Übersetzung für "Ventilstrom" in Englisch
Bei
intakten
Zündkanälen
fliesst
während
dieser
Zeit
ein
kleiner
Ventilstrom.
With
intact
triggering
channels,
a
small
valve
current
flows
during
this
time.
EuroPat v2
Hierzu
muss
am
Ventil
ein
bestimmter
Ventilstrom
angelegt
werden.
This
requires
that
a
specific
valve
current
be
applied
to
the
valve.
EuroPat v2
Zum
Zeitpunkt
t
4
ist
der
Ventilstrom
gleich
null.
At
point
in
time
t
4,
the
valve
current
is
equal
to
zero.
EuroPat v2
Danach
wird
der
Ventilstrom
I
rampenförmig
bis
zu
einem
Endwert
Max
erhöht.
Then,
valve
current
I
is
increased
in
ramp-shaped
manner,
up
to
a
final
value
Max.
EuroPat v2
Ist
die
gemessene
Geschwindigkeit
zu
klein,
so
wird
der
Ventilstrom
verringert.
If
the
speed
measured
is
too
low,
the
valve
current
will
be
decreased.
EuroPat v2
Der
Ventilstrom
wird
durch
eine
integrierte
Strommessung
erfasst
und
kann
entsprechend
geregelt
werden.
The
valve
current
is
detected
by
an
integrated
current
measurement
and
can
be
controlled
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Als
Ersatzgröße
wird
erfindungsgemäß
einerseits
der
Leitungsstrom
oder
andererseits
die
Summe
aus
Kondensatorstrom
und
Ventilstrom
genommen.
According
to
the
invention,
the
substitute
variable
used
is
either
the
line
current
or
the
sum
of
the
capacitor
current
and
valve
current.
EuroPat v2
Es
fliesst
dann
ein
Ventilstrom
i
R,
so
dass
der
Wechsel
stromkomparator
17
anspricht.
There
then
flows
a
valve
current
iR,
so
that
the
AC
current
comparator
17
responds.
EuroPat v2
Dieser
Zustand
tritt
ein,
wenn
der
Ventilstrom
in
etwa
den
Endwert
erreicht
hat.
This
state
occurs
when
the
valve
current
has
approximately
reached
the
final
value.
EuroPat v2
Aufgetragen
ist
dabei
der
Ansteuerstrom
I
(Ventilstrom)
des
Auslassventils
gegen
den
Radbremsdruck
p
R
.
Here,
the
control
current
I
(valve
current)
of
the
outlet
valve
is
plotted
against
the
wheel
brake
pressure
p
R
.
EuroPat v2
Im
Zeitpunkt
t
2
wird
die
Ventilspannung
=
0,
und
es
fliesst
ein
negativer
Ventilstrom
i
TS,
welcher
etwa
zum
Zeitpunkt
t
4
verschwindet,
danach
kurzzeitig
in
entgegengesetzter
Richtung
fliesst,
vgl.
Fig.
7,
und
schliesslich,
etwa
zum
Zeitpunkg
t
5,
verschwindet,
wonach
der
stromführende
Thyristor
selbsttätig
wieder
in
den
Sperrzustand
übergeht.
At
time
t2,
the
rectifier
voltage=0
and
a
negative
rectifier
current
iTS
flows
which
disappears
approximately
at
time
t4
and
then
for
a
brief
period
flows
in
the
opposite
direction
(see
FIG.
7)
and
finally,
approximately
at
time
t5,
disappears
after
which
the
conducting
thyristor
automatically
cuts
off
again.
EuroPat v2
Wenn
dann
ein
Ventilstrom
(i
R)
fliesst,
so
zeigt
eine
Anzeige-
und
Registriereinrichtung
(A1...
An)
an,
in
welcher
Thyristorstufe
der
Defekt
aufgetreten
ist.
If
a
valve
current
(iR)
then
flows,
an
indicating
and
registering
device
(A1
.
.
.
An)
indicates
in
which
thyristor
stage
the
defect
has
occurred.
EuroPat v2
Tritt
dabei
kein
Ventilstrom
(i
R)
auf,
so
wird
ein
Zündkanal-Fehlersignal
(S
U0)
erzeugt.
If
no
valve
current
(iR)
occurs,
a
triggering
channel
fault
signal
(SU0)
is
generated.
EuroPat v2
In
diesen
beiden
Figuren
ist
die
Ventilspannung
UV,
sowie
der
Ventilstrom
IV
über
der
Zeit
aufgetragen.
In
both
of
these
Figures,
the
valve
voltage
UV,
as
well
as
the
valve
current
IV,
is
depicted
as
a
function
of
time.
EuroPat v2
Im
Zeitpunkt
t7
ist
der
Ventilstrom
IV,
wie
auch
die
Ventilspannung
UV
wieder
zu
Null
geworden.
At
the
time
instant
t7,
the
valve
current
IV,
as
well
as
the
valve
voltage
UV,
have
again
become
zero.
EuroPat v2
Dadurch
springt
die
Ventilspannung
UV
auf
einen
hohen
Wert,
normalerweise
auf
den
Wert
der
Batteriespannung
UB,
und
der
Ventilstrom
IV
beginnt
langsam
größer
zu
werden.
As
a
result
of
this,
the
valve
voltage
UV
abruptly
increases
to
a
high
value,
usually
to
the
value
of
the
battery
voltage
UB,
and
the
valve
current
IV
begins
to
gradually
increase.
EuroPat v2
Gegenüber
dem
Blockschaltbild
der
Vorrichtung
4
nach
Figur
2
unterscheidet
sich
diese
Vorrichtung
4
einerseits
darin,
daß
die
Signalaufbereitungseinrichtung
32
eine
Einrichtung
68
zur
Feststellung
eines
Gleichspannungsanteils
der
Kondensatorspannung
u
C
der
Anlage
2
hat
und
der
Komparator
48
nun
den
Ventilstrom
i
Th
mit
einem
Grenzwert
i
ThG,
der
sehr
klein
bzw.
Null
ist,
vergleicht.
Compared
to
the
block
diagram
of
the
device
4
according
to
FIG.
2,
the
defect
recognizing
device
4
in
FIG.
3
differs,
on
the
one
hand,
in
that
the
signal-conditioning
device
32
includes
a
device
68
for
determining
d
direct-voltage
component
of
the
capacitor
voltage
uC
of
the
system
2.
Defect
recognizing
device
4
of
FIG.
3
additionally
differs
from
device
4
of
FIG.
2
in
that
the
comparator
48
now
compares
the
valve
current
iTh
to
a
limiting
value
iThG,
which
is
very
small
or
equals
zero.
EuroPat v2
Die
Ventilparameter,
die
durch
das
Eichprogramm
festgesetzt
sind,
stellen
Grenzwerte
für
die
Ventilverstärkung,
den
Ventilstrom
sowie
die
Kompensationen
bereit,
die
erforderlich
sind,
um
die
Ventilvorbelastungen
zu
überwinden.
Valve
parameters
set
by
the
calibration
routine
will
provide
valve
gains
and
valve
current
limit
values
as
well
as
offsets
required
to
overcome
the
valve
preloads.
EuroPat v2
Nach
dem
Zeitpunkt
t5
wechselt
die
Richtung
des
Stroms
IV
durch
das
Magnetventil
10,
der
Ventilstrom
IV
wird
also,
wie
dies
auch
in
den
beiden
Figuren
2
und
3
dargestellt
ist,
negativ.
After
the
time
instant
t5,
the
direction
of
flow
of
the
current
IV
through
the
magnetically
operated
valve
10
changes,
so
that
this
valve
current
IV
becomes
negative,
as
shown
in
both
FIGS.
2
and
3.
EuroPat v2
Der
Zeitpunkt
t3
ist,
wie
schon
erwähnt
wurde,
dann
erreicht,
wenn
nach
dem
Zeitpunkt
t2
der
Ventilstrom
IV
den
Wert
des
Haltestroms
IH1
zum
ersten
Mal
erreicht
hat.
As
also
already
mentioned
above,
the
time
instant
t3
is
reached
when,
subsequently
to
the
time
instant
t2,
the
value
of
the
valve
current
IV
has
reached
the
value
of
the
threshold
holding
current
IH1
for
the
first
time.
EuroPat v2
Der
von
Modul
13
vorgegebene
Ventilstrom
wird
mittels
eines
PID-Reglers
am
Stromregelventil
eingestellt
und
durch
Betätigung
des
Speicherladeventils
der
Hydraulikdruck
zwischen
80
und
95
bar
gehalten.
The
valve
current
indicated
by
module
13
is
set
by
means
of
a
PID
regulator
(i.e.,
regulation
which
is
a
function
of
the
control
deviation,
its
integral
and
its
derivative)
on
the
flow
setting
valve
and
the
hydraulic
pressure
is
held
between
80
and
95
bar
by
actuating
the
storage
loading
valve.
EuroPat v2
Im
Zeitpunkt
t
2
wird
die
Ventilspannung
=
0,
und
es
fliesst
ein
negativer
Ventilstrom
i
Ts,
welcher
etwa
zum
Zeitpunkt
t
4
verschwindet,
danach
kurzzeitig
in
enlgegengesetzter
Richtung
fliesst,
vgl.
Fig.
7,
und
schliesslich,
etwa
zum
Zeit
punkt
i
5,
versuhwindei,
wonach
der
stromführende
Thyristor
selbsttätig
wieder
in
den
Sperrzustand
übergeht.
At
time
t2,
the
rectifier
voltage=0
and
a
negative
rectifier
current
iTS
flows
which
disappears
approximately
at
time
t4
and
then
for
a
brief
period
flows
in
the
opposite
direction
(see
FIG.
7)
and
finally,
approximately
at
time
t5,
disappears
after
which
the
conducting
thyristor
automatically
cuts
off
again.
EuroPat v2
In
der
Figur
2
wird
ab
dem
Zeitpunkt
t1
der
Ventilstrom
IV
so
gesteuert,
daß
er
den
Wert
des
Anzugsstroms
IA
oder
eines
noch
größeren
Stromes
beibehält.
According
to
FIG.
2,
the
valve
current
IV
is
so
controlled,
commencing
with
the
time
instant
t1,
that
it
maintains
the
value
of
the
requisite
abutment
current
IA
or
a
slightly
higher
value.
EuroPat v2
Wenn
der
abgefragte
Ventilstrom
den
zweimal
reduzierten
Bezugsstromwert
nicht
erreicht
und
innerhalb
eines
zusätzlichen
Zeitintervalls
noch
keine
Unterbrechung
empfangen
wurde,
dann
wird
ein
Meldesignal
erzeugt,
welches
den
offenen
Stromkreis
anzeigt.
If
the
sensed
valve
current
fails
to
reach
this
twice-reduced
reference
current
level
and
still
no
interrupt
is
received
within
an
additional
time
period,
then
an
open
circuit
alarm
signal
is
generated.
EuroPat v2
Da
das
übertragene
Kupplungsmoment
in
etwa
linear
mit
dem
Kupplungsdruck
und
dem
Ventilstrom
eines
die
Kupplung
ansteuernden
Ventils
zusammenhängt,
können
diese
Größen
zur
Drehmomentermittlung
an
der
Ausgangsseite
der
Kupplung
herangezogen
werden.
Since
the
torque
transmitted
by
the
clutch
has
an
approximately
linear
relationship
with
the
clutch
pressure
and
the
valve
current,
these
parameters
can
be
utilized
to
determine
the
torque
transmitted
by
the
clutch.
EuroPat v2