Übersetzung für "Verabreichungsform" in Englisch

Ich stelle es mir als Verabreichungsform für Aufmerksamkeitsdefizitstörung vor.
I think of it as a delivery system for attention-deficit disorder.
OpenSubtitles v2018

Diese Verabreichungsform wurde über 6 Zyklen beibehalten.
This form of administration was retained over 6 cycles.
EuroPat v2

Die Bradykinin-Antagonisten dienen in geeigneter Verabreichungsform als Medikamente zur Behandlung von Viruserkrankungen.
The bradykinin antagonists are used in a suitable administration form as medicaments for the treatment of virus diseases.
EuroPat v2

Das ist eine Verabreichungsform über die Haut.
It's a dermal delivery system.
OpenSubtitles v2018

Ein TTS, ein transdermales therapeutisches System ist hier die geeignete Verabreichungsform.
A TTS, a transdermal therapeutic system, is the suitable form of administration here.
EuroPat v2

Diese Menge bezieht sich auf eine orale Verabreichungsform.
This amount relates to an oral administration form.
EuroPat v2

Die bevorzugte Verabreichungsform ist die orale Verabreichung.
The preferred administration form is oral administration.
EuroPat v2

Die übliche Verabreichungsform stellt dabei das Hydrochlorid dar.
The usual form in which it is administered is the hydrochloride.
EuroPat v2

Verabreichungsform: Tablette nicht zerkleinern, Tablette im Ganzen unter das Futter mischen.
Dosage form: not crush tablet, mix tablet whole under the lining.
CCAligned v1

Diese Verabreichungsform bietet eine zielgerichtete und rasche Aufnahme von messbaren Dosen.
The deliver y system offers precise, measurable doses and rapid absorption.
ParaCrawl v7.1

Der große Vorteil liegt in der flexiblen Verabreichungsform.
The big advantage lies in its flexible application forms.
ParaCrawl v7.1

Für manche Medikamente gibt es aufgrund ihrer chemischen Struktur keine andere Verabreichungsform.
For some drugs, this is the only feasible route owing to their chemical structure.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher Wechsel von der intravenösen auf die orale Verabreichungsform sollte so früh wie möglich erfolgen.
IV treatment should be followed by oral route as soon as possible.
EMEA v3

Die geeignete Verabreichungsform hängt u.a. von der zu behandelnden Erkrankung und ihrer Schwere ab.
The appropriate administration form depends, among others, on the disease to be treated and on its severity.
EuroPat v2

Eine parenterale Verabreichungsform kann beispielsweise eine Tablette, Kapsel, Lösung, Suspension oder Dispersion sein.
A parenteral administration form may be, for example, a tablet, capsule, solution, suspension or dispersion.
EuroPat v2

Für eine orale Verabreichung werden die Wirkstoffe mit üblichen Substanzen vermischt und in eine gebräuchliche Verabreichungsform, z.B. Tabletten, Steckkapseln, wäßrig/alkoholische oder ölige Suspensionen oder Lösungen, gebracht.
For oral administration, the active agents are mixed with usual substances and converted into a customary form for administration, for example, tablets, hard capsules, aqueous/alcoholic or oily suspensions or solutions.
EuroPat v2

Eine ölige Verabreichungsform für topische Auftragung wird gewonnen, wenn beispielsweise ein erfindungsgemässer Wirkstoff in einem Öl, wahlweise unter Zusatz von Quellungsmitteln wie Aluminiumstearat, und/oder oberflächenaktiven Stoffen (Tensiden), die einen HLB-Wert unter 10 haben wie Fettsäuremonoester von Polyolen, zum Beispiel Glycerinmonostearat, Sorbitanmonolaurat, Sorbitanmonostearat oder Sorbitanmonooleat, suspendiert werden.
An oily dosage form for topical application is obtained, for example, by suspending an active ingredient according to the invention in an oil, if desired with the addition of swelling agents, such as aluminium stearate, and/or surface-active substances (surfactants) having an HLB value of less than 10, such as fatty acid monoesters of polyols, for example glycerol monostearate, sorbitan monolaurate, sorbitan monostearate or sorbitan monooleate.
EuroPat v2

Für die Verhütung von Thrombosen beim Erwachsenen ist eine Tagesdosis von 1-10 mg angebracht und für die Behandlung von Herzinsuffizienz eine solche von 5-30 mg, jeweils unter Berücksichtigung der individuellen Bedürfnisse des Patienten und der Verabreichungsform.
For the prevention of thromboses in adults a daily dosage of 1-10 mg is appropriate and for the treatment of cardiac insufficiency a daily dosage of 5-30 mg is appropriate, in each case taking into consideration the individual requirements of the warm-blooded animal and the form of administration.
EuroPat v2

Für den Erwachsenen kommen eine orale Tagesdosis von 0,1 bis 30 mg/kg und eine parenterale Tagesdosis von 0,01 bis 10 mg/kg in Frage, jeweils unter Berücksichtigung der individuellen Bedürfnisse des Patienten und der Verabreichungsform.
For adults, there come into consideration an oral daily dosage of 0.1 to 30 mg/kg and a parenteral daily dosage of 0.01 to 10 mg/kg, in each case having regard to the individual requirements of the patient and the dosage form.
EuroPat v2

Die Formulierungen liegen geeigneterweise in Form einer oralen, ophtalmologischen, rektalen, parenteralen (einschließlich subkutanen, intramuskulären, und intravenösen) intraartikulären, topischen, nasalen oder buccalen Verabreichungsform vor.
Suitably, the formulations are available in the form of an oral, ophthalmological, rectal, parenteral (including subcutaneous, intramuscular and intravenous), intraarticular, tonical, nasal or buccal dosage form.
EuroPat v2

Für eine orale Verabreichung werden die Wirkstoffe mit üblichen Substanzen vermischt und in eine gebräuchliche Verabreichungsform, z.B. Tabletten, Steckkapseln, wässrig/alkdholische oder ölige Suspensionen oder Lösungen, gebracht.
For oral administration, the active agents are mixed with usual substances and converted into a customary form for administration, for example, tablets, hard capsules, aqueous/alcoholic or oily suspensions or solutions.
EuroPat v2

Solche Medikamente können in an sich bekannter Weise hergestellt werden, in dem man eine oder mehrere der erfindungsgemässen Verbindungen und gegebenenfalls ein oder mehrere weitere therapeutisch aktive Verbindungen zusammen mit einem oder mehreren therapeutisch inerten Excipientien in eine galenische Verabreichungsform bringt.
Such medicaments can be manufactured by bringing a compound of formula I in accordance with the invention and, if desired, one or more other therapeutically valuable substances into a galenical administration form together with one or more therapeutically inert excipients.
EuroPat v2

Die Verabreichungsform (pharmazeutische Zubereitung) kann übliche Zusatzstoffe, wie übliche pharmazeutische Konfektionierungs- und/oder Verdünnungsmittel enthalten, und ggf. noch weitere Wirkstoffe, sofern diese mit den übrigen Bestandteilen keine unerwünschten Nebenwirkungen zeigen und zur Unterstützung der Therapie geeignet sind.
The form of administration (pharmaceutical preparation) can contain the conventional additives, such as the usual pharmaceutical ancillary processing agents and/or dilutant agents, and optionally other active ingredients, to the extent that they have no undesirable side effects with the other components and that they are suitable to reinforce the therapy.
EuroPat v2

Als Verabreichungsform kommen die für die systemische Verabreichung üblichen festen oder flüssigen Darreichungsformen in Betracht, wie z.B. Suppositorien und feste orale Darreichungsformen, wie Kapseln, Tabletten, Lacktabletten, Dragees, Pillen, Granulate und dergleichen, oder flüssige orale Darreichungsformen, wie Lösungen, Sirupe, Suspensionen, Elixiere und dergleichen oder parenterale Darreichungsformen, wie Infusions- oder Injektionslösungen, die intravenös oder intramuskulär injiziert werden können.
As forms of administration for systemic administration, there can be used the conventional solid and liquid forms of administration, for example suppositories and solid oral forms of administration, such as capsules, tablets, lacquered tablets, dragees, pills, granulates and the like, or liquid forms of oral administration, such as solutions, syrups, suspensions, elixirs and the like, or parenteral forms of administration, such as infusion and injection solutions which can be injected intravenously or intramuscularly.
EuroPat v2