Übersetzung für "Veränderungskraft" in Englisch

Diktaturen empfinden die Veränderungskraft der Globalisierung als Bedrohung für ihre eigenen geschlossenen Gesellschaften.
Dictatorships perceive the transformative power of globalisation as a threat to their own closed societies.
Europarl v8

Unterschätzen Sie nicht die Veränderungskraft echter moderner Märkte.
Do not underestimate the transformative power of truly modern markets.
TED2020 v1

Eine proaktive Veränderungskraft: Wir machen uns das Wetter selbst!
A proactive force for change: We’re making us the weather itself!
CCAligned v1

Der Netzwerkeffekt ist absolut beispiellos und von hoher Veränderungskraft, zugleich jedoch auf Dauer nicht aufrechtzuerhalten.
The network effect is truly unprecedented and transformative, but it is also unsustainable.
News-Commentary v14

Sie sind davon überzeugt, dass die großen Herausforderungen ohne die tiefe Verbundenheit, Leistungsbereitschaft und Veränderungskraft der Mitarbeiter sowie ohne hochmoderne Arbeitsstrukturen nicht bewältigt werden können.
They are convinced that the great challenges cannot be conquered without employees' deep connection, commitment, and power to change as well as without ultra-modern work structures.
ParaCrawl v7.1

Ja, ich bin dadurch auf eine ganze Gemeinschaft von Gleichgesinnten gestoßen, die ebenfalls die Vorteile und Veränderungskraft des Laufens für sich entdeckt hatten.
It's opened me up to an entire community of like-minded individuals who have discovered the benefits and transformative powers of running.
ParaCrawl v7.1

Das Beispiel der Frauen zeige ihre Veränderungskraft und ihr Potential, durch Innovation und Projektarbeit im Bildungs-, Wirtschafts- und Gesundheitswesen zu wirken.
"They illustrate the power of women to change the world and improve people's lives through innovative and impactful projects in education, economic development, and health."
ParaCrawl v7.1

Der Beitritt Kroatiens ist der jüngste Beleg für die Veränderungskraft, die die EU-Erweiterungspolitik in sich birgt: Das Land, das vor nur zwei Jahrzehnten noch durch einen inneren Konflikt zerrissen war, ist heute eine stabile Demokratie, die mit der EU-Mitgliedschaft einhergehenden Verpflichtungen eingehen und EU-Standards entsprechen kann.
Croatia's entry provides fresh evidence of the transformative power of EU enlargement policy: torn by conflict only two decades ago, the country is now a stable democracy, capable of taking on the obligations of EU membership and of adhering to EU standards.
ParaCrawl v7.1