Übersetzung für "Ventilverschluss" in Englisch
In
dieser
Wandung
18
wird
ein
Ventilverschluss
4
geführt.
In
this
wall
18,
a
valve
closure
4
is
guided.
EuroPat v2
Der
Ventilverschluss
liegt
vielmehr
auf
dem
Ende
des
Flansches
24
auf.
Rather,
the
valve
closure
rests
on
the
end
of
flange
24
.
EuroPat v2
Weiterhin
sind
in
dem
Ventilverschluss
4
Öffnungen
10a
und
10b
angeordnet.
In
addition,
openings
10
a
and
10
b
are
arranged
in
the
valve
closure
4
.
EuroPat v2
Der
Ventilverschluss
ist
auf
einem
Ventillager
gelagert.
The
valve
closure
is
seated
on
a
valve
bearing.
EuroPat v2
Die
Ventilfeder
12
wiederum
ist
an
einem
Ventilverschluss
13
abgestützt.
The
valve
spring
12
is
in
turn
supported
on
a
valve
closure
13
.
EuroPat v2
Ein
einstellbarer
Mediendruck
öffnet
den
federbelasteten
Ventilverschluss
durch
Bewegen
des
Ventilkörpers
gegen
eine
Federkraft.
An
adjustable
medium
pressure
opens
the
spring-loaded
valve
closure
by
moving
the
valve
body
counter
to
a
spring
force.
EuroPat v2
In
Figur
12B
wird
der
Ventilverschluss
noch
durch
die
Wandung
18
des
Ventilsitzelementes
7b
geführt.
In
FIG.
12B,
the
valve
closure
is
additionally
guided
by
the
wall
18
of
the
valve
seat
element
7
b.
EuroPat v2
Der
Ventilverschluss
4
wird
dabei
durch
die
Feder
8
in
Richtung
des
Ventilsitzelementes
7a
vorgespannt.
The
valve
closure
is
preloaded
by
spring
8
in
the
direction
of
the
valve
seat
element
7
a
.
EuroPat v2
Über
den
Ventilverschluss
gleicht
sich
dann
der
Druck
im
Raum
7
dem
im
Druckbehälter
herrschenden
Druck
an,
der
in
dem
Raum
7
auch
erhalten
bleibt,
wenn
der
Druckbehälter
wieder
drucklos
gemacht
wird.
By
means
of
the
valve
stopper,
the
pressure
in
the
space
7
becomes
the
same
as
that
obtaining
in
the
container,
which
is
retained
also
in
the
space
7,
when
the
pressure
container
is
once
again
removed
from
high
pressure.
EuroPat v2
Ist
hingegen
der
Abstand
zwischen
dem
Ventilverschluss
und
dem
Ventilsitz
zu
gering
und
somit
die
Anpresskraft
der
Dichtung
auf
den
Ventilsitz
zu
gross,
unterliegt
die
Dichtung
einem
erheblichen
Verschleiss
und
wird
unter
Umständen
zerstört.
In
contrast,
if
the
distance
between
the
valve
closure
and
the
valve
seat
is
too
short,
and
the
contact
force
of
the
seal
on
the
valve
seat
is
therefore
too
great,
the
seal
is
subject
to
considerable
wear,
and
will
in
some
circumstances
be
destroyed.
EuroPat v2
Innerhalb
der
Einspritzdüse
3
befindet
sich
ein
Einspritzkanal
4,
der
durch
einen
an
einem
Ventilschaft
6
sitzenden
Ventilverschluss
5
abgeschlossen
ist.
Within
the
injection
nozzle
3
an
injection
channel
4
is
provided,
which
is
closed
by
a
valve
closure
5
situated
on
a
valve
stem
6.
EuroPat v2
Überschreitet
der
Abstand
zwischen
dem
Ventilverschluss
und
dem
Ventilsitz
einen
bestimmten
Grenzwert,
ist
die
Anpresskraft
der
Dichtung
auf
den
Ventilsitz
zu
gering
und
die
Dichtigkeit
ist
nicht
mehr
gewährleistet.
If
the
distance
between
the
valve
closure
and
the
valve
seat
exceeds
a
specific
limit
value,
the
contact
force
of
the
seal
on
the
valve
seat
is
too
low,
and
the
sealing
is
no
longer
ensured.
EuroPat v2
Da
sich
der
mit
der
Kammerwand
gekoppelte
Ventilsitz
entsprechend
der
Wölbung
der
Kammerwand
verformt,
ist
bei
einem
unverformten
Ventilverschluss
kein
konstanter
Anpressdruck
der
Dichtung
entlang
der
Dichtungslänge
gewährleistet.
Since
the
valve
seat,
which
is
coupled
to
the
chamber
wall,
is
deformed
in
a
corresponding
manner
to
the
curvature
of
the
chamber
wall,
a
constant
contact
pressure
of
the
seal
along
the
sealing
length
is
not
ensured
with
an
undeformed
valve
closure.
EuroPat v2
In
einem
zweiten
Schritt
wird
der
Ventilverschluss
mit
dessen
Verschlussseite
auf
den
Ventilsitz
des
Ventilgehäuses
gedrückt,
so
dass
die
Öffnung
gasdicht
verschlossen
wird.
In
a
second
step,
the
closure
face
of
the
valve
closure
is
pressed
against
the
valve
seat
of
the
valve
housing,
thus
closing
the
opening
in
a
gas-tight
manner.
EuroPat v2
In
den
Austragkopf
ist
damit
ein
Ventil
integriert,
bei
dem
der
Ventilverschluss
durch
eine
Relativbewegung
bei
Betätigung
durch
den
Anwender
realisiert
wird.
Therefore,
a
valve
is
integrated
into
the
discharge
head,
in
which
the
valve
closure
is
implemented
by
a
relative
movement
when
actuated
by
the
user.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Transferventil,
das
eine
langgestreckte,
insbesondere
schlitzartige
Öffnung
aufweist,
so
auszubilden,
dass
im
Wartungs-
und
Reparaturfall
der
Ventilverschluss
ohne
zwangsläufige
Demontage
des
Transferventils
von
den
Prozesskammern
auswechselbar
sind.
The
present
invention
is
therefore
on
the
one
hand
based
on
the
object
that
a
transfer
valve
which
has
an
elongated,
in
particular
slot-like,
first
opening,
can
be
designed
such
that
a
uniform
contact
force
and
sealing
force
can
be
produced
over
the
entire
length
of
the
entire
valve
closure.
EuroPat v2
Dies
ist
vor
allem
aufgrund
der
im
Vakuumbereich
hohen
Differenzdrücke
und
der
somit
auftretenden
grossen
Kräfte,
die
auf
den
Ventilverschluss
wirken,
eine
grosse
Herausforderung.
This
is
a
great
challenge
particularly
due
to
the
high
differential
pressures
in
the
vacuum
region
and
the
large
forces
thus
occurring,
which
act
on
the
valve
closure.
EuroPat v2
Das
System
weist
erfindungsgemäss
eine
Regel-
und
Steuerungseinheit
11
auf,
die
mit
dem
Ventil
10
verbunden
ist
und
eine
sowohl
geregelte
als
auch
gesteuerte
Ansteuerung
des
Ventils
10
anhand
eine
entsprechenden
Inputgrösse
12
und
einer
Sollgrösse
13
bzw.
anhand
einer
bekannten
Vorregelposition
für
einen
Ventilverschluss
des
Vakuumventils
10
bereitstellt.
The
system
has
according
to
the
invention
a
regulating
and
control
unit
11
which
is
connected
to
the
valve
10
and
provide
both
regulated
and
controlled
activation
of
the
valve
10
by
means
of
a
corresponding
input
quantity
12
and
a
desired
quantity
13
or
by
means
of
a
known
pre-regulating
position
for
a
valve
closure
of
the
vacuum
valve
10
.
EuroPat v2
In
einer
ersten
Stufe
-
einem
Vorregelschritt
-
wird
der
Ventilverschluss
anhand
einer
vorbekannten
Zwischensollposition
(Vorregelposition)
in
diese
Position
gestellt.
In
a
first
stage—a
pre-regulating
step—the
valve
closure
is
placed
in
this
position
by
means
of
a
previously
known
intermediate
desired
position
(pre-regulating
position).
EuroPat v2
Hierdurch
wird
der
Ventilverschluss
ohne
Regelung
und
nur
anhand
einer
direkten
Steuerung
-
hier
durch
Ausgabe
eines
Stellsignals
14
an
das
motorisierte
Ventil
10
-
in
die
Vorregelposition
gebracht.
By
this
means
the
valve
closure
is
brought
into
the
pre-regulating
position
without
regulation
and
only
by
means
of
a
direct
control—here
by
output
of
an
adjusting
signal
14
to
the
motorized
valve
10
.
EuroPat v2
Bei
der
zweiten
Ausführung
des
Zyklus
B,
d.h.
nach
einem
zwischenzeitlich
ablaufenden
Zyklus
A,
wird
der
Ventilverschluss
in
dem
gesteuert
ablaufenden
Vorregelschritt
in
die
so
neu
definierte
Vorregelposition
versetzt.
During
the
second
execution
of
cycle
B,
i.e.
after
an
intermediate
cycle
A,
the
valve
closure
is
moved
into
the
thus
newly
defined
pre-regulating
position
in
the
pre-regulating
step
which
takes
place
in
a
controlled
manner.
EuroPat v2
Um
eine
dabei
eventuell
entstehende
Undichtigkeit
zu
vermeiden
oder
die
Qualität
der
Dichtung
auf
einem
konstant
ausreichend
hohen
Niveau
zu
halten,
wird
ein
Ventilverschluss
typischerweise
in
bestimmten
zeitlichen
Abständen
ausgetauscht
bzw.
erneuert.
In
order
to
avoid
a
potential
resultant
leak
or
in
order
to
keep
the
quality
of
the
seal
at
a
constant
sufficiently
high
level,
a
valve
closure
is
typically
replaced
or
renewed
at
certain
time
intervals.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
ist
der
Konus
dann
auch
unten
flach
ausgestaltet
um
einen
möglichst
engen
Kontakt
mit
dem
Ventilverschluss
auszuüben.
In
this
case,
the
cone
then
also
has
a
flat
configuration
at
the
bottom
in
order
to
exert
as
close
a
contact
as
possible
with
the
valve
seal.
EuroPat v2
Allerdings
weist
der
Ventilsitz
7
im
Bereich
der
Öffnungen
10a
und
10b
selbst
Öffnungen
20a
und
20b
auf,
die
gemeinsam
mit
den
Öffnungen
10a
und
10b
einen
Gasweg
von
der
Druckseite
2
zur
Saugseite
3
des
Ventils
1
auch
bei
geschlossenem
Ventil
1,
d.h.
wenn
der
Ventilverschluss
4
auf
dem
Ventilsitz
7
aufliegt,
ermöglichen.
However,
the
valve
seat
7
itself,
in
the
area
of
the
openings
10
a
and
10
b,
comprises
openings
20
a
and
20
b,
which
together
with
the
openings
10
a
and
10
b
enable
a
gas
path
from
the
pressure
side
2
to
the
suction
side
3
of
the
valve
1
even
at
closed
valve
1,
thus
when
the
valve
closure
4
rests
on
the
valve
seat
7
.
EuroPat v2
Der
Ventilverschluss
4
weist
nun
mehrere
Öffnungen
10a
und
10b
auf,
die
im
Bereich
der
Ventilöffnung
6,
20a
angeordnet
und
daher
in
jedem
Zustand
des
Ventils
für
den
Gasdurchtritt
längs
des
Pfeiles
A
(siehe
Figur
12A)
geöffnet
sind.
The
valve
closure
4
here
comprises
several
openings
10
a
and
10
b,
which
are
arranged
in
the
area
of
the
valve
opening
6,
20
a
and
which
are
therefore
open
for
the
gas
passage
along
arrow
A
(see
FIG.
12A)
in
every
condition
of
the
valve.
EuroPat v2