Übersetzung für "Ventilausgang" in Englisch

Die wenigstens eine Radialbohrung dient als Ventilausgang.
The at least one radial bore serves as a valve outlet.
EuroPat v2

Nachdem die Membran sich bewegt und bläst Druckluft durch den Ventilausgang.
After the diaphragm moves, blowing compressed air through the valve outlet .
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sicher, dass Blowtube völlig in den Ventilausgang eingefügt wird.
Ensure blowtube is fully inserted into the valve outlet.
ParaCrawl v7.1

Führt der Ventilausgang ins Freie oder einen Schacht, so kann der Ausgangsschieber weggelassen werden.
If the valve outlet flows to the outside or into a shaft, the outlet slider can be omitted.
ParaCrawl v7.1

Neben der Druckhaltefunktion am Ventilausgang leistet das Ventil auch eine Schutzfunktion des angeschlossenen Verbrauchers.
In addition to the retention function at the valve output, the valve provides a protective function of the connected consumer.
ParaCrawl v7.1

Der Schwimmer 14 hält den Zugang zu dem Freiraum 11 innerhalb des Verschlußkörpers 10 geöffnet, so daß die Offenstellung des Verschlußkörpers 10 einen freien Abfluß von Gas oder Kühlflüssigkeit in einen Ventilausgang 19 sicher gewährleistet.
The float 14 keeps the access to the free space 11 inside the closing body 10 open so that the open position of the closing body 10 ensures free drainage of gas or cooling fluid into a valve outlet 19.
EuroPat v2

Das in der Abgasleitung 2 mit einem Ventileingang 16 und einem Ventil ausgang 17 angeordnete Magnetventil 8 weist dazu einen dritten Anschluß 18 auf, der über eine Leitung 19 mit der hinter dem Ventilausgang 21 des Magnetventils 9 weitergeführten Luftleitung 3 verbunden ist.
The solenoid valve 8, which is disposed in the exhaust gas line 2 with a valve inlet 16 and valve outlet 17, has for this purpose a third connection 18, which is connected via a line 19 with the air line 3 downstream of a valve outlet 21 of the solenoid valve 9.
EuroPat v2

Das Magnetventil 9 der Luftleitung 3 ist in gleicher Weise angeordnet, d. h. neben einem Ventileingang 22 ist ein dritter Anschluß 23 über eine Leitung 24 mit der hinter dem Ventilausgang 17 des Magnetventils 8 fortgeführten Abgasleitung 2 verbunden.
The solenoid valve 9 of the air line 3 is arranged in the same manner, i.e. in addition to a valve inlet 22 a third connection 23 is connected, via a line 24, with the exhaust gas line 2 downstream of the valve outlet 17 of the solenoid valve 8.
EuroPat v2

Eine Ausgestaltung der Erfindung sieht dazu vor, daß die Bandkantenabblasung Düsenbalken mit mehreren Düsen aufweist, deren Düsenbalkeneingänge jeweils mit dem Ventilausgang der Ventile der vorhandenen Bandabblasvorrichtung verbunden sind.
In accordance with a further development of the invention, the strip edge blasting unit includes mainfold type nozzle beams with several nozzles whose nozzle beam inputs are connected to the valve outputs of the valves of the existing strip blasting apparatus.
EuroPat v2

Das Magnetventil 1 hat ein gespritztes Kunststoff-Ventilgehäuse 2 mit einem Ventileingang 3 und einem Ventilausgang 4, die beide als Anschlußstutzen für entsprechende Zu- und Ableitungen ausgebildet sind.
The solenoid valve 1 has an injection-molded valve housing 2 with a valve inlet 3 and a valve outlet 4, which are both embodied as connection fittings for corresponding inflow and outflow lines.
EuroPat v2

Überschreitet bei geschlossenem Einlaßventil 1 während einer Bremsschlupfregelung die Druckdifferenz zwischen dem Ventileinlaß (Hauptzylinder-/Pumpendruck) und Ventilausgang (Radbremsdruck) einen durch die Druckfeder 7 eingestellten Wert, so wird der Ringkolben 8 infolge der resultierenden Druckkraft am Dichtring 124 gegen die Federkraft verschoben und kommt am Magnetkern 127 dichtend zur Anlage.
When the inlet valve 1 is closed and the difference in pressure between the valve inlet (master cylinder pressure/pump pressure) and the valve outlet (wheel braking pressure) exceeds a value adjusted by the compression spring 7 during a brake slip control operation, the resultant pressure force on the sealing ring 124 causes the annular piston 8 to displace in opposition to the spring force and to move into sealing abutment on the magnetic core 127.
EuroPat v2

Überschreitet bei geschlossenem Einlaßventil während einer Bremsschlupfregelung die Druckdifferenz zwischen dem Ventileinlaß (Hauptzylinder-/Pumpendruck) und Ventilausgang (Radbremsdruck) einen durch die Druckfeder 7 eingestellten Wert, so wird der Ringkolben 8 infolge der resultierenden Druckkraft am Dichtring 124 gegen die Federkraft verschoben und kommt am Magnetkern 127 dichtend zur Anlage.
If the pressure difference between the valve inlet (main cylinder/pump pressure) and the outlet of the valve (wheel brake pressure) exceeds a value set by the compression spring 7 during a brake slip control with the inlet valve closed, the annular piston 8 is displaced against the spring force as a consequence of the resulting force of pressure at the sealing ring 124.
EuroPat v2

Nimmt der Druck in der Kammer 19 zu, so hebt der Schließkörper 22 weiter vom Sitz 21 ab, so daß ein Teil dieses Steuerdrucks in der Kammer 19 über die Leitungen 43 und 44 zum Ventilausgang 34 hin abgebaut wird, bis das Ventil 21, 22 wieder schließt.
When the pressure in chamber 19 increases, closure member 22 is lifted further from seat 21 so that a portion of this control pressure in chamber 19 is bled-off to outlet port 34 via channel 44.
EuroPat v2

In der in Figur 8 dargestellten Schaltstellung des Ventils 43 steht der Öldruck am Ventilausgang 43.2 an, so daß die Druckleitung 28 bedruckt wird.
The oil pressure is present at the valve outlet 43.2 in the switching position of the valve 43 shown in FIG. 8, so that pressure is admitted into the pressure line 28.
EuroPat v2

In weiterer Ausgestaltung der Erfindung kann jeder piezo-elektrische Aktuator mit einem Messsystem und/oder mit einer Vorspanneinrichtung zusammenwirken, das/die entweder einen vorbestimmten Durchflussspalt "X" zwischen dem Ventilausgang und dem Ventilteller realisiert oder das/die dem vollständigen Schließen des Ausganges dient.
In a further detailed embodiment of the invention, each piezoelectric actuator can cooperate with a measuring system and/or a pre-tensioning or biasing arrangement, which respectively provides a prescribed default flow gap between the valve outlet and the valve disk, or to provide the complete closure of the valve outlet by means of the valve disk.
EuroPat v2

An den Ven­tilsitz 35 schließt sich ein Ventilausgang 41 an, der über einen Verbindungskanal 42 mit dem Anschluß 34 am Ende 33 des Zylinders 20 kommuniziert.
The valve seat 35 is adjoined by a valve outlet 41, which communicates via a connecting conduit 42 which extends to the cylinder 20 and indirectly connects with the connection 34 near the end 33of the cylinder 20.
EuroPat v2

Aus der Offenlegungsschrift DE 103 34 615 A1 ist ein gattungsgemäßes, stromlos offenes Druckregelventil bekannt, das bei Ausfall einer elektromagnetischen Schließkraft einen Mindestdruck am Ventilausgang und damit einen Notfahrbetrieb ermöglichen soll.
Laid-open specification DE 103 34 615 A1 discloses a currentlessly open pressure-regulating valve of the type in question which, if an electromagnetic closing force fails, is intended to permit a minimum pressure at the valve outlet and therefore an emergency running mode.
EuroPat v2

Die zeitliche Verzögerung t2-t1 hängt u.a. von der Zeitdauer ab, die für den Brennstofftransport von dem Ventilausgang bis zu dem Ort der Hauptflamme benötigt wird.
The time delay t 2 -t 1 depends, among other things, on the time required for the fuel to be transported from the valve outlet to the location of the main flame.
EuroPat v2

Dementsprechend soll unter "negativer Überlappung" zweier Steuerkanten der axiale lichte Abstand dieser Steuerkanten verstanden sein, wenn der jeweilige Ventil-Ringraum in kommunizierender Verbindung mit dem jeweiligen Ventilausgang steht.
Correspondingly, the term "negative overlapping engagement" between two control edges is to be understood as the axial clear distance between these control edges obtained when the respective annular space of the valve communicates with the respective valve outlet.
EuroPat v2

Die Steuerung basiert insbesondere auf demjenigen Druck, der in der momentan mit Druckluft gespeisten Arbeitskammer 12, 13 herrscht und welcher vorliegend mit dem am Ventilausgang 28 herrschenden Ausgangsdruck übereinstimmt.
The control is on the basis in particular of the pressure which currently obtains in the working chamber 12 and 13 and which in the present case is the same as the output pressure obtaining at the valve output 28 .
EuroPat v2

Wenn sich die Abtriebseinheit 7 ungehindert bewegen kann, steht somit am Ventilausgang 28 ein gegenüber dem eingespeisten Betriebsdruck geringerer Ausgangsdruck an, der als momentaner Arbeitsdruck auch in der angeschlossenen Arbeitskammer 12, 13 ansteht.
If the output drive unit 7 can therefore move without hindrance, there is therefore an output pressure at the valve output 28 which is lower than the supplied operating pressure, such output pressure being present as the current operating pressure in the connected working chamber 12 and 13 as well.
EuroPat v2

Über einen zweiten Beaufschlagungskanal 45 wird die zweite Luftbeaufschlagungsfläche 43 mit dem am Ventilausgang 28 herrschenden Ausgangsdruck beaufschlagt.
Via a second actuating duct 45 the second compressed air actuating face 43 is subjected to the output pressure obtaining at the valve output 28 .
EuroPat v2

Letztere kann als Zusatzbauteil über besagte Verbindungsmittel 6, wie beispielsweise eine Schraub- oder Schnappverbindung am Ventilausgang, an dem das Produkt abgegeben wird, befestigt werden.
Finally, an additional component can be fastened through said connecting piece 6, such as for example a screw connection or snap-on connection, on the valve outlet, on which the product is dispensed.
EuroPat v2

Diese rapide, d.h. plötzliche Erweiterung im Ventilausgang beträgt weit mehr als 40° im Querschnitt des Ausgangs.
This rapid i.e. sudden expansion in the valve outlet is much more than 40° in cross-section of the outlet.
EuroPat v2

Der Ventilausgang dieser Löschmittelbehälter ist über ein Rückschlagventil und eine erste Zuführungsleitung mit einer Trennvorrichtung fluidtechnisch verbunden.
The valve outlet of these extinguishing agent containers is connected in a fluid-technical manner to a separation apparatus by way of a check valve and a first supply line.
EuroPat v2

Je nach Ansteuerung wird der Kammer 7 entweder mittels eines Zuluftventils 9 Druckluft von der Druckluftversorgungsleitung 6 zugeleitet oder von der Druckkammer 7 mittels eines Abluftventils 10 über einen Ventilausgang 11 in die Umgebung abgeleitet.
Depending on actuation, it is either the case that compressed air is conducted from the compressed-air supply line 6 to the chamber 7 by a feed air valve 9, or the compressed air is discharged from the pressure chamber 7 via a valve outlet 11 into the environment by an exit air valve 10 .
EuroPat v2

Der Ventilausgang für ein Ventil eines Isolators sei nur von den Stützstellen der Quadranten abhängig definiert und für Positionen dazwischen sei eine Interpolation von den umgebenen Stützstellen zu verwenden.
The valve output signal for a valve of an isolator is defined as a function of only the support points of the quadrants, and for intermediate positions an interpolation based on the surrounding support points is used.
EuroPat v2

Ein derartiger Hohlkörper wird bereits durch eine niedrige Strömungsgeschwindigkeit, die sich infolge einer geringen Druckdifferenz zwischen Ventileingang und Ventilausgang ergibt, auf den Ventilsitz zurückgetragen.
Such a hollow body will be carried back onto the valve seat already by a merely low flow velocity which is caused by a small pressure difference between the valve input and the valve output.
EuroPat v2

Die Zuführung A ist mit dem Ventilausgang der Hebenseite h über die Parallelschaltung eines Drosselelements 82 mit einem Rückschlagventil 84 verbunden, wobei das Rückschlagventil 84 so wirkt, dass im Hebenbetrieb die Druckluft über das Rückschlagventil 84 zur Hebenseite h strömen kann, so dass die Drossel 82 den Fluidstrom nicht begrenzt, sondern neben dem Ventil 84 als zusätzliche Verbindung wirkt.
Supply port A is connected with the valve outlet of lifting side h by means of the parallel connection of a throttling element 82 with a check valve 84, wherein check valve 84 acts in such a way that in the lifting operation the pressurized air can flow to lifting side h via check valve 84 so that throttle 82 does not limit the fluid flow, but acts as an additional connection besides valve 84 .
EuroPat v2