Übersetzung für "Veranstaltungsdauer" in Englisch
Die
Veranstaltungsdauer
beträgt
entweder
3
oder
5
Tage.
The
duration
is
either
3
or
5
days.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Seminare
werden
einmal
täglich
während
der
gesamten
Veranstaltungsdauer
präsentiert.
The
two
seminars
will
be
presented
once
daily
throughout
the
event.
CCAligned v1
Bis
Freitag
wird
trotz
der
um
einen
Tag
verkürzten
Veranstaltungsdauer
(der
Samstag
entfällt
erstmals
als
Besuchertag)
mindestens
die
gleiche
Teilnehmerzahl
wie
zur
ACHEMA
2003
erwartet.
Despite
the
shorter
duration
of
this
year's
event
(for
the
first
time
the
show
will
not
be
open
to
visitors
on
Saturday),
the
final
attendance
figures
are
expected
to
be
about
the
same
as
for
ACHEMA
2003.
ParaCrawl v7.1
Während
der
gesamten
Veranstaltungsdauer
gibt
es
die
Möglichkeit
große
und
kleine
Snacks
sowie
Getränke
käuflich
zu
erwerben.
During
the
time
of
the
event
you
can
buy
big
and
small
snacks
and
drinks.
CCAligned v1
Veranstaltungsteilnehmer
ist
für
die
Zwecke
des
Rahmenvertrags
und
dieser
AGB
jede
natürliche
Person
die
mittels
des
Empfängers
direkt
die
Dienstleistungen
bezieht
und/oder
durch
Anwesenheit
im
Mietgegenstand
an
der
Veranstaltung
während
der
Veranstaltungsdauer
teilnimmt.
Event
Participant
For
the
purposes
of
the
present
GTC,
"Event
Participant"
means
a
natural
person
who
through
the
Recipient
directly
takes
advantage
of
the
Provision
of
Services
and/or
takes
part
in
the
Event
by
presence
in
the
Subject
of
Lease
during
the
Event
Duration.
ParaCrawl v7.1
Die
voraussichtliche
Teilnehmerzahl
und
die
exakte
Veranstaltungsdauer
(Beginn
und
Ende)
sind
bei
Bestellung
von
Veranstaltungen
mitzuteilen
und
vom
Hotel
rückzubestätigen.
The
expected
number
of
participants
and
the
precise
duration
(the
beginning
and
the
end)
of
the
event
shall
be
communicated
when
ordering
events
and
must
be
reconfirmed
by
the
Hotel.
ParaCrawl v7.1
In
Leipzig
war
während
der
gesamten
Veranstaltungsdauer
ein
ViDOFON
Mitarbeiter
anwesend,
der
die
reibungslose
Durchführung
sicher
stellte.
In
Leipzig
a
ViDOFON
employee
was
present
during
the
whole
of
the
event
who
made
sure
the
carrying
out
was
trouble-free.
ParaCrawl v7.1
Unser
erfahrenes
Team
unterstützt
Sie
Ihre
Seminare,
Konferenzen,
Workshops
und
Pressekonferenzen
erfolgreich
durchzuführen
und
steht
Ihnen
während
der
gesamten
Veranstaltungsdauer
tatkräftig
zur
Seite.
Our
experienced
team
will
help
you
to
successfully
stage
your
seminars,
conferences,
workshops,
and
press
conferences
and
is
happy
to
assist
you
during
the
entire
event.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Fragen
der
Interessenten
optimal
beantworten
zu
können,
ist
das
Messepersonal
von
Propellerdiscount
Nord
die
ganze
Veranstaltungsdauer
über
hinweg
am
Messestand
zu
finden
.
In
order
to
answer
the
questions
of
prospective
optimal,
is
the
exhibition
staff
of
propeller
discount
north
to
find
the
whole
duration
of
time
over
at
the
booth.
ParaCrawl v7.1
Alle
werden
über
die
gesamte
Veranstaltungsdauer
professionell
von
Technikern
(Licht
und
Ton)
der
Firma
artec
betreut.
They
will
be
professionally
supervised
by
technicians
(lighting
and
sound
engineers)
from
the
company
artec
for
the
entire
duration
of
the
event.
ParaCrawl v7.1
Während
der
gesamten
Veranstaltungsdauer
wimmelt
es
auf
den
Plätzen
der
Stadt
San
Daniele
von
Konzerten
und
Live-Musik,
Ausstellungen
und
Messen.
For
the
entire
event,
San
Daniele's
squares
will
be
buzzing
with
live
concerts
and
music,
exhibitions
and
shows.
ParaCrawl v7.1