Übersetzung für "Ventilkennlinie" in Englisch

Jedem Stellgerät kann eine eigene Ventilkennlinie zugeordnet sein.
Each position device can be allocated an individual valve characteristic.
EuroPat v2

Das Expansionsventil weist eine konstruktiv bedingte Ventilkennlinie auf.
The expansion valve has a structurally necessary valve characteristic.
EuroPat v2

Diese wird in einer Ventilkennlinie wiedergegeben.
This is represented in a valve characteristic.
EuroPat v2

Die hierfür erforderliche Ventilkennlinie ist in Form einer Tabelle in der On-Board-Elektronik gespeichert.
The valve characteristic curve required for this is saved in the form of a table in the on-board electronics.
ParaCrawl v7.1

Diese bekannte Ölrücklaufsteuerung zum Verändern der Ventilkennlinie ist nur für Lenkeinrichtungen mit einer getrennten Ventilbuchse geeignet.
This known oil return control system for changing the valve characteristic curve is only suitable for steering devices with a separate valve sleeve.
EuroPat v2

Im Normalfall wird jedoch die Ventilkennlinie nur auf eine durchschnittliche Reifencharakteristik eines aktuellen Reifentyps abgestimmt.
Normally, however, the valve characteristic curve is coordinate only with an average tire characteristic of a current tire type.
EuroPat v2

Außerdem ist in Figur 3 eine Ventilkennlinie 31 für einen konstanten Volumenstrom bei ansteigendem Druck dargestellt.
In addition, FIG. 3 shows a valve characteristic curve 31 for a constant volume flow and increasing pressure.
EuroPat v2

Hilfskraftlenkungen sind im allgemeinen so ausgeführt, daß die Ventilkennlinie (Arbeitsdruck - Betätigungskraft-Kennlinie) in einem verhältnismäßig großen Drehwinkelbereich des Drehschiebers einen flachen, allmählichen Anstieg aufweist, um dann mit weiter wachsender Betätigungskraft steil auf einen Höchstwert anzusteigen.
Auxiliary power steering mechanisms are so designed, in general, that the valve's characteristic curve (working pressure - operating power characteristic curve) has a flat, gradual ascent in a relatively large angle-of-rotation range of the rotary slide valve, and then rises steeply to a maximum value as the operating power increases further.
EuroPat v2

Wie aus den Graphiken ersichtlich, ergibt sich für die sechzehn möglichen Saugstärkeeinstellungen eine praktisch lineare Ventilkennlinie und damit annähernd lineare Abstufung des Volumenstromes.
As may be seen from the graphics, a practically linear valve characteristic and, thus, approximately linear graduation of the volume stream occurs for the sixteen possible settings of the strength of suction.
EuroPat v2

Die Figur 6 zeigt eine Ventilkennlinie mit quadratischer Düsenflächenauslegung für die Düsen D1 bis D3 und einem zweiten Arbeitspunkt durch die Düse D4, wobei in der Graphik einerseits die wirksame Entlüftungsfläche (A/mm²) und andererseits der sich dabei einstellende Volumenstrom (V/m³/h) im Durchflußventil als Funktion der Saugstärkeeinstellung dargestellt ist.
FIG. 6 shows a valve characteristic having a quadratic design of the valve area for the nozzles D1-D3 and having a second operating point on the basis of the nozzle D4, whereby the effective aeration area (A/mm2), on the one hand, and the volume stream (V/m3 /h) which are established in the flow valve are shown in the graphics as a function of the setting of the strength of suction.
EuroPat v2

Eine solche Ventilkennlinie mit zunächst flachem Anstieg über dem Drehwinkel ermöglicht bei höheren Geschwindigkeiten sehr gute Geradeausfahrt-Eigenschaften, da der Hilfskraftanteil klein bleibt und die Rückmeldung innerhalb des elastischen Bereiches des Drehstabes ein gutes Lenkgefühl zuläßt.
Such a valve characteristic curve, with an initially flat ascent through the angle of rotation, makes very good straight-line travel characteristics possible at higher speeds since the auxiliary power portion remains small and the response within the elastic area of the torsion bar permits a good steering touch.
EuroPat v2

In der Entwicklungsphase jedes Fahrzeugs wird deshalb eine ideale Ventilkennlinie, die sogenannte "Nominalkennlinie", gemeinsam vom Fahrzeug- und Lenkungshersteller ermittelt.
An ideal valve characteristic curve, called the “nominal characteristic curve,” is therefore defined jointly by the vehicle manufacturer and steering system manufacturer during the development phase of each vehicle.
EuroPat v2

Da das System in der beschriebenen Weise vor dem Spritzgußvorgang bestromt und mit Gegendruck in die Position der jeweiligen Öffnungspunkte gebracht werden kann, ist eine zusätzliche Prüfung des Gesamtsystems auf Funktion, wie Dichtheit der Ventilsitze, der Ventilkennlinie und dergleichen, nicht notwendig.
Since the system in the manner disclosed is supplied with current before the injection molding process and is brought into the desired position of the respective opening point with counter pressure, an additional examination of the entire system with respect to function, tightness of the valve seats, valve characteristic line etc. is not necessary.
EuroPat v2

Durch eine Änderung der Ventilkennlinie des Lenkgetriebes werden zudem die Lenkkräfte reduziert, wodurch Boxster und Cayman noch leichtfüßiger und spontaner einlenken.
Modification of the valve control map on the steering transmission serves furthermore to reduce steering forces, giving the Boxster and Cayman even more agile and spontaneous steering behaviour.
ParaCrawl v7.1

Das Steuerventil ist günstigerweise so angeordnet und gestaltet, dass die Ventilkennlinie unabhängig vom Druck des Öls ist.
The control valve is favourably arranged and configured such that the characteristic curve of the valve is independent of the pressure of the oil.
EuroPat v2

Dies wiederum erschwert die Erfüllung der Forderung nach einer möglichst geringen Hysterese der Ventilkennlinie und erhöht den Verschleiß an den Gleitflächen der Gleitpaarung.
This in turn makes it more difficult to fulfil the requirement for a minimum possible hysteresis of the characteristic curve of the valve and increases the wear on the sliding areas of the tribological pairing.
EuroPat v2

Der Antihysteresepuls wird erfindungsgemäß zumindest kurz vor einer Änderung des einzuregelnden Differenzdrucks und/oder einer Änderung des einzuregelnden Stroms durchgeführt, um eine definierte Position auf einer gespeicherten Ventilkennlinie auswählen zu können.
The antihysteresis pulse is applied at least shortly before a change in the differential pressure to be adjusted and/or a change in the current to be adjusted, in order to be able to select a defined position on a stored valve characteristic curve. BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
EuroPat v2

Wertet man zum Beispiel im Labor unter geeigneten Bedingungen die Ventilkennlinie aus, so zeigt sich ein Hysteresebereich, welcher von einer oberen und unteren Strom-Druck-Randkurve begrenzt wird.
If, for example, the valve characteristic curve is evaluated in a laboratory under suitable conditions, the result is a hysteresis effect which is limited by an upper and a lower current/pressure edge curve.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, dass das zuvor beschriebene Korrekturverfahren während des Betriebs nicht immer eine Ventilkennlinie erzeugt, mit der Volumenstrom optimal bezüglich hohem Komfort und hoher Regelgüte eingestellt werden kann.
It has become apparent that the previously described correction method during operation does not always produce a valve characteristic curve with which volume flow can be set in an optimum way in terms of a high level of comfort and control quality.
EuroPat v2

Die durch die erfindungsgemäße Servounterstützungseinrichtung 10 realisierbare Ventilkennlinie weist einen Knickpunkt auf, ab welchem der Verlauf der Kennlinie weniger steil ist, um die an einer Schaltung beteiligten Bauteile zu schonen.
The valve characteristic curve produced by virtue of the servo-assistance device 10 according to the invention has an inflection point, beyond which the course of the characteristic is less steep so as to treat the components involved in a gearshift more gently.
EuroPat v2

Die Stellwege S 1, S 2, S 3, S 4 und die Übergänge von Entlüften zu Belüften sowie zwischen Belüften und Verstärken, ob hintereinander folgend oder mit Überschneidungen, sind für den Konstrukteur einstellbar, je nachdem wie der Membranantriebhub und die Mitnehmer 47, 51, 49 zusammenwirken und insbesondere mit der Ventilkennlinie abgestimmt sind.
The control paths S 1, S 2, S 3, S 4 and the transitions from de-aerating to aerating as well as between aerating and amplifying, whether succeeding one after another or including overlap, can be set by the design, dependent on how the membrane drive stroke and the carriers 47, 51, 49 cooperate and are on how they are adapted to the characteristic valve line.
EuroPat v2

Als Resultat dieses vereinfachten Beispiels ergibt sich die Grundlage für die Idee eines intensitätsunabhängigen Rekalibrierungsverfahrens auf der Grundlage der Durchflusskennlinie der Stellglieder, welches es erlaubt, die Intensitätsmessung der Chemilumineszenz durch eine generische Ventilkennlinie zu kalibrieren.
As a result of this simplified example, the basis for the idea of an intensity-independent recalibration method on the basis of the throughflow characteristic of the control elements is created, which allows the intensity measuring of the chemiluminescence to be calibrated by a generic valve characteristic.
EuroPat v2