Übersetzung für "Veröffentlichungspflicht" in Englisch
Projekt
ist
Open
Source
(BSD
Lizenz
für
eigene
Anpassungen
ohne
Veröffentlichungspflicht)
Project
is
Open
Source
(BSD
license
for
own
adaptations
without
publication
obligation)
CCAligned v1
Das
Gesetz
sieht
auch
Ausnahmen
zur
der
Veröffentlichungspflicht
vor.
The
law
also
provides
exceptions
to
the
disclosure
obligation.
ParaCrawl v7.1
Um
Ihrer
Veröffentlichungspflicht
nachzukommen,
müssen
Sie
Ihre
Diplom-
bzw.
Masterarbeit
in
der
Universitätsbibliothek
abliefern.
To
meet
your
publication
obligation,
you
must
submit
your
diploma
or
master’s
thesis
to
the
University
Library.
ParaCrawl v7.1
Im
übrigen
geht
es
da
auch
nicht
nur
um
freundliche
Gesten,
sondern
auch
um
eine
Veröffentlichungspflicht
durch
die
Bundesregierung
und
die
entsprechenden
Bundesländer.
For
the
rest,
it
is
not
just
a
question
of
making
friendly
gestures
but
also
of
the
Federal
Government
and
the
Federal
Länder
in
question
publishing
details
of
structural
fund
participation.
Europarl v8
Denn
bisher
gibt
es
keine
einzige
Vorlage,
keine
einzige
Zeile
darüber,
wie
die
Veröffentlichungspflicht
von
den
Mitgliedstaaten
und
den
einzelnen
EU-Fonds
umgesetzt
werden
soll.
After
all,
up
to
now,
there
has
not
been
a
single
document
-
even
a
single
line
-
about
how
the
Member
States
and
the
individual
EU
funds
are
to
implement
the
publication
requirement.
Europarl v8
Die
öffentlichen
Auftraggeber
können
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
Hinweise
auf
die
Vergabe
von
öffentlichen
Lieferaufträgen
veröffentlichen,
die
nicht
der
Veröffentlichungspflicht
nach
dieser
Richtlinie
unterliegen.
Contracting
authorities
may
arrange
for
the
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities
of
notices
announcing
public
supply
contracts
which
are
not
subject
to
the
publication
requirement
laid
down
in
this
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Die
öffentlichen
Auftraggeber
können
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
Hinweise
auf
die
Vergabe
öffentlicher
Bauaufträge
veröffentlichen,
die
nicht
der
Veröffentlichungspflicht
nach
dieser
Richtlinie
unterliegen.
Contracting
authorities
may
arrange
for
the
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities
of
notices
announcing
public
works
contracts
which
are
not
subject
to
the
publication
requirement
laid
down
in
this
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Die
öffentlichen
Auftraggeber
können
gemäß
Artikel
36
Bekanntmachungen
über
öffentliche
Aufträge
veröffentlichen,
die
nicht
der
Veröffentlichungspflicht
gemäß
dieser
Richtlinie
unterliegen.
Contracting
authorities
may
publish
in
accordance
with
Article
36
notices
of
public
contracts
which
are
not
subject
to
the
publication
requirement
laid
down
in
this
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Die
zuständigen
Behörden
können
insbesondere
bei
Geschäften,
die
im
Vergleich
zum
marktüblichen
Geschäftsumfang
für
die
betreffende
Aktie
oder
Aktiengattung
ein
großes
Volumen
aufweisen,
von
der
Veröffentlichungspflicht
absehen.
In
particular,
the
competent
authorities
shall
be
able
to
waive
the
obligation
in
respect
of
transactions
that
are
large
in
scale
compared
with
normal
market
size
for
the
share
or
type
of
share
in
question.
JRC-Acquis v3.0
Die
Auftraggeber
können
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
Hinweise
auf
die
Vergabe
öffentlicher
Dienstleistungsaufträge
veröffentlichen,
die
nicht
der
Veröffentlichungspflicht
nach
dieser
Richtlinie
unterliegen.
Contracting
authorities
may
arrange
for
the
publication
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities
of
notices
announcing
public
service
contracts
which
are
not
subject
to
the
publication
requirement
laid
down
in
this
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Für
Beihilfen,
die
vor
dem
1. Juli
2016
gewährt
werden,
beziehungsweise
für
steuerliche
Beihilfen,
die
vor
dem
1. Juli
2016
beantragt
oder
gewährt
werden,
besteht
keine
Veröffentlichungspflicht.
As
a
result,
and
in
view
of
the
persistent
need
to
provide
support
for
structural
adjustment
of
coal
production
in
the
Union,
the
current
rules
are
stricter
than
previous
ones
and
require
the
permanent
cessation
of
production
and
sale
of
aided
coal
production
and
the
definitive
closure
of
uncompetitive
production
units
by
31 December
2018
at
the
latest.
DGT v2019
Aus
juristischen
Gründen
ist
es
vorzuziehen,
die
Ausnahme
von
der
generellen
Veröffentlichungspflicht
für
solche
Teile
des
Beurteilungsberichts,
die
einen
vertraulichen
kommerziellen
Charakter
aufweisen,
ohne
weitere
Einschränkung
aufrechtzuerhalten.
It
seems
appropriate
for
legal
reasons
to
preserve
without
derogation
the
exemption
of
certain
commercially
confidential
elements
of
the
evaluation
report
from
any
publishing
requirements.
TildeMODEL v2018
Der
Auftraggeber
kann
gemäß
Anhang
XIX
Bekanntmachungen
über
Aufträge
veröffentlichen,
die
nicht
der
Veröffentlichungspflicht
nach
dem
vorliegenden
Abschnitt
unterliegen.
Contracting
entities
may
publish
in
accordance
with
Annex
XIX
contract
notices
which
are
not
subject
to
the
publication
requirement
laid
down
in
this
Section.
TildeMODEL v2018
Für
Beihilfen,
die
vor
dem
1.
Juli
2016
gewährt
werden,
bzw.
für
steuerliche
Beihilfen,
die
vor
dem
1.
Juli
2016
beantragt
oder
gewährt
werden,
besteht
keine
Veröffentlichungspflicht.
Have
rules
for
the
constitution
and
management
of
the
mutual
fund
been
defined,
in
particular
for
the
granting
of
compensation
payments,
as
well
as
for
the
administration
and
monitoring
of
compliance
with
these
rules?
DGT v2019
Ein
öffentlicher
Auftraggeber
kann
auch
für
Aufträge,
die
nicht
der
in
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Veröffentlichungspflicht
unterliegen,
gemäß
Artikel
23
Bekanntmachungen
veröffentlichen.
Contracting
authorities
may,
in
accordance
with
Article
23,
publish
notices
of
public
contracts
that
are
not
subject
to
the
publication
requirement
laid
down
in
this
Directive.
TildeMODEL v2018
Haben
drei
oder
mehr
Netznutzer
Kapazität
an
ein
und
demselben
Punkt
kontrahiert,
ist
eine
Freistellung
von
der
Veröffentlichungspflicht
nicht
möglich.
No
exemption
from
the
obligation
to
publish
shall
be
possible
where
three
or
more
network
users
have
contracted
capacity
at
the
same
point.
TildeMODEL v2018
Die
Auftraggeber
können
gemäß
Artikel
32
Bekanntmachungen
über
Aufträge
veröffentlichen,
die
nicht
der
Veröffentlichungspflicht
gemäß
dieser
Richtlinie
unterliegen.
Contracting
authorities/entities
may
publish,
in
accordance
with
Article
32,
notices
concerning
contracts
which
are
not
subject
to
the
publication
requirement
laid
down
in
this
Directive.
DGT v2019
Im
Hinblick
auf
die
dem
Auftraggeber
eingeräumte
Möglichkeit,
Bekanntmachungen
gemäß
Anhang
VIII
zu
veröffentlichen,
die
nicht
der
Veröffentlichungspflicht
unterliegen,
entspricht
der
vorgeschlagene
Text
Artikel
21
der
Richtlinie
92/50/EWG,
Artikel
13
der
Richtlinie
93/36/EWG
und
Artikel
17
der
Richtlinie
93/37/EWG.
This
Article
corresponds
to
Article
21
of
Directive
92/50/EEC,
Article
13
of
Directive
93/36/EEC
and
Article
17
of
Directive
93/37/EEC
on
the
possibility
offered
to
contracting
authorities
of
publishing
notices
in
accordance
with
Annex
VIII
for
public
contracts
which
are
not
subject
to
publication
requirements.
TildeMODEL v2018
In
Erwägungsgrund
9
wird
der
laut
Standpunkt
des
Rates
vorgesehene
Geltungsbereich
der
Befreiung
von
der
Veröffentlichungspflicht
klargestellt.
It
clarifies
in
Recital
9
the
reach
of
the
exemption
from
publication
requirements
foreseen
in
the
Council
position.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
stimmt
dieser
Abänderung
grundsätzlich
zu
mit
der
Einschränkung,
dass
die
Veröffentlichungspflicht
nicht
mit
der
Verpflichtung
zur
Kostenorientierung,
sondern
vielmehr
mit
der
beträchtlichen
Marktmacht
in
Verbindung
zu
bringen
ist.
The
Commission
accepted
this
amendment
in
principle,
on
the
basis
that
it
would
be
better
to
link
the
obligation
to
publish
not
so
much
to
the
cost
orientation
obligation
but
rather
to
the
designation
of
SMP.
TildeMODEL v2018
In
der
Folgenabschätzung
wird
eingeräumt,
dass
die
Veröffentlichungspflicht
für
die
Nutzer
einen
bedeutenden
Mehrwert
schafft,
da
sie
die
Veränderungen
im
Handelsregister
chronologisch
verfolgen
können.
In
the
impact
assessment,
it
is
acknowledged
that
the
publication
obligation
provides
important
added
value
for
users
as
it
allows
them
to
follow
changes
in
the
register
in
a
chronological
order.
TildeMODEL v2018
Zu
den
vorrangigen
Gemeinschaftsaktionen
auf
dem
Erdgassektor
gehören
unter
anderem
die
Transparenz
der
Verkaufspreise
mittels
Veröffentlichungspflicht,
die
Harmonisierung
der
Steuervorschriften
für
Erdgas,
eine
bessere
Verbindung
und
Ausdehnung
der
Transportnetze
für
Erdgas,
direkte
Anbindung
an
Lieferungen
mit
Einführung
des
Transitrechts
und
schließlich
die
Koordinierung
und
Kontrolle
der
geplanten
Investitionen.
From
amongst
the
Community
actions
that
show
priority
intervention
in
regard
to
the
natural
gas
sector,
we
need
only
quote
the
transparency
of
selling
prices
as
a
result
of
compulsory
price
publication,
the
harmonisation
of
the
tax
regulations
applied
to
natural
gas,
the
improvement
of
interconnections
and
the
expansion
of
gas
transportation
networks,
direct
access
to
supplies
for
consumers
and
the
introduction
of
the
right
of
transit
and,
finally,
the
coordination
and
control
of
investment
projects.
EUbookshop v2
Für
diese
Sonderverträge,
deren
Bedingungen
von
den
Gasverteilungsunternehmen
frei
ausgehandelt
werden,
gibt
es
keine
gesetzliche
Veröffentlichungspflicht.
The
law
does
not
oblige
the
publication
of
these
contracts,
the
basis
of
which
are
liberally
established
by
the
gas
distribution
companies.
EUbookshop v2
Aufgrund
von
Änderungen
des
LLC-Gesetzes
in
2006
führt
nun
die
Nichterfüllung
der
Veröffentlichungspflicht
zu
einer
automatischen
Aussetzung
des
Rechts
der
LLC
im
Staat
New
York
Geschäfte
zu
tätigen.
By
reason
of
Amendments
to
the
LLC
Law
effective
June
1,
2006,
failure
to
so
comply
with
the
publication
requirements
results
in
the
automatic
suspension
of
the
LLC's
right
to
carry
on,
conduct
or
transact
any
business
in
the
State
of
New
York.
ParaCrawl v7.1