Übersetzung für "Verarmen" in Englisch
Ein
Wachstumsrückgang
von
1
%
bedeutet,
dass
20
Millionen
Menschen
verarmen.
A
1%
drop
in
growth
results
in
20
million
people
falling
into
poverty.
Europarl v8
Die
vielen
Kriege
ließen
die
Region
verarmen.
The
many
wars
made
the
province
poor.
Wikipedia v1.0
Sich
bereichern
ist
das
Gegenteil
von
verarmen.
Becoming
rich
is
the
opposite
of
becoming
poor.
Tatoeba v2021-03-10
Frauen
haben
auch
ein
3%
höheres
Risiko
zu
verarmen
als
Männer.
Women
are
also
3%
more
likely
to
fall
into
poverty
than
men.
TildeMODEL v2018
Viele
ehemalige
Bergleute
werden
auf
lange
Zeit
und
häufig
dauerhaft
arbeitslos
und
verarmen.
Many
former
mineworkers
face
long-term
and
often
permanent
unemployment,
adding
to
impoverishment.
TildeMODEL v2018
Der
Konflikt
spaltet
uns
und
lässt
uns
verarmen.
The
conflict
here
is
dividing
us
and
driving
us
into
poverty.
ParaCrawl v7.1
Diese
Dichotomie
ist
es,
die
unsere
Gesellschaften
hat
verarmen
lassen.
It
is
this
dichotomy
that
has
impoverished
our
societies.
ParaCrawl v7.1
Verfügbarkeit
und
Popularität
hier,
dass
verarmen
einem
Boxen
Online-Spiele.
Availability
and
popularity
here
that
impoverish
a
boxing
online
games.
ParaCrawl v7.1
Auf
sich
allein
gestellte
Menschen
haben
ein
hohes
Risiko
zu
verarmen.
People
on
their
own
are
at
high
risk
of
falling
into
poverty.
ParaCrawl v7.1
Immer
mehr
Menschen
verarmen,
immer
weniger
werden
immens
viel
reicher.
More
and
more
people
into
poverty,
fewer
and
fewer
are
immensely
richer
.
ParaCrawl v7.1
Ich
bitte
dich,
dich
zu
verarmen.
I
ask
for
impoverishment
from
you
all.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
nicht
nachhaltige
Fischerei
verarmen
mit
der
Zeit
die
Lebensräume
der
Korallenriffe.
Because
of
unsustainable
fisheries,
the
coral
reef
habitats
are
becoming
impoverished
over
time.
ParaCrawl v7.1
An
allen
anderen
Elementen
verarmen
die
Ackerböden
zunehmend.
Farmland
is
increasingly
depleted
of
all
other
elements.
ParaCrawl v7.1
Die
diktatorischen
Zustände
aus
Addis
Abeba
lassen
Eritrea
verarmen:
The
dictatorial
conditions
from
Addis
Abeba
let
impoverish
Eritrea:
ParaCrawl v7.1
Eigentlich,
jede
Form
der
Geselligkeit
hat
das
Potenzial,
diese
Geschäfte
verarmen.
In
fact,
any
form
of
socializing
has
the
potential
to
deplete
these
stores.
ParaCrawl v7.1
Gartenteiche
verarmen
aufgrundintensiver
Bioabläufe
sehr
stark.
Garden
ponds
impoverished
due
to
intensive
Bioabläufe
very
strong.
ParaCrawl v7.1
Dialog
will
also
nicht
verarmen,
er
kann
und
will
bereichern.
Hence
dialogue
does
not
want
to
impoverish,
no,
it
is
able
and
wants
to
enrich.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
einen
Kredit
akzeptieren,
ist
es,
uns
zu
verarmen.
.
When
they
accept
to
grant
a
loan,
it
is
to
impoverish
us.
ParaCrawl v7.1
Die
arabische
Identität
würde
verarmen,
wenn
die
Christen
aus
der
Region
verschwinden.
The
Arab
identity
would
be
impoverished
if
the
Christians
disappear
from
the
region."
ParaCrawl v7.1
Nach
dieser
Zeit
begann
Istanbul
beständig
zu
schrumpfen
und
zu
verarmen.
After
this,
Istanbul
grew
smaller
and
poorer.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Pflege
und
Weiterentwicklung
der
Kultur
wird
das
Leben
der
Menschheit
verarmen.
Without
care
and
the
continuous
development
of
culture,
mankind
will
become
poorer.
ParaCrawl v7.1
Europa
muss
durch
eine
Politik
der
echten
Gleichbezahlung
verhindern,
dass
Frauen
noch
weiter
verarmen.
Europe
must
be
careful
not
to
further
impoverish
women
by
promoting
a
genuine
equal
pay
policy.
Europarl v8
In
der
Union
wachsen
die
Ungleichheiten
rasant
an,
und
die
Unter-
und
Mittelschichten
verarmen
zusehends.
In
the
Union
the
inequalities
have
exploded
and
the
working
and
middle
classes
are
getting
poorer
and
poorer.
Europarl v8