EuroPat v2

In dieser invertierten Stellung wird nach Klebrigmachen der Verbindungsfläche das Gurtband aufgetragen.
In this inverted position, after the bonding surface is made tacky, the belt band is placed thereon.
EuroPat v2

Die mit Lotmaterial benetzte Verbindungsfläche ist mit 30 bezeichnet.
The bonding surface wetted by soldering material is designated as 30 .
EuroPat v2

Damit wird eine über die ganze Verbindungsfläche gleichmäßige Verwirbelung erzielt.
Thus uniform vorticity is achieved over the entire connecting area.
EuroPat v2

Dieselbe Behandlung wird auf die Verbindungsfläche der Buchsenbuchse angewendet.
The same treatment is applied to the connection surface of the bushing socket.
ParaCrawl v7.1

So besteht lediglich ein Bruchteil der Verbindungsfläche aus kaltpressverschweißtem Material.
Thus only a fraction of the connecting surface consists of cold pressure welded material.
EuroPat v2

Die Oberflächenstruktur an der Verbindungsfläche wird dabei vorzugsweise während des Einbettungsschritts ausgebildet.
The surface structure at the connecting surface is in that case preferably constructed during the embedding step.
EuroPat v2

Die Zähne und die Verprägungen vergrößern im Wesentlichen die Verbindungsfläche mit dem Reibbandpaar.
The teeth and seams substantially enlarge the connecting surface with the friction strip pair.
EuroPat v2

Die Breite der Verbindungsfläche ist in der Figur 4 mit x gekennzeichnet.
The width of the connection zone is designated in FIG. 4 a by reference sign x.
EuroPat v2

Die Breite x der Verbindungsfläche ist gegenüber einer herkömmlichen Fügung vergrößert.
The width x of the connection zone is enlarged compared to conventional joining.
EuroPat v2

Das Verbindungsstück 18 ist an der Verbindungsfläche 34 mit dem Kabel 10a verbunden.
Connection piece 18 is joined to cable 10 a at joining face 34 .
EuroPat v2

Die Aufstellflächen 32, 33 sind über eine Verbindungsfläche 34 miteinander verbunden.
The installation surfaces 31, 32 are connected with each other by a connection surface 34 .
EuroPat v2

Die Seitenwand stellt zwischen der Ausgangsseite und einer horizontalen Abtropfkante eine Verbindungsfläche her.
The side wall establishes a connection surface between the outlet side and a horizontal drip edge.
EuroPat v2

Diese Fläche kann auch als Verbindungsfläche bezeichnet werden.
This surface area can also be referred to as a connection surface area.
EuroPat v2

Die Verbindungsfläche 93 ist von zwei Fortsätzen 95 gebildet.
The connection surface 93 is formed by two extensions 95 .
EuroPat v2