Übersetzung für "Verankerungsmittel" in Englisch
Der
Haftvermittler
wird
im
folgenden
als
haftvermittelndes
Harz
oder
Verankerungsmittel
bezeichnet.
In
the
following
text,
the
adhesion-promoter
is
called
an
adhesion-promoting
resin
or
anchoring
agent.
EuroPat v2
Die
Hohlkehlen
27
bilden
dabei
ein
zusätzliches
zweites
Verankerungsmittel.
The
depression
27
constitutes
an
additional,
second
anchoring
means.
EuroPat v2
Diese
Werkstoffwahl
ermöglicht
ein
Verbinden
der
Verankerungsmittel
und
der
Ummantelung
ohne
zusätzliche
Bindemittel.
This
choice
of
materials
makes
it
possible
to
join
the
anchoring
means
and
the
sheath
with
no
additional
bonding
agent.
EuroPat v2
Sie
dient
als
Verankerungsmittel
für
die
noch
aufzubringende
Barriereschicht.
It
serves
as
an
anchoring
agent
for
a
subsequently
applied
barrier
layer.
EuroPat v2
Die
Verankerungsmittel
sind
in
einer
Ausführungsform
symmetrisch
um
die
Hohlraumachse
verteilt
angeordnet.
The
anchorage
means
are
arranged
distributed
symmetrically
around
the
hollow
space
axis
in
an
embodiment.
EuroPat v2
Das
Verankerungsmittel
kann
insbesondere
durch
mindestens
einen
Dorn
oder
eine
Kralle
gebildet
sein.
The
anchoring
structure
may,
in
particular,
be
formed
by
at
least
one
pin
or
a
claw.
EuroPat v2
Im
Rahmen
einer
besonders
bevorzugten
Weiterbildung
kann
das
elektromedizinische
Implantat
ein
Verankerungsmittel
aufweisen.
In
the
context
of
an
embodiment,
the
electromedical
implant
may
have
an
anchoring
device.
EuroPat v2
Somit
sind
sich
die
konvexen
Flächen
der
beiden
Verankerungsmittel
46,
47
zugewandt.
Consequently,
the
convex
surfaces
of
the
two
anchoring
means
46,
47
face
one
another.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Verankerungsmittel
bevorzugt
als
unmittelbarer
Bestandteil
des
Einsatzes
ausgebildet.
In
this
design
the
anchoring
means
are
preferably
in
the
form
of
a
direct
component
of
the
insert.
EuroPat v2
Die
Verwendung
komplexerer
Verankerungsmittel
als
beispielsweise
Nippel
ist
jedoch
nicht
unbedingt
notwendig.
However,
the
use
of
anchoring
elements
more
complex
than
nipples,
for
example,
is
not
absolutely
necessary.
EuroPat v2
Auf
der
Oberfläche
5
des
Substrats
4
sind
Verankerungsmittel
10,
13
vorhanden.
Anchoring
means
10,
13
are
present
on
the
surface
5
of
the
substrate
4
.
EuroPat v2
Das
restliche
Schaufelblatt
würde
dann
keine
Verankerungsmittel
aufweisen.
The
remainder
of
the
blade
or
vane
would
then
not
have
any
anchoring
means.
EuroPat v2
Ebenso
können
die
Verankerungsmittel
nur
in
der
Zwischenschicht
7
vorhanden
sein
(Fig.
It
is
likewise
possible
for
the
anchoring
means
to
be
present
only
in
the
interlayer
7
(FIG.
EuroPat v2
Die
Form
der
durchgehenden
Verankerungsmittel
10
im
Querschnitt
ist
hier
beispielsweise
glockenförmig
ausgebildet.
The
shape
of
the
continuous
anchoring
means
10
in
cross
section
is
in
this
case,
for
example,
in
the
form
of
a
bell.
EuroPat v2
Keinesfalls
werden
zuerst
die
Verankerungsmittel
zumindest
größtenteils
oder
ganz
erzeugt
(Fig.
On
no
account
are
the
anchoring
means
at
least
mostly
or
completely
produced
first
of
all
(FIG.
EuroPat v2
Die
Verankerungsmittel
erstrecken
sich
nicht
bis
zu
einer
äußeren
Oberfläche.
The
anchoring
means
do
not
extend
as
far
as
an
outer
surface.
EuroPat v2
Dadurch
können
die
Verankerungsmittel
4
und
7
in
die
abstehende
Ausgangsposition
zurückfedern.
In
this
way,
the
anchoring
means
4
and
7
can
recoil
into
the
protruding
starting
position.
EuroPat v2
In
dieser
Struktur
können
sich
die
Verankerungsmittel
leicht
verhaken.
The
anchoring
means
can
easily
become
hooked
in
this
structure.
EuroPat v2
Dabei
weist
der
Stent
S
bevorzugt
weitere,
zusätzliche
Verankerungsmittel
A
auf.
In
this
case,
the
stent
S
preferably
has
additional
anchoring
means
A.
EuroPat v2
Polyurethanharze,
Nitrocellulose
und
andere
als
wasserunlösliche
Verankerungsmittel
bekannte
Verbindungen
können
ebenfalls
eingesetzt
werden.
Polyurethane
resins,
nitrocellulose
and
other
compounds
known
as
water-insoluble
anchoring
agents
can
also
be
used.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
wird
dem
Entstehen
von
Rissen
in
der
Fassadenplatte
im
Bereich
der
Verankerungsmittel
entgegengewirkt.
This
prevents
or
counteracts
the
generation
of
cracks
in
the
cladding
panels
in
the
area
of
the
anchoring
means.
EuroPat v2
Dementsprechend
können
ausgehend
vom
Perleneinschnitt
mehrere
Einsenkungen
vorgesehen
sein,
in
welche
Verankerungsmittel
verankert
werden.
Correspondingly,
proceeding
from
the
pearl
-incision
a
plurality
of
depressions
can
be
provided
in
which
anchoring
means
are
anchored.
EuroPat v2
Anschlussvorrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Verankerungsmittel
aus
Metall
bestehen.
The
connection
device
as
set
forth
in
claim
1,
wherein
the
anchoring
means
is
made
from
a
metal.
EuroPat v2
In
Weiterbildung
der
Erfindung
sind
die
Verankerungsmittel
und
die
Ummantelung
aus
schweiss-
oder
vulkanisierbaren
Werkstoffen
ausgebildet.
In
a
further
development
of
the
invention,
the
anchoring
means
and
the
sheath
are
made
of
weldable
or
vulcanizable
materials.
EuroPat v2
Zur
lagerichtigen
Fixation
können
zusätzliche
Verankerungsmittel
vorgesehen
sein,
wie
oben
in
Verbindung
mit
den
Fig.
In
order
to
permit
a
fixation
in
due
position,
additional
anchoring
means
can
be
provided,
as
described
above
with
reference
to
FIGS.
EuroPat v2
Ein
derartiges
Verankerungsmittel
kann
z.B.
als
Einnähöse,
als
Ankerstruktur,
Schraube
oder
dergleichen
ausgefiihrt
sein.
Such
an
anchoring
means
can
be
provided,
for
example,
as
a
sew-in
lug,
a
screw,
or
other
anchoring
structure.
EuroPat v2
Die
Verankerungsmittel
sind
vorzugsweise
als
Vorsprünge
ausgebildet,
insbesondere
als
einstückige
Bestandteile
des
Unterteils.
The
anchoring
means
are
preferably
in
the
form
of
projections,
in
particular
one-piece
elements
of
the
bottom
part.
EuroPat v2