Übersetzung für "Veranstaltungsdauer" in Englisch

Die Veranstaltungsdauer beträgt entweder 3 oder 5 Tage.
The duration is either 3 or 5 days.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Seminare werden einmal täglich während der gesamten Veranstaltungsdauer präsentiert.
The two seminars will be presented once daily throughout the event.
CCAligned v1

Bis Freitag wird trotz der um einen Tag verkürzten Veranstaltungsdauer (der Samstag entfällt erstmals als Besuchertag) mindestens die gleiche Teilnehmerzahl wie zur ACHEMA 2003 erwartet.
Despite the shorter duration of this year's event (for the first time the show will not be open to visitors on Saturday), the final attendance figures are expected to be about the same as for ACHEMA 2003.
ParaCrawl v7.1

Während der gesamten Veranstaltungsdauer gibt es die Möglichkeit große und kleine Snacks sowie Getränke käuflich zu erwerben.
During the time of the event you can buy big and small snacks and drinks.
CCAligned v1

Veranstaltungsteilnehmer ist für die Zwecke des Rahmenvertrags und dieser AGB jede natürliche Person die mittels des Empfängers direkt die Dienstleistungen bezieht und/oder durch Anwesenheit im Mietgegenstand an der Veranstaltung während der Veranstaltungsdauer teilnimmt.
Event Participant For the purposes of the present GTC, "Event Participant" means a natural person who through the Recipient directly takes advantage of the Provision of Services and/or takes part in the Event by presence in the Subject of Lease during the Event Duration.
ParaCrawl v7.1

Die voraussichtliche Teilnehmerzahl und die exakte Veranstaltungsdauer (Beginn und Ende) sind bei Bestellung von Veranstaltungen mitzuteilen und vom Hotel rückzubestätigen.
The expected number of participants and the precise duration (the beginning and the end) of the event shall be communicated when ordering events and must be reconfirmed by the Hotel.
ParaCrawl v7.1

In Leipzig war während der gesamten Veranstaltungsdauer ein ViDOFON Mitarbeiter anwesend, der die reibungslose Durchführung sicher stellte.
In Leipzig a ViDOFON employee was present during the whole of the event who made sure the carrying out was trouble-free.
ParaCrawl v7.1

Unser erfahrenes Team unterstützt Sie Ihre Seminare, Konferenzen, Workshops und Pressekonferenzen erfolgreich durchzuführen und steht Ihnen während der gesamten Veranstaltungsdauer tatkräftig zur Seite.
Our experienced team will help you to successfully stage your seminars, conferences, workshops, and press conferences and is happy to assist you during the entire event.
ParaCrawl v7.1

Um die Fragen der Interessenten optimal beantworten zu können, ist das Messepersonal von Propellerdiscount Nord die ganze Veranstaltungsdauer über hinweg am Messestand zu finden .
In order to answer the questions of prospective optimal, is the exhibition staff of propeller discount north to find the whole duration of time over at the booth.
ParaCrawl v7.1

Alle werden über die gesamte Veranstaltungsdauer professionell von Technikern (Licht und Ton) der Firma artec betreut.
They will be professionally supervised by technicians (lighting and sound engineers) from the company artec for the entire duration of the event.
ParaCrawl v7.1

Während der gesamten Veranstaltungsdauer wimmelt es auf den Plätzen der Stadt San Daniele von Konzerten und Live-Musik, Ausstellungen und Messen.
For the entire event, San Daniele's squares will be buzzing with live concerts and music, exhibitions and shows.
ParaCrawl v7.1