Übersetzung für "Verankerungsmittel" in Englisch

Der Haftvermittler wird im folgenden als haftvermittelndes Harz oder Verankerungsmittel bezeichnet.
In the following text, the adhesion-promoter is called an adhesion-promoting resin or anchoring agent.
EuroPat v2

Die Hohlkehlen 27 bilden dabei ein zusätzliches zweites Verankerungsmittel.
The depression 27 constitutes an additional, second anchoring means.
EuroPat v2

Diese Werkstoffwahl ermöglicht ein Verbinden der Verankerungsmittel und der Ummantelung ohne zusätzliche Bindemittel.
This choice of materials makes it possible to join the anchoring means and the sheath with no additional bonding agent.
EuroPat v2

Sie dient als Verankerungsmittel für die noch aufzubringende Barriereschicht.
It serves as an anchoring agent for a subsequently applied barrier layer.
EuroPat v2

Die Verankerungsmittel sind in einer Ausführungsform symmetrisch um die Hohlraumachse verteilt angeordnet.
The anchorage means are arranged distributed symmetrically around the hollow space axis in an embodiment.
EuroPat v2

Das Verankerungsmittel kann insbesondere durch mindestens einen Dorn oder eine Kralle gebildet sein.
The anchoring structure may, in particular, be formed by at least one pin or a claw.
EuroPat v2

Im Rahmen einer besonders bevorzugten Weiterbildung kann das elektromedizinische Implantat ein Verankerungsmittel aufweisen.
In the context of an embodiment, the electromedical implant may have an anchoring device.
EuroPat v2

Somit sind sich die konvexen Flächen der beiden Verankerungsmittel 46, 47 zugewandt.
Consequently, the convex surfaces of the two anchoring means 46, 47 face one another.
EuroPat v2

Dabei sind die Verankerungsmittel bevorzugt als unmittelbarer Bestandteil des Einsatzes ausgebildet.
In this design the anchoring means are preferably in the form of a direct component of the insert.
EuroPat v2

Die Verwendung komplexerer Verankerungsmittel als beispielsweise Nippel ist jedoch nicht unbedingt notwendig.
However, the use of anchoring elements more complex than nipples, for example, is not absolutely necessary.
EuroPat v2

Auf der Oberfläche 5 des Substrats 4 sind Verankerungsmittel 10, 13 vorhanden.
Anchoring means 10, 13 are present on the surface 5 of the substrate 4 .
EuroPat v2

Das restliche Schaufelblatt würde dann keine Verankerungsmittel aufweisen.
The remainder of the blade or vane would then not have any anchoring means.
EuroPat v2

Ebenso können die Verankerungsmittel nur in der Zwischenschicht 7 vorhanden sein (Fig.
It is likewise possible for the anchoring means to be present only in the interlayer 7 (FIG.
EuroPat v2

Die Form der durchgehenden Verankerungsmittel 10 im Querschnitt ist hier beispielsweise glockenförmig ausgebildet.
The shape of the continuous anchoring means 10 in cross section is in this case, for example, in the form of a bell.
EuroPat v2

Keinesfalls werden zuerst die Verankerungsmittel zumindest größtenteils oder ganz erzeugt (Fig.
On no account are the anchoring means at least mostly or completely produced first of all (FIG.
EuroPat v2

Die Verankerungsmittel erstrecken sich nicht bis zu einer äußeren Oberfläche.
The anchoring means do not extend as far as an outer surface.
EuroPat v2

Dadurch können die Verankerungsmittel 4 und 7 in die abstehende Ausgangsposition zurückfedern.
In this way, the anchoring means 4 and 7 can recoil into the protruding starting position.
EuroPat v2

In dieser Struktur können sich die Verankerungsmittel leicht verhaken.
The anchoring means can easily become hooked in this structure.
EuroPat v2

Dabei weist der Stent S bevorzugt weitere, zusätzliche Verankerungsmittel A auf.
In this case, the stent S preferably has additional anchoring means A.
EuroPat v2

Polyurethanharze, Nitrocellulose und andere als wasserunlösliche Verankerungsmittel bekannte Verbindungen können ebenfalls eingesetzt werden.
Polyurethane resins, nitrocellulose and other compounds known as water-insoluble anchoring agents can also be used.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahme wird dem Entstehen von Rissen in der Fassadenplatte im Bereich der Verankerungsmittel entgegengewirkt.
This prevents or counteracts the generation of cracks in the cladding panels in the area of the anchoring means.
EuroPat v2

Dementsprechend können ausgehend vom Perleneinschnitt mehrere Einsenkungen vorgesehen sein, in welche Verankerungsmittel verankert werden.
Correspondingly, proceeding from the pearl -incision a plurality of depressions can be provided in which anchoring means are anchored.
EuroPat v2

Anschlussvorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Verankerungsmittel aus Metall bestehen.
The connection device as set forth in claim 1, wherein the anchoring means is made from a metal.
EuroPat v2

In Weiterbildung der Erfindung sind die Verankerungsmittel und die Ummantelung aus schweiss- oder vulkanisierbaren Werkstoffen ausgebildet.
In a further development of the invention, the anchoring means and the sheath are made of weldable or vulcanizable materials.
EuroPat v2

Zur lagerichtigen Fixation können zusätzliche Verankerungsmittel vorgesehen sein, wie oben in Verbindung mit den Fig.
In order to permit a fixation in due position, additional anchoring means can be provided, as described above with reference to FIGS.
EuroPat v2

Ein derartiges Verankerungsmittel kann z.B. als Einnähöse, als Ankerstruktur, Schraube oder dergleichen ausgefiihrt sein.
Such an anchoring means can be provided, for example, as a sew-in lug, a screw, or other anchoring structure.
EuroPat v2

Die Verankerungsmittel sind vorzugsweise als Vorsprünge ausgebildet, insbesondere als einstückige Bestandteile des Unterteils.
The anchoring means are preferably in the form of projections, in particular one-piece elements of the bottom part.
EuroPat v2