Übersetzung für "Veränderungskraft" in Englisch
Diktaturen
empfinden
die
Veränderungskraft
der
Globalisierung
als
Bedrohung
für
ihre
eigenen
geschlossenen
Gesellschaften.
Dictatorships
perceive
the
transformative
power
of
globalisation
as
a
threat
to
their
own
closed
societies.
Europarl v8
Unterschätzen
Sie
nicht
die
Veränderungskraft
echter
moderner
Märkte.
Do
not
underestimate
the
transformative
power
of
truly
modern
markets.
TED2020 v1
Eine
proaktive
Veränderungskraft:
Wir
machen
uns
das
Wetter
selbst!
A
proactive
force
for
change:
We’re
making
us
the
weather
itself!
CCAligned v1
Der
Netzwerkeffekt
ist
absolut
beispiellos
und
von
hoher
Veränderungskraft,
zugleich
jedoch
auf
Dauer
nicht
aufrechtzuerhalten.
The
network
effect
is
truly
unprecedented
and
transformative,
but
it
is
also
unsustainable.
News-Commentary v14
Sie
sind
davon
überzeugt,
dass
die
großen
Herausforderungen
ohne
die
tiefe
Verbundenheit,
Leistungsbereitschaft
und
Veränderungskraft
der
Mitarbeiter
sowie
ohne
hochmoderne
Arbeitsstrukturen
nicht
bewältigt
werden
können.
They
are
convinced
that
the
great
challenges
cannot
be
conquered
without
employees'
deep
connection,
commitment,
and
power
to
change
as
well
as
without
ultra-modern
work
structures.
ParaCrawl v7.1
Ja,
ich
bin
dadurch
auf
eine
ganze
Gemeinschaft
von
Gleichgesinnten
gestoßen,
die
ebenfalls
die
Vorteile
und
Veränderungskraft
des
Laufens
für
sich
entdeckt
hatten.
It's
opened
me
up
to
an
entire
community
of
like-minded
individuals
who
have
discovered
the
benefits
and
transformative
powers
of
running.
ParaCrawl v7.1
Das
Beispiel
der
Frauen
zeige
ihre
Veränderungskraft
und
ihr
Potential,
durch
Innovation
und
Projektarbeit
im
Bildungs-,
Wirtschafts-
und
Gesundheitswesen
zu
wirken.
"They
illustrate
the
power
of
women
to
change
the
world
and
improve
people's
lives
through
innovative
and
impactful
projects
in
education,
economic
development,
and
health."
ParaCrawl v7.1
Der
Beitritt
Kroatiens
ist
der
jüngste
Beleg
für
die
Veränderungskraft,
die
die
EU-Erweiterungspolitik
in
sich
birgt:
Das
Land,
das
vor
nur
zwei
Jahrzehnten
noch
durch
einen
inneren
Konflikt
zerrissen
war,
ist
heute
eine
stabile
Demokratie,
die
mit
der
EU-Mitgliedschaft
einhergehenden
Verpflichtungen
eingehen
und
EU-Standards
entsprechen
kann.
Croatia's
entry
provides
fresh
evidence
of
the
transformative
power
of
EU
enlargement
policy:
torn
by
conflict
only
two
decades
ago,
the
country
is
now
a
stable
democracy,
capable
of
taking
on
the
obligations
of
EU
membership
and
of
adhering
to
EU
standards.
ParaCrawl v7.1