Übersetzung für "Völlig neuartig" in Englisch

Die völlig neuartig konzipierte Service-Plattform ixSure® bietet Ihnen:
The completely new innovative service-platform ixSure® offers you the following:
CCAligned v1

Völlig neuartig im Sanitärbereich sind Dusche, Toilette und Waschbecken.
The bathroom section is completely innovative with integrated shower, toilet and sink.
ParaCrawl v7.1

Die völlig neuartig konzipierte Service-Plattform iSure® bietet Ihnen:
The completely new innovative service-platform iSure offers you the following:
CCAligned v1

Der Curatrop ist besonders in den Punkten Bedienung und Anwendung völlig neuartig strukturiert.
The Curatrop features a completely new design in operation and application.
ParaCrawl v7.1

Aber die Systeme, in die sie hineinkommen, sind völlig neuartig.
But the systems they go into are very new.
ParaCrawl v7.1

Arbeiten Sie an einem Produkt und in einem Bereich, die völlig neuartig und revolutionär sind.
Get to work on a product and in a space that is completely new and revolutionary.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören der Fall Microsoft und der berühmte Fall der sieben Schwestern, die Zerstückelung der Ölgesellschaft Rockefeller, Möglichkeiten, die im europäischen Recht völlig neuartig sind.
Hence the Microsoft case and the famous case of the seven sisters, the splitting up of the Rockefeller oil company, possibilities which are enormously innovative within European law.
Europarl v8

Letzteres Konzept ist völlig neuartig und wird zur Realisierung von teuren, aber notwendigen Infrastrukturen für die Beseitigung von Engpässen in unserem Netz beitragen.
This last concept is completely innovative and will contribute to the creation of infrastructures that are costly but necessary for the elimination of bottlenecks in our network.
Europarl v8

Die Maßnahmen selbst, die meist völlig neuartig sind, ermöglichen die intensivere Nutzung des in der Region vorhandenen Wirtschaftspotentials.
The measures themselves, which are for the most part new, enable the most to be made of the regions' own development resources.
EUbookshop v2

Da die Kommissionsvorschläge völlig neuartig und stets mit beträchtlichen Herausforderungen verbunden waren (z. B. Handelspolitik, Agrarpolitik, Wettbewerbspolitik), gestaltete sich ihre Ausarbeitung schwierig – sowohl hinsichtlich des Verfahrens als auch was den Inhalt anbelangt.
There are few examples in history of so many fundamental reforms being initiated and adopted together, in so little time, by countries with a high level of development; the removal of all barriers to trade in the internal market, a new agricultural development policy, a common commercial policy, a competition policy which was completely new for countries other than Germany, a policy of aid to the developing countries, which was also new for most Member States.
EUbookshop v2

Aufgrund dieses charakteristischen Merkmals des erfindungsgemäß gewonnenen Tabakextrakts ist davon auszugehen, daß er in seiner stofflichen Zusammensetzung gegenüber dem Stand der Technik völlig neuartig ist.
Owing to this characteristic feature of the tobacco extract isolated according to the invention it can be assumed that its material composition is completely novel relative to the state of the art.
EuroPat v2

Es geht darum, eine europäische Politik zu konzipieren, die in ihrer Philosophie wie in ihrer Tragweite völlig neuartig ist, auch wenn sie auf nicht unerheblichen Erfolgen der bereits bestehenden Politikbereiche basiert.
The aim is to design a European policy which, although based on a significant legacy of existing policies, is completely new in its outlook and scope.
EUbookshop v2

Völlig neuartig ist bei dem vorbeschriebenen Diodenlaser, dass die Strahlung der wenigstens zwei Stapel 2.1 und 2.2 durch zwei getrennte, in der Fast-Axis wirkende Plattenfächer jeweils eigenständig getrennt, d.h. aufgefächert wird und die aufgefächerte Strahlung jedes Stapels anschließend durch den Slow-Axis-Plattenfächer 10 in der Slow-Axis übereinander geschoben wird.
What is completely new with the previously described diode laser is that the radiation of the at least two stacks 2 . 1 and 2 . 2 is independently separated, i.e. fanned out by two separate plate fans acting in the fast axis and the fanned-out radiation of each stack is then shifted over one another by the slow-axis plate fan 10 in the slow axis.
EuroPat v2

Eine derartige Arbeitsweise im alkalischen Medium, wie sie durch das beanspruchte Verfahren praktiziert wird, war für den Wollfärber aber völlig neuartig, denn seinen bisherigen Vorstellungen zufolge mußte bei einem solchen Vorgehen aufgrund der für die Fixierung erforderlichen langen Lagerzeiten des Textilguts eine Schädigung der Wolle durch das anwesende Alkali befürchtet werden.
This method of working in an alkaline medium, as it is practiced by the claimed process, was however completely novel to the wool dyer, since according to his previous notions it was likely that such a procedure wherein the textile material is stored for long times to effect fixing would result in damage to the wool by the alkali.
EuroPat v2

Es ergibt sich eine Symbiose aus funktionaler Flexibilität und formaler Stringenz, die in diesem Produktsegment völlig neuartig ist.
The result is a symbiosis of functional flexibility and formal conclusiveness which is completely new in this product segment.
ParaCrawl v7.1

Gondel und Schaft wurden völlig neuartig konzipiert, um die Vorteile des Gegenlaufpropellers auch am Pod optimal nutzen zu können.
Gondola and shaft were completely newly designed to optimally take advantage of the contra-rotating propeller and the pod.
ParaCrawl v7.1

Die Grenz fläche bestimmt dann die funktionalen Eigenschaften dieser Nanostruktur – und die können völlig neuartig sein.
Then the bound ary surface de ter mi n es the functional characteristics of this nano struc ture – and these may be completely new.
ParaCrawl v7.1

Es ist ruhiges Anthrazit, das mit einem Hauch von royalem Blau und kleinen Glanzpunkten in Weiß das Brautpaar völlig neuartig für sich einnimmt.
It is quiet anthracite combined with a whiff of royal blue and white highlights that captivates the bridal couple in a completely unknown way.
ParaCrawl v7.1

Der erfindungsgemäße Lösungsansatz ist somit völlig neuartig und anders als aus dem Stand der Technik bekannt und schafft eine abgegrenzte Kategorie neuer Strömungsarbeitsmaschinen.
The inventive concept therefore provides completely novel solutions differing from the state of the art and creates a distinguished category of new fluid flow machines.
EuroPat v2

Diese Ausgestaltung und Anordnung von Prägungen ist für ein Hausgerät völlig neuartig und hat insbesondere bei einer Waschmaschinen und anderen mit rotierenden Komponenten versehenen Hausgeräten die überraschende Wirkung, dass Schwingungen und Geräusche auf ein Minimum reduziert werden können, da sie sich der entsprechend ausgestatten Wand nicht wesentlich mitteilen und nicht durch Schwingungen dieser Wand verstärkt werden.
This embodiment and arrangement of embossings is entirely novel for a household appliance and has the surprising effect, especially for a washing machine and other household appliances equipped with rotating components, of enabling vibrations and noise to be reduced to a minimum, since they are not significantly communicated to the correspondingly equipped wall and are not amplified by vibrations of this wall.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Lösungsansatz ist somit völlig neuartig und anders als aus dem Stand der Technik bekannt und schafft eine abgegrenzte Kategorie neuer Strömungs-Arbeits-Maschinen bzw. Turbomaschinen.
The approach according to the present invention is, therefore, completely novel and different from the state from the art, creating a distinguished category of new fluid-flow machines or turbomachines.
EuroPat v2

Auch dieser Ansatz ist hinsichtlich seines Gesamtkonzeptes völlig neuartig und durch den Stand der Technik in keiner Weise angedacht.
This approach is also completely novel with regard to its overall concept and is fully left out of consideration in the state of the art.
EuroPat v2

Und es unterstützt viele verschiedene Gesten, mit denen du alles auf dem Display völlig neuartig steuern und damit arbeiten kannst.
And it supports a full set of gestures, giving you a whole new way to control and interact with what's on your screen.
ParaCrawl v7.1

Eine Art technoides Kaleidoskop produziert aussergewöhnliche Konstellationen, die völlig neuartig erscheinen, als ob bisher Ungesehenes sichtbar gemacht würde.
A kind of technoid kaleidescope produces strange, apparently quite novel constellations, as if the previously unseen had been made visible.
ParaCrawl v7.1

Über die Jahre haben Produkte von Thrustmaster den Anwendern ermöglicht in Spielen völlig neuartig zu interagieren – inklusive des T-Freestyle NW Surfing-, Skateboard- und Snowboard-Kontrollers, Lichtschwert-Kontrollern und spezielle Disney-lizenzierte Produkte – und lebensnahe Renn- und Flugsimulationen zu erleben.
Over the years, Thrustmaster products have let users interact with games in novel ways – including the T-Freestyle NW surfing, skateboard and snowboard controller, Glow Saber controllers and special Disney licensed products – and experience true-to-life racing and flight simulation sensations.
ParaCrawl v7.1