Übersetzung für "Veranstaltungsteilnehmer" in Englisch

Ein Tagungs- bzw. Veranstaltungsteilnehmer in Braunschweig gibt durchschnittlich rund 310 Euro aus.
One participant visiting Braunschweig spends an average of about 310 Euros.
ParaCrawl v7.1

Sie sorgt für die Sicherheit der Öffentlichkeit, der Veranstaltungsteilnehmer und des Polizeipersonals.
It ensures the safety of the public, event participants and police personnel.
ParaCrawl v7.1

Der anschließende Programmablauf liegt ganz in der Regie der Veranstaltungsteilnehmer.
The following action programme is entirely in the hands of the action participants themselves.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstalter übernehmen keine Verantwortung für jede Verletzung der Veranstaltungsteilnehmer.
Organizers do not take any responsibility for any injury to participants of the event.
CCAligned v1

Natürlich kümmern wir uns auch gern um die Unterbringung Ihrer Veranstaltungsteilnehmer.
Of course, we like to take care of the accommodation of your event participants.
ParaCrawl v7.1

Ihre Kunden oder Veranstaltungsteilnehmer werden es nicht vergessen!
Your customers or event participants will not forget about it!
ParaCrawl v7.1

Es zeigte sich, dass die Veranstaltungsteilnehmer in dieser Hinsicht unterschiedliche Ansätze verfolgten.
As it turned out, the organizations of the participants followed different approaches in this respect.
ParaCrawl v7.1

Nach Absprache können wir auch Info-Pakete für die Veranstaltungsteilnehmer organisieren.
Upon requirement, we can also provide information packages for event participants.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltungsteilnehmer erhalten Kopfhörer, um die Übersetzung zu hören.
The participants in the event are given headphones to listen to the translation.
ParaCrawl v7.1

Bitte fügen Sie mich automatisch zur Liste der Veranstaltungsteilnehmer hinzu (erfordert mindestens einen Namen)
Please add me to the list of event participants automatically (requires at least a name)
CCAligned v1

Die Veranstaltungsteilnehmer waren sich einig: die Hackschnitzelproduktion werde in den kommenden Jahren deutlich zunehmen.
The event participants agreed: wood chip production will increase significantly in the coming years.
CCAligned v1

Ohne viel Erfolg, waren einige Leute versuchen, seine Bücher zu Veranstaltungsteilnehmer zu verkaufen.
Without much success, some people were trying to sell his books to event attendees.
ParaCrawl v7.1

Wir helfen Ihnen bei der Auswahl der am besten geeigneten Unterkunft zu günstigen Preisen für Veranstaltungsteilnehmer.
Helping you select the most suitable accommodation at reasonable rates for event attendees
ParaCrawl v7.1

Ich möchte, dass auch die Veranstaltungsteilnehmer die Europäischen Spiele in Baku an Ort betrachten würden.
I would like the participants to watch the first European Games to be held soon in Baku.
ParaCrawl v7.1

Am Dienstag, den 15. Februar werden sich die Veranstaltungsteilnehmer mit der Evangelisierung in Peru befassen.
On Tuesday 15 participants will discuss evangelisation in Peru.
ParaCrawl v7.1

Die - möglicherweise beträchtliche - kumulative Wirkung der breiten Palette von vorgeschlagenen Maßnahmen sollte nach Auffassung der Veranstaltungsteilnehmer ebenfalls berücksichtigt werden.
The potentially significant cumulative effect of the wide range of measures on the table should also be taken into account, said participants in the event.
TildeMODEL v2018

Veranstaltungsteilnehmer werden Reden von Vertretern von Grant Assist (dem horizontalen CRAFT­Fokuspunkt für Südwestengland), von BETA Technology Ltd (dem nationalen UK­Fokuspunkt für das CRAFT­Programm), des Bournemouth Inno­vation Relay Centre, und Herr Bryan Cassidy,
Participants in the event will be addressed by representa­tives from Grant Assist (Horizontal CRAFT focal point for the South­West of England), BETA Technology Ltd (UK National Focal Point for the CRAFT programme), the Bournemouth Innovation Relay Centre, and Mr. Bryan Cassidy, local Member of the Eu­
EUbookshop v2

In der Tat, vielleicht der Sport ist nur ein Vorwand für die Veranstaltungsteilnehmer, die machen das Brennen der Strand von Bellaria Igea Marina wird.
Indeed, perhaps the sport is only a pretext for the event participants that will make burning the beach of Bellaria Igea Marina.
ParaCrawl v7.1

Wieder einmal konnten die Veranstaltungsteilnehmer eine Vielzahl von Fragen stellen, um Ihre Zweifel hinsichtlich der letzten steuerlichen Neuerungen zu beseitigen.
Once again, the event allowed attendees to put plenty of questions in order to clarify their doubts on the latest tax news.
ParaCrawl v7.1

In diesem Kontext ist zum Beispiel die für die Förderung von Kulturprojekten durch den Europarat einzuhaltende 3+2-Formel (3 Mitgliedsstaaten und zwei nicht-assoziierte Länder) zu sehen oder auch die jüngst geänderten Vorschriften für die Finanzierung von Kulturinitiativen in Deutschland, durch die sämtliche Ausgaben für ausländische Veranstaltungsteilnehmer mit bis zu 62% Steuern (zusätzliche Budgetausgaben) belastet werden.
We could mention here one of the obligatory pre-conditions for sponsoring cultural projects through Council of Europe funds and programs - the 3 + 2 formula (three member states and two non-associated countries), or the recent changes in the German set of regulations for financing cultural initiatives inside the country which require taxes of up to 62% (additional budgetary expenses) on any funds spent on foreign participants in an event.
ParaCrawl v7.1

Falls unsere Veranstaltungen klar erkennbar von Mitgliedsunternehmen unterstützt werden ("Sponsoren"), behalten wir uns das Recht vor,personenbezogene Daten der Veranstaltungsteilnehmer zu Marketingzwecken an diese Sponsoren weiterzugeben.
If our events are obviously supported by member companies ("sponsors"), we may disclose personal information about the event participants to these sponsors for marketing purposes.
ParaCrawl v7.1

Wir befinden uns in der Nähe des jährlichen Vogelzugs der Kanadakraniche und des Youness-Tagungs- und Veranstaltungszentrums und sind somit auch für Veranstaltungsteilnehmer und -besucher attraktiv.
As a hotel near the Sandhill Cranes and a hotel near Youness Convention Center, we also attract those here for events.
ParaCrawl v7.1