Übersetzung für "Ventilausgang" in Englisch
Die
wenigstens
eine
Radialbohrung
dient
als
Ventilausgang.
The
at
least
one
radial
bore
serves
as
a
valve
outlet.
EuroPat v2
Nachdem
die
Membran
sich
bewegt
und
bläst
Druckluft
durch
den
Ventilausgang.
After
the
diaphragm
moves,
blowing
compressed
air
through
the
valve
outlet
.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sicher,
dass
Blowtube
völlig
in
den
Ventilausgang
eingefügt
wird.
Ensure
blowtube
is
fully
inserted
into
the
valve
outlet.
ParaCrawl v7.1
Führt
der
Ventilausgang
ins
Freie
oder
einen
Schacht,
so
kann
der
Ausgangsschieber
weggelassen
werden.
If
the
valve
outlet
flows
to
the
outside
or
into
a
shaft,
the
outlet
slider
can
be
omitted.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Druckhaltefunktion
am
Ventilausgang
leistet
das
Ventil
auch
eine
Schutzfunktion
des
angeschlossenen
Verbrauchers.
In
addition
to
the
retention
function
at
the
valve
output,
the
valve
provides
a
protective
function
of
the
connected
consumer.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwimmer
14
hält
den
Zugang
zu
dem
Freiraum
11
innerhalb
des
Verschlußkörpers
10
geöffnet,
so
daß
die
Offenstellung
des
Verschlußkörpers
10
einen
freien
Abfluß
von
Gas
oder
Kühlflüssigkeit
in
einen
Ventilausgang
19
sicher
gewährleistet.
The
float
14
keeps
the
access
to
the
free
space
11
inside
the
closing
body
10
open
so
that
the
open
position
of
the
closing
body
10
ensures
free
drainage
of
gas
or
cooling
fluid
into
a
valve
outlet
19.
EuroPat v2
Das
in
der
Abgasleitung
2
mit
einem
Ventileingang
16
und
einem
Ventil
ausgang
17
angeordnete
Magnetventil
8
weist
dazu
einen
dritten
Anschluß
18
auf,
der
über
eine
Leitung
19
mit
der
hinter
dem
Ventilausgang
21
des
Magnetventils
9
weitergeführten
Luftleitung
3
verbunden
ist.
The
solenoid
valve
8,
which
is
disposed
in
the
exhaust
gas
line
2
with
a
valve
inlet
16
and
valve
outlet
17,
has
for
this
purpose
a
third
connection
18,
which
is
connected
via
a
line
19
with
the
air
line
3
downstream
of
a
valve
outlet
21
of
the
solenoid
valve
9.
EuroPat v2
Das
Magnetventil
9
der
Luftleitung
3
ist
in
gleicher
Weise
angeordnet,
d.
h.
neben
einem
Ventileingang
22
ist
ein
dritter
Anschluß
23
über
eine
Leitung
24
mit
der
hinter
dem
Ventilausgang
17
des
Magnetventils
8
fortgeführten
Abgasleitung
2
verbunden.
The
solenoid
valve
9
of
the
air
line
3
is
arranged
in
the
same
manner,
i.e.
in
addition
to
a
valve
inlet
22
a
third
connection
23
is
connected,
via
a
line
24,
with
the
exhaust
gas
line
2
downstream
of
the
valve
outlet
17
of
the
solenoid
valve
8.
EuroPat v2
Eine
Ausgestaltung
der
Erfindung
sieht
dazu
vor,
daß
die
Bandkantenabblasung
Düsenbalken
mit
mehreren
Düsen
aufweist,
deren
Düsenbalkeneingänge
jeweils
mit
dem
Ventilausgang
der
Ventile
der
vorhandenen
Bandabblasvorrichtung
verbunden
sind.
In
accordance
with
a
further
development
of
the
invention,
the
strip
edge
blasting
unit
includes
mainfold
type
nozzle
beams
with
several
nozzles
whose
nozzle
beam
inputs
are
connected
to
the
valve
outputs
of
the
valves
of
the
existing
strip
blasting
apparatus.
EuroPat v2
Das
Magnetventil
1
hat
ein
gespritztes
Kunststoff-Ventilgehäuse
2
mit
einem
Ventileingang
3
und
einem
Ventilausgang
4,
die
beide
als
Anschlußstutzen
für
entsprechende
Zu-
und
Ableitungen
ausgebildet
sind.
The
solenoid
valve
1
has
an
injection-molded
valve
housing
2
with
a
valve
inlet
3
and
a
valve
outlet
4,
which
are
both
embodied
as
connection
fittings
for
corresponding
inflow
and
outflow
lines.
EuroPat v2
Überschreitet
bei
geschlossenem
Einlaßventil
1
während
einer
Bremsschlupfregelung
die
Druckdifferenz
zwischen
dem
Ventileinlaß
(Hauptzylinder-/Pumpendruck)
und
Ventilausgang
(Radbremsdruck)
einen
durch
die
Druckfeder
7
eingestellten
Wert,
so
wird
der
Ringkolben
8
infolge
der
resultierenden
Druckkraft
am
Dichtring
124
gegen
die
Federkraft
verschoben
und
kommt
am
Magnetkern
127
dichtend
zur
Anlage.
When
the
inlet
valve
1
is
closed
and
the
difference
in
pressure
between
the
valve
inlet
(master
cylinder
pressure/pump
pressure)
and
the
valve
outlet
(wheel
braking
pressure)
exceeds
a
value
adjusted
by
the
compression
spring
7
during
a
brake
slip
control
operation,
the
resultant
pressure
force
on
the
sealing
ring
124
causes
the
annular
piston
8
to
displace
in
opposition
to
the
spring
force
and
to
move
into
sealing
abutment
on
the
magnetic
core
127.
EuroPat v2
Überschreitet
bei
geschlossenem
Einlaßventil
während
einer
Bremsschlupfregelung
die
Druckdifferenz
zwischen
dem
Ventileinlaß
(Hauptzylinder-/Pumpendruck)
und
Ventilausgang
(Radbremsdruck)
einen
durch
die
Druckfeder
7
eingestellten
Wert,
so
wird
der
Ringkolben
8
infolge
der
resultierenden
Druckkraft
am
Dichtring
124
gegen
die
Federkraft
verschoben
und
kommt
am
Magnetkern
127
dichtend
zur
Anlage.
If
the
pressure
difference
between
the
valve
inlet
(main
cylinder/pump
pressure)
and
the
outlet
of
the
valve
(wheel
brake
pressure)
exceeds
a
value
set
by
the
compression
spring
7
during
a
brake
slip
control
with
the
inlet
valve
closed,
the
annular
piston
8
is
displaced
against
the
spring
force
as
a
consequence
of
the
resulting
force
of
pressure
at
the
sealing
ring
124.
EuroPat v2
Nimmt
der
Druck
in
der
Kammer
19
zu,
so
hebt
der
Schließkörper
22
weiter
vom
Sitz
21
ab,
so
daß
ein
Teil
dieses
Steuerdrucks
in
der
Kammer
19
über
die
Leitungen
43
und
44
zum
Ventilausgang
34
hin
abgebaut
wird,
bis
das
Ventil
21,
22
wieder
schließt.
When
the
pressure
in
chamber
19
increases,
closure
member
22
is
lifted
further
from
seat
21
so
that
a
portion
of
this
control
pressure
in
chamber
19
is
bled-off
to
outlet
port
34
via
channel
44.
EuroPat v2
In
der
in
Figur
8
dargestellten
Schaltstellung
des
Ventils
43
steht
der
Öldruck
am
Ventilausgang
43.2
an,
so
daß
die
Druckleitung
28
bedruckt
wird.
The
oil
pressure
is
present
at
the
valve
outlet
43.2
in
the
switching
position
of
the
valve
43
shown
in
FIG.
8,
so
that
pressure
is
admitted
into
the
pressure
line
28.
EuroPat v2
In
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
kann
jeder
piezo-elektrische
Aktuator
mit
einem
Messsystem
und/oder
mit
einer
Vorspanneinrichtung
zusammenwirken,
das/die
entweder
einen
vorbestimmten
Durchflussspalt
"X"
zwischen
dem
Ventilausgang
und
dem
Ventilteller
realisiert
oder
das/die
dem
vollständigen
Schließen
des
Ausganges
dient.
In
a
further
detailed
embodiment
of
the
invention,
each
piezoelectric
actuator
can
cooperate
with
a
measuring
system
and/or
a
pre-tensioning
or
biasing
arrangement,
which
respectively
provides
a
prescribed
default
flow
gap
between
the
valve
outlet
and
the
valve
disk,
or
to
provide
the
complete
closure
of
the
valve
outlet
by
means
of
the
valve
disk.
EuroPat v2
An
den
Ventilsitz
35
schließt
sich
ein
Ventilausgang
41
an,
der
über
einen
Verbindungskanal
42
mit
dem
Anschluß
34
am
Ende
33
des
Zylinders
20
kommuniziert.
The
valve
seat
35
is
adjoined
by
a
valve
outlet
41,
which
communicates
via
a
connecting
conduit
42
which
extends
to
the
cylinder
20
and
indirectly
connects
with
the
connection
34
near
the
end
33of
the
cylinder
20.
EuroPat v2
Aus
der
Offenlegungsschrift
DE
103
34
615
A1
ist
ein
gattungsgemäßes,
stromlos
offenes
Druckregelventil
bekannt,
das
bei
Ausfall
einer
elektromagnetischen
Schließkraft
einen
Mindestdruck
am
Ventilausgang
und
damit
einen
Notfahrbetrieb
ermöglichen
soll.
Laid-open
specification
DE
103
34
615
A1
discloses
a
currentlessly
open
pressure-regulating
valve
of
the
type
in
question
which,
if
an
electromagnetic
closing
force
fails,
is
intended
to
permit
a
minimum
pressure
at
the
valve
outlet
and
therefore
an
emergency
running
mode.
EuroPat v2
Die
zeitliche
Verzögerung
t2-t1
hängt
u.a.
von
der
Zeitdauer
ab,
die
für
den
Brennstofftransport
von
dem
Ventilausgang
bis
zu
dem
Ort
der
Hauptflamme
benötigt
wird.
The
time
delay
t
2
-t
1
depends,
among
other
things,
on
the
time
required
for
the
fuel
to
be
transported
from
the
valve
outlet
to
the
location
of
the
main
flame.
EuroPat v2
Dementsprechend
soll
unter
"negativer
Überlappung"
zweier
Steuerkanten
der
axiale
lichte
Abstand
dieser
Steuerkanten
verstanden
sein,
wenn
der
jeweilige
Ventil-Ringraum
in
kommunizierender
Verbindung
mit
dem
jeweiligen
Ventilausgang
steht.
Correspondingly,
the
term
"negative
overlapping
engagement"
between
two
control
edges
is
to
be
understood
as
the
axial
clear
distance
between
these
control
edges
obtained
when
the
respective
annular
space
of
the
valve
communicates
with
the
respective
valve
outlet.
EuroPat v2
Die
Steuerung
basiert
insbesondere
auf
demjenigen
Druck,
der
in
der
momentan
mit
Druckluft
gespeisten
Arbeitskammer
12,
13
herrscht
und
welcher
vorliegend
mit
dem
am
Ventilausgang
28
herrschenden
Ausgangsdruck
übereinstimmt.
The
control
is
on
the
basis
in
particular
of
the
pressure
which
currently
obtains
in
the
working
chamber
12
and
13
and
which
in
the
present
case
is
the
same
as
the
output
pressure
obtaining
at
the
valve
output
28
.
EuroPat v2
Wenn
sich
die
Abtriebseinheit
7
ungehindert
bewegen
kann,
steht
somit
am
Ventilausgang
28
ein
gegenüber
dem
eingespeisten
Betriebsdruck
geringerer
Ausgangsdruck
an,
der
als
momentaner
Arbeitsdruck
auch
in
der
angeschlossenen
Arbeitskammer
12,
13
ansteht.
If
the
output
drive
unit
7
can
therefore
move
without
hindrance,
there
is
therefore
an
output
pressure
at
the
valve
output
28
which
is
lower
than
the
supplied
operating
pressure,
such
output
pressure
being
present
as
the
current
operating
pressure
in
the
connected
working
chamber
12
and
13
as
well.
EuroPat v2
Über
einen
zweiten
Beaufschlagungskanal
45
wird
die
zweite
Luftbeaufschlagungsfläche
43
mit
dem
am
Ventilausgang
28
herrschenden
Ausgangsdruck
beaufschlagt.
Via
a
second
actuating
duct
45
the
second
compressed
air
actuating
face
43
is
subjected
to
the
output
pressure
obtaining
at
the
valve
output
28
.
EuroPat v2
Letztere
kann
als
Zusatzbauteil
über
besagte
Verbindungsmittel
6,
wie
beispielsweise
eine
Schraub-
oder
Schnappverbindung
am
Ventilausgang,
an
dem
das
Produkt
abgegeben
wird,
befestigt
werden.
Finally,
an
additional
component
can
be
fastened
through
said
connecting
piece
6,
such
as
for
example
a
screw
connection
or
snap-on
connection,
on
the
valve
outlet,
on
which
the
product
is
dispensed.
EuroPat v2
Diese
rapide,
d.h.
plötzliche
Erweiterung
im
Ventilausgang
beträgt
weit
mehr
als
40°
im
Querschnitt
des
Ausgangs.
This
rapid
i.e.
sudden
expansion
in
the
valve
outlet
is
much
more
than
40°
in
cross-section
of
the
outlet.
EuroPat v2
Der
Ventilausgang
dieser
Löschmittelbehälter
ist
über
ein
Rückschlagventil
und
eine
erste
Zuführungsleitung
mit
einer
Trennvorrichtung
fluidtechnisch
verbunden.
The
valve
outlet
of
these
extinguishing
agent
containers
is
connected
in
a
fluid-technical
manner
to
a
separation
apparatus
by
way
of
a
check
valve
and
a
first
supply
line.
EuroPat v2
Je
nach
Ansteuerung
wird
der
Kammer
7
entweder
mittels
eines
Zuluftventils
9
Druckluft
von
der
Druckluftversorgungsleitung
6
zugeleitet
oder
von
der
Druckkammer
7
mittels
eines
Abluftventils
10
über
einen
Ventilausgang
11
in
die
Umgebung
abgeleitet.
Depending
on
actuation,
it
is
either
the
case
that
compressed
air
is
conducted
from
the
compressed-air
supply
line
6
to
the
chamber
7
by
a
feed
air
valve
9,
or
the
compressed
air
is
discharged
from
the
pressure
chamber
7
via
a
valve
outlet
11
into
the
environment
by
an
exit
air
valve
10
.
EuroPat v2
Der
Ventilausgang
für
ein
Ventil
eines
Isolators
sei
nur
von
den
Stützstellen
der
Quadranten
abhängig
definiert
und
für
Positionen
dazwischen
sei
eine
Interpolation
von
den
umgebenen
Stützstellen
zu
verwenden.
The
valve
output
signal
for
a
valve
of
an
isolator
is
defined
as
a
function
of
only
the
support
points
of
the
quadrants,
and
for
intermediate
positions
an
interpolation
based
on
the
surrounding
support
points
is
used.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Hohlkörper
wird
bereits
durch
eine
niedrige
Strömungsgeschwindigkeit,
die
sich
infolge
einer
geringen
Druckdifferenz
zwischen
Ventileingang
und
Ventilausgang
ergibt,
auf
den
Ventilsitz
zurückgetragen.
Such
a
hollow
body
will
be
carried
back
onto
the
valve
seat
already
by
a
merely
low
flow
velocity
which
is
caused
by
a
small
pressure
difference
between
the
valve
input
and
the
valve
output.
EuroPat v2
Die
Zuführung
A
ist
mit
dem
Ventilausgang
der
Hebenseite
h
über
die
Parallelschaltung
eines
Drosselelements
82
mit
einem
Rückschlagventil
84
verbunden,
wobei
das
Rückschlagventil
84
so
wirkt,
dass
im
Hebenbetrieb
die
Druckluft
über
das
Rückschlagventil
84
zur
Hebenseite
h
strömen
kann,
so
dass
die
Drossel
82
den
Fluidstrom
nicht
begrenzt,
sondern
neben
dem
Ventil
84
als
zusätzliche
Verbindung
wirkt.
Supply
port
A
is
connected
with
the
valve
outlet
of
lifting
side
h
by
means
of
the
parallel
connection
of
a
throttling
element
82
with
a
check
valve
84,
wherein
check
valve
84
acts
in
such
a
way
that
in
the
lifting
operation
the
pressurized
air
can
flow
to
lifting
side
h
via
check
valve
84
so
that
throttle
82
does
not
limit
the
fluid
flow,
but
acts
as
an
additional
connection
besides
valve
84
.
EuroPat v2