Übersetzung für "Verarmen" in Englisch

Ein Wachstumsrückgang von 1 % bedeutet, dass 20 Millionen Menschen verarmen.
A 1% drop in growth results in 20 million people falling into poverty.
Europarl v8

Die vielen Kriege ließen die Region verarmen.
The many wars made the province poor.
Wikipedia v1.0

Sich bereichern ist das Gegenteil von verarmen.
Becoming rich is the opposite of becoming poor.
Tatoeba v2021-03-10

Frauen haben auch ein 3% höheres Risiko zu verarmen als Männer.
Women are also 3% more likely to fall into poverty than men.
TildeMODEL v2018

Viele ehemalige Bergleute werden auf lange Zeit und häufig dauerhaft arbeitslos und verarmen.
Many former mineworkers face long-term and often permanent unemployment, adding to impoverishment.
TildeMODEL v2018

Der Konflikt spaltet uns und lässt uns verarmen.
The conflict here is dividing us and driving us into poverty.
ParaCrawl v7.1

Diese Dichotomie ist es, die unsere Gesellschaften hat verarmen lassen.
It is this dichotomy that has impoverished our societies.
ParaCrawl v7.1

Verfügbarkeit und Popularität hier, dass verarmen einem Boxen Online-Spiele.
Availability and popularity here that impoverish a boxing online games.
ParaCrawl v7.1

Auf sich allein gestellte Menschen haben ein hohes Risiko zu verarmen.
People on their own are at high risk of falling into poverty.
ParaCrawl v7.1

Immer mehr Menschen verarmen, immer weniger werden immens viel reicher.
More and more people into poverty, fewer and fewer are immensely richer .
ParaCrawl v7.1

Ich bitte dich, dich zu verarmen.
I ask for impoverishment from you all.
ParaCrawl v7.1

Durch die nicht nachhaltige Fischerei verarmen mit der Zeit die Lebensräume der Korallenriffe.
Because of unsustainable fisheries, the coral reef habitats are becoming impoverished over time.
ParaCrawl v7.1

An allen anderen Elementen verarmen die Ackerböden zunehmend.
Farmland is increasingly depleted of all other elements.
ParaCrawl v7.1

Die diktatorischen Zustände aus Addis Abeba lassen Eritrea verarmen:
The dictatorial conditions from Addis Abeba let impoverish Eritrea:
ParaCrawl v7.1

Eigentlich, jede Form der Geselligkeit hat das Potenzial, diese Geschäfte verarmen.
In fact, any form of socializing has the potential to deplete these stores.
ParaCrawl v7.1

Gartenteiche verarmen aufgrundintensiver Bioabläufe sehr stark.
Garden ponds impoverished due to intensive Bioabläufe very strong.
ParaCrawl v7.1

Dialog will also nicht verarmen, er kann und will bereichern.
Hence dialogue does not want to impoverish, no, it is able and wants to enrich.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie einen Kredit akzeptieren, ist es, uns zu verarmen. .
When they accept to grant a loan, it is to impoverish us.
ParaCrawl v7.1

Die arabische Identität würde verarmen, wenn die Christen aus der Region verschwinden.
The Arab identity would be impoverished if the Christians disappear from the region."
ParaCrawl v7.1

Nach dieser Zeit begann Istanbul beständig zu schrumpfen und zu verarmen.
After this, Istanbul grew smaller and poorer.
ParaCrawl v7.1

Ohne Pflege und Weiterentwicklung der Kultur wird das Leben der Menschheit verarmen.
Without care and the continuous development of culture, mankind will become poorer.
ParaCrawl v7.1

Europa muss durch eine Politik der echten Gleichbezahlung verhindern, dass Frauen noch weiter verarmen.
Europe must be careful not to further impoverish women by promoting a genuine equal pay policy.
Europarl v8

In der Union wachsen die Ungleichheiten rasant an, und die Unter- und Mittelschichten verarmen zusehends.
In the Union the inequalities have exploded and the working and middle classes are getting poorer and poorer.
Europarl v8