Übersetzung für "Veranstaltungswoche" in Englisch
Im
Rahmen
der
Veranstaltungswoche
hält
der
bekannte
Wissenssoziologe
Nikolas
Rose
einen
öffentlichen
Vortrag:
In
the
course
of
this
week,
the
prominent
British
sociologist
Nikolas
Rose
gives
a
public
lecture:
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich
riesig
auf
die
gesamte
Veranstaltungswoche
und
darauf,
wieder
im
Auto
zu
sitzen.
I'm
incredibly
excited
about
the
whole
week
of
the
event
and
about
sitting
in
the
car
again.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
die
Veranstaltungswoche
mit
Kunstprojekten
im
öffentlichen
Raum
das
Berliner
Stadtbild
fünf
Tage
lang
prägen.
In
addition,
the
event
week
with
art
projects
in
public
spaces
will
shape
the
Berlin
cityscape
for
five
days.
ParaCrawl v7.1
Zu
bestimmten
Zeiten
in
der
Veranstaltungswoche
können
außerdem
Tagesausflüge
auf
den
Windjammern
gebucht
werden.
At
certain
times
in
the
week-day
trips
can
also
be
booked
on
the
windjammer.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
in
ihrer
Mitteilung
über
eine
integrierte
Meerespolitik
einen
Europäischen
Tag
des
Seeverkehrs
vorgeschlagen,
der
der
Auftakt
für
eine
Veranstaltungswoche
sein
soll,
deren
Ziel
es
ist,
das
Image
des
Seeverkehrs
zu
verbessern
und
ihn
stärker
in
das
Blickfeld
der
Öffentlichkeit
zu
rücken.
The
Commission
has
proposed
in
its
communication
on
the
integrated
maritime
policy
the
enactment
of
a
European
maritime
day
which
will
launch
a
week
of
events
aimed
at
raising
the
visibility
and
enhancing
the
image
of
the
maritime
sector.
TildeMODEL v2018
Die
in
dieser
Konferenz
und
Veranstaltungswoche
eingesetzten
Kommunikationsdienste
machen
sie
wahrscheinlich
zur
bis
heute
größten
Demonstration
von
ATMTechnologien
in
der
Welt
überhaupt.
Given
the
network
of
communications
services
involved
in
the
week
of
conferences
and
events,
it
was
probably
the
biggest
ever
demonstration
of
ATM
technologies
in
the
world.
EUbookshop v2
Anlässlich
dieser
besonderen
Veranstaltungswoche
stellten
die
Teilnehmer
aus
Ländern
der
gesamtenerweiterten
Union
gemeinsame
Projekte
im
Rahmen
des
Programms
der
Europäischen
Kommission„Wissenschaft
und
Gesellschaft“
vor.
During
this
very
special
week,
joint
projects
by
contributors
from
countries
across
the
enlarged
Unionare
presented
in
the
frame
of
the
European
Commission's
'Science
and
Society'
programme.
EUbookshop v2
Die
Veranstaltungswoche
boteine
lange
Reihe
von
Aktivitäten,
von
Rundtischgesprächen
bis
zu
Führungen,
Workshops
und
Ausstellungen,
die
allen
Interessierten
offenstanden,
um
mehr
über
Wissenschaft
und
Technologie
zu
entdecken.
The
Week
offereda
tantalising
range
of
activities,
from
roundtables
to
guided
tours,
workshops
andexhibitions,
which
were
open
to
everyoneinterested
in
discovering
more
about
scienceand
technology.
EUbookshop v2
Die
erfolgreiche
Veranstaltungswoche
mit
über
1.000
Besuchern
zeigt,
dass
Hänsch
sich
seit
der
Unternehmensgründung
in
1984
nicht
nur
bundesweit,
sondern
auch
international
einen
Namen
gemacht
hat
und
ein
wichtiger
Bestandteil
des
Wirtschaftssektors
Emsland
ist.
The
successful
week
of
events
with
over
1000
visitors
has
shown
that
Hänsch,
since
its
founding
in
1984,
has
not
only
made
a
name
for
itself
nationwide,
but
internationally
too,
and
is
an
important
part
of
the
economic
sector
in
Emsland.
CCAligned v1
Mit
Frankreich
wurde
zudem
ein
Gastland
gewählt,
das
ein
wenig
quer
zu
den
Themen
der
Veranstaltungswoche
stand
und
doch
auch
wieder
nicht.
France
was
chosen
as
guest
of
honor,
a
little
out
of
kilter
with
the
topics
of
the
week
–
or
maybe
not
after
all.
ParaCrawl v7.1
Große
Bedeutung
kommt
zudem
den
Kompositionen
zu
–
in
der
Veranstaltungswoche
werden
sowohl
junge,
aufstrebende
Musikgruppen
als
auch
bereits
bekannte,
erfolgreiche
Musiker
der
europäischen
Musikszene
zu
hören
sein.
Great
importance
is
also
attached
to
the
compositions
–
during
the
week
of
the
event
aspiring
young
music
groups
as
well
as
already
famous
and
successful
musicians
from
the
European
music
scene
will
perform.
ParaCrawl v7.1
Als
Reinhard
Bonnke
und
sein
Team
zu
Beginn
der
Veranstaltungswoche
in
der
Stadt
Nsukka/Nigeria
ankamen,
waren
die
Menschen
auf
den
Beinen!
As
Reinhard
Bonnke
and
the
team
arrived
in
the
city
of
Nsukka,
Nigeria
at
the
start
of
the
crusade
week,
the
people
were
on
their
feet!
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Veranstaltungswoche
vom
19.
bis
25.
März
2017
hat
der
Verein
Projekt
Jüdisches
Leben
in
Frankfurt
sein
Anliegen
erfolgreich
in
die
Stadtgesellschaft
eingebracht.
The
“Projekt
Jüdisches
Leben
in
Frankfurt”
dedicated
a
week
from
March
19th
to
25th,
2017
to
the
memory
of
the
children
who
left
Frankfurt
on
the
“Kindertransport”
with
a
series
of
events.
ParaCrawl v7.1
Den
festlichen
Ausklang
der
Veranstaltungswoche
stellte
die
Graduation
Ceremony
dar,
im
Rahmen
derer
UNITECH-Studierende
ihren
Abschluss
feierten.
The
graduation
ceremony
presented
a
festive
conclusion
of
the
week,
during
which
the
UNITECH
students
celebrated
their
graduation.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
Mai
2016
organisierte
ein
breites
Bündnis
aus
Stadtverwaltung,
Vereinen,
Verbänden,
Gewerkschaften
und
Kirchen,
initiiert
vom
Rat
der
Landeshauptstadt
Hannover,
eine
gemeinsame
Veranstaltungswoche
mit
großer
Auftaktkundgebung.
As
early
as
May
2016,
a
broad
coalition
of
city
councils,
associations,
trade
unions
and
churches,
initiated
by
the
City
of
Hannover
Council,
organized
a
joint
event
week
with
a
big
opening
rally.
ParaCrawl v7.1
Der
offizielle
Testtag
in
Le
Mans
ist
für
alle
Teams
traditionell
die
einzige
Möglichkeit,
ihre
Rennwagen
auf
die
Strecke
abzustimmen,
bevor
die
Veranstaltungswoche
des
24-Stunden-Rennens
beginnt.
The
official
test
day
at
Le
Mans
has
traditionally
been
the
only
opportunity
for
all
the
teams
to
set
up
their
cars
for
the
track
before
the
week
of
events
for
the
24-hour
race
begins.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltungswoche
wurde
möglich
durch
eine
Förderung
der
Abteilung
für
Allgemeine
Erziehungswissenschaft
der
Universität
Hildesheim
und
die
VGH
Stiftung.
This
week
of
events
was
made
possible
through
the
sponsorship
of
the
department
for
general
educational
science
at
the
University
Hildesheim
and
the
VGH
foundation.
CCAligned v1
Die
besten
Brauereien,
Pubs,
Spirituosenhandlungen
und
Restaurants
von
Queensland
organisieren
im
Rahmen
derQueensland
Beer
Weekgemeinsam
eine
Veranstaltungswoche.
Queensland’s
best
breweries,
pubs,
bottle
shops
and
restaurants
co-ordinate
a
week
of
events
as
part
ofQueensland
Beer
Week.
ParaCrawl v7.1
Ich
freue
mich,
dass
wir
diese
herausragende
Veranstaltungswoche
fördern,
schließlich
setzen
wir
mit
unserem
Tourismuskonzept
2018+
verstärkt
auf
Qualitätstourismus.
I
am
delighted
that
we
are
supporting
this
outstanding
event
week;
after
all,
our
2018+
tourism
concept
is
increasingly
focusing
on
quality
tourism.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
Veranstaltungswoche
findet
außerdem
die
Messe
Downtown
Design
(27.
–
30.
Oktober)
statt,
die
in
den
Bereichen
Möbel,
Licht,
Bad,
Küche,
Textil
und
Accessoires
viele
Designmarken
präsentiert.
During
the
week
of
events,
the
Downtown
Design
fair
will
take
place
from
27
–
30
October
in
which
many
design
brands
will
be
presented
in
the
areas
of
furniture,
lighting,
bathrooms,
kitchens,
textiles
and
accessories.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltungswoche
wird
unter
FederfÃ1?4hrung
der
Senatskanzlei
gemeinsam
mit
der
Kulturbehörde
Hamburg,
dem
German-Indian
Round
Table,
der
Handelskammer
Hamburg,
der
Hamburg
Invest,
der
Hamburg
Repräsentanz
Mumbai
und
dem
Generalkonsulat
der
Republik
Indien
organisiert.
The
events
are
being
organised
by
the
Senate
Chancellery
with
the
Ministry
of
Culture,
the
German-Indian
Round
Table,
Chamber
of
Commerce
Hamburg,
Hamburg
Invest,
the
Hamburg
Liason
Office
Mumbai
and
the
General
Consulate
of
the
Republic
of
India
to
boost
bilateral
relations
and
intercultural
exchange.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
1.
Juni
2018
findet
anlässlich
der
Ausstellung„Michelangelo
Pistoletto
und
CITTADELLARTE
–
Spiegelungen
und
Widerspiegelungen“
(02.06.-29.09.2018)
zum
85.
Geburtstag
des
Künstlers
eine
Veranstaltungswoche
des
Italienischen
Kulturinstituts
Berlin
zu
und
mit
Michelangelo
Pistoletto
in
Berlin
statt.
From
June
1st,
2018,
on
the
occasion
of
the
exhibition
“Michelangelo
Pistoletto
und
Cittadellarte.
Spiegelungen
und
Widerspiegelungen”
(02.06.-29.09.2018)
on
the
occasion
of
the
artist’s
85th
birthday,
an
event
week
will
be
held
by
the
Italian
Cultural
Institute
Berlin
and
with
Michelangelo
Pistoletto
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Bei
Stornierungen
zwischen
der
achten
und
der
letzten
Woche
vor
Veranstaltung
sind
70%
des
Bruttopreises
fällig,
innerhalb
der
Veranstaltungswoche
ist
eine
Stornierung
nicht
mehr
möglich,
somit
sind
100%
des
Bruttobetrages
fällig.
Cancellations
between
the
eighth
and
the
last
week
prior
to
the
event
will
be
charged
with
70%
of
the
gross
amount.
Within
the
week
of
the
event
cancellations
are
no
longer
possible,
therefore
the
gross
amount
has
to
be
paid
in
total.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Veranstaltungswoche
werden
die
mit
bis
zu
6.000
Euro
dotierten
DRIVE-E-Studienpreise
verliehen,
welche
herausragende
studentische
Arbeiten
zum
Thema
Elektromobilität
auszeichnen.
In
the
course
of
the
event
week
the
DRIVE-E
study
prizes
will
be
awarded,
endowed
with
up
to
6,000
Euros
that
honour
excellent
student
work
on
the
topic
of
electromobility.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
auch
die
erforderlichen
Einrichtungen
für
die
Betreuung
von
rund
275.000
Zuschauern
während
der
Veranstaltungswoche
sowie
von
fast
8.000
Mitarbeitern
und
Freiwilligen
und
von
rund
2.000
akkreditierten
Medienvertretern,
die
das
Publikum
weltweit
über
Fernsehen,
Funk
und
online
informieren.
This
will
also
include
powering
the
required
facilities
to
look
after
approximately
275,000
spectators
during
the
week
of
the
event
as
well
as
almost
8000
staff
and
volunteers,
in
addition
to
some
2000
accredited
media
serving
the
needs
of
a
global
broadcast
and
on
line
audience.
ParaCrawl v7.1