Übersetzung für "Ventilverschluss" in Englisch

In dieser Wandung 18 wird ein Ventilverschluss 4 geführt.
In this wall 18, a valve closure 4 is guided.
EuroPat v2

Der Ventilverschluss liegt vielmehr auf dem Ende des Flansches 24 auf.
Rather, the valve closure rests on the end of flange 24 .
EuroPat v2

Weiterhin sind in dem Ventilverschluss 4 Öffnungen 10a und 10b angeordnet.
In addition, openings 10 a and 10 b are arranged in the valve closure 4 .
EuroPat v2

Der Ventilverschluss ist auf einem Ventillager gelagert.
The valve closure is seated on a valve bearing.
EuroPat v2

Die Ventilfeder 12 wiederum ist an einem Ventilverschluss 13 abgestützt.
The valve spring 12 is in turn supported on a valve closure 13 .
EuroPat v2

Ein einstellbarer Mediendruck öffnet den federbelasteten Ventilverschluss durch Bewegen des Ventilkörpers gegen eine Federkraft.
An adjustable medium pressure opens the spring-loaded valve closure by moving the valve body counter to a spring force.
EuroPat v2

In Figur 12B wird der Ventilverschluss noch durch die Wandung 18 des Ventilsitzelementes 7b geführt.
In FIG. 12B, the valve closure is additionally guided by the wall 18 of the valve seat element 7 b.
EuroPat v2

Der Ventilverschluss 4 wird dabei durch die Feder 8 in Richtung des Ventilsitzelementes 7a vorgespannt.
The valve closure is preloaded by spring 8 in the direction of the valve seat element 7 a .
EuroPat v2

Über den Ventilverschluss gleicht sich dann der Druck im Raum 7 dem im Druckbehälter herrschenden Druck an, der in dem Raum 7 auch erhalten bleibt, wenn der Druckbehälter wieder drucklos gemacht wird.
By means of the valve stopper, the pressure in the space 7 becomes the same as that obtaining in the container, which is retained also in the space 7, when the pressure container is once again removed from high pressure.
EuroPat v2

Ist hingegen der Abstand zwischen dem Ventilverschluss und dem Ventilsitz zu gering und somit die Anpresskraft der Dichtung auf den Ventilsitz zu gross, unterliegt die Dichtung einem erheblichen Verschleiss und wird unter Umständen zerstört.
In contrast, if the distance between the valve closure and the valve seat is too short, and the contact force of the seal on the valve seat is therefore too great, the seal is subject to considerable wear, and will in some circumstances be destroyed.
EuroPat v2

Innerhalb der Einspritzdüse 3 befindet sich ein Einspritzkanal 4, der durch einen an einem Ventilschaft 6 sitzenden Ventilverschluss 5 abgeschlossen ist.
Within the injection nozzle 3 an injection channel 4 is provided, which is closed by a valve closure 5 situated on a valve stem 6.
EuroPat v2

Überschreitet der Abstand zwischen dem Ventilverschluss und dem Ventilsitz einen bestimmten Grenzwert, ist die Anpresskraft der Dichtung auf den Ventilsitz zu gering und die Dichtigkeit ist nicht mehr gewährleistet.
If the distance between the valve closure and the valve seat exceeds a specific limit value, the contact force of the seal on the valve seat is too low, and the sealing is no longer ensured.
EuroPat v2

Da sich der mit der Kammerwand gekoppelte Ventilsitz entsprechend der Wölbung der Kammerwand verformt, ist bei einem unverformten Ventilverschluss kein konstanter Anpressdruck der Dichtung entlang der Dichtungslänge gewährleistet.
Since the valve seat, which is coupled to the chamber wall, is deformed in a corresponding manner to the curvature of the chamber wall, a constant contact pressure of the seal along the sealing length is not ensured with an undeformed valve closure.
EuroPat v2

In einem zweiten Schritt wird der Ventilverschluss mit dessen Verschlussseite auf den Ventilsitz des Ventilgehäuses gedrückt, so dass die Öffnung gasdicht verschlossen wird.
In a second step, the closure face of the valve closure is pressed against the valve seat of the valve housing, thus closing the opening in a gas-tight manner.
EuroPat v2

In den Austragkopf ist damit ein Ventil integriert, bei dem der Ventilverschluss durch eine Relativbewegung bei Betätigung durch den Anwender realisiert wird.
Therefore, a valve is integrated into the discharge head, in which the valve closure is implemented by a relative movement when actuated by the user.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, ein Transferventil, das eine langgestreckte, insbesondere schlitzartige Öffnung aufweist, so auszubilden, dass im Wartungs- und Reparaturfall der Ventilverschluss ohne zwangsläufige Demontage des Transferventils von den Prozesskammern auswechselbar sind.
The present invention is therefore on the one hand based on the object that a transfer valve which has an elongated, in particular slot-like, first opening, can be designed such that a uniform contact force and sealing force can be produced over the entire length of the entire valve closure.
EuroPat v2

Dies ist vor allem aufgrund der im Vakuumbereich hohen Differenzdrücke und der somit auftretenden grossen Kräfte, die auf den Ventilverschluss wirken, eine grosse Herausforderung.
This is a great challenge particularly due to the high differential pressures in the vacuum region and the large forces thus occurring, which act on the valve closure.
EuroPat v2

Das System weist erfindungsgemäss eine Regel- und Steuerungseinheit 11 auf, die mit dem Ventil 10 verbunden ist und eine sowohl geregelte als auch gesteuerte Ansteuerung des Ventils 10 anhand eine entsprechenden Inputgrösse 12 und einer Sollgrösse 13 bzw. anhand einer bekannten Vorregelposition für einen Ventilverschluss des Vakuumventils 10 bereitstellt.
The system has according to the invention a regulating and control unit 11 which is connected to the valve 10 and provide both regulated and controlled activation of the valve 10 by means of a corresponding input quantity 12 and a desired quantity 13 or by means of a known pre-regulating position for a valve closure of the vacuum valve 10 .
EuroPat v2

In einer ersten Stufe - einem Vorregelschritt - wird der Ventilverschluss anhand einer vorbekannten Zwischensollposition (Vorregelposition) in diese Position gestellt.
In a first stage—a pre-regulating step—the valve closure is placed in this position by means of a previously known intermediate desired position (pre-regulating position).
EuroPat v2

Hierdurch wird der Ventilverschluss ohne Regelung und nur anhand einer direkten Steuerung - hier durch Ausgabe eines Stellsignals 14 an das motorisierte Ventil 10 - in die Vorregelposition gebracht.
By this means the valve closure is brought into the pre-regulating position without regulation and only by means of a direct control—here by output of an adjusting signal 14 to the motorized valve 10 .
EuroPat v2

Bei der zweiten Ausführung des Zyklus B, d.h. nach einem zwischenzeitlich ablaufenden Zyklus A, wird der Ventilverschluss in dem gesteuert ablaufenden Vorregelschritt in die so neu definierte Vorregelposition versetzt.
During the second execution of cycle B, i.e. after an intermediate cycle A, the valve closure is moved into the thus newly defined pre-regulating position in the pre-regulating step which takes place in a controlled manner.
EuroPat v2

Um eine dabei eventuell entstehende Undichtigkeit zu vermeiden oder die Qualität der Dichtung auf einem konstant ausreichend hohen Niveau zu halten, wird ein Ventilverschluss typischerweise in bestimmten zeitlichen Abständen ausgetauscht bzw. erneuert.
In order to avoid a potential resultant leak or in order to keep the quality of the seal at a constant sufficiently high level, a valve closure is typically replaced or renewed at certain time intervals.
EuroPat v2

In diesem Falle ist der Konus dann auch unten flach ausgestaltet um einen möglichst engen Kontakt mit dem Ventilverschluss auszuüben.
In this case, the cone then also has a flat configuration at the bottom in order to exert as close a contact as possible with the valve seal.
EuroPat v2

Allerdings weist der Ventilsitz 7 im Bereich der Öffnungen 10a und 10b selbst Öffnungen 20a und 20b auf, die gemeinsam mit den Öffnungen 10a und 10b einen Gasweg von der Druckseite 2 zur Saugseite 3 des Ventils 1 auch bei geschlossenem Ventil 1, d.h. wenn der Ventilverschluss 4 auf dem Ventilsitz 7 aufliegt, ermöglichen.
However, the valve seat 7 itself, in the area of the openings 10 a and 10 b, comprises openings 20 a and 20 b, which together with the openings 10 a and 10 b enable a gas path from the pressure side 2 to the suction side 3 of the valve 1 even at closed valve 1, thus when the valve closure 4 rests on the valve seat 7 .
EuroPat v2

Der Ventilverschluss 4 weist nun mehrere Öffnungen 10a und 10b auf, die im Bereich der Ventilöffnung 6, 20a angeordnet und daher in jedem Zustand des Ventils für den Gasdurchtritt längs des Pfeiles A (siehe Figur 12A) geöffnet sind.
The valve closure 4 here comprises several openings 10 a and 10 b, which are arranged in the area of the valve opening 6, 20 a and which are therefore open for the gas passage along arrow A (see FIG. 12A) in every condition of the valve.
EuroPat v2